NEFİSLE İLGİLİ EDEBE GİREN HADİSLER
NEFSİN AFETLERİNE DE TEMAS EDEN HADİSLER
Söz Sanatı Kıyamet Alâmeti Mi?
Tali Meselelerde Araştırma Sebebi
(Burada dört fasıl vardır)
*
BİRİNCİ FASIL
NEFİSLE İLGİLİ EDEBE GİREN HADİSLER
*
İKİNCİ FASIL
NEFİSLE İLGİLİ AFETLERE GİREN HADİSLER
*
ÜÇÜNCÜ FASIL
LİSANIN AFETLERİYLE İLGİLİ HADİSLER
*
DÖRDÜNCÜ FASIL
MUHTELİF NEVLERE GİREN HADİSLER
ـ5836 ـ1ـ عن
ابن عبّاس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال: ]كُنْتُ
رَدِيفَ
رَسُولِ
اللّهِ #
فقَالَ: يَا
غَُمُ! احْفَظِ
اللّهِ
يَحْفَظْكَ،
احْفَظِ اللّهِ
تَجِدْهُ
تُجَاهَكَ،
أوْ قَالَ
أمَامَك،
تَعَرَّفْ
إلَى اللّهِ
فِي
الْرَّخَاءِ
يَعْرِفْكَ
فِي
الْشِِدَّةِ،
إذَا سَألْتَ فَاسْألِ
اللّهَ
تَعَالَى،
وإذَا
اِسْتَعَنْتَ
فَاسْتَعِنْ
بِاللّهِ
تَعَالَى،
فَإنَّ
الْعِبَادَ
لَوِ
اجْتَمَعُوا
عَلَى أنْ
يَنْفَعُوكَ
بِشَىْءٍ
لَمْ
يَكْتُبْهُ
اللّهُ
تَعالى لَكَ،
لَمْ
يَقْدِرُوا
عَلى ذلِكَ،
وَلَوِ اجْتَمَعُوا
عَلى أنْ
يَضُرُّوكَ
بِشَىْءٍ
لَمْ
يَكْتُبْهُ
اللّهُ
تَعالى
عَلَيْكَ،
لَمْ
يَقْدِرُوا
عَلى ذلِكَ،
جَفَّتِ
ا‘قَْمُ
وَطُوِيتِ الصُّحْفُ،
فإنِ
اسْتَطَعْتَ
أنْ تَعْمَلَ
للّهِ تَعالى
بِالرَّضَا
في
الْيَقِينِ
فَافْعَلْ،
فإنْ لَمْ
تَسْتَطِعْ
فإنَّ في الصَّبْرِ
عَلى مَا
تَكْرَهُ
خَيْراً
كَثِيراً،
وَاعْلَمْ
أنَّ
النًّصْرَ
مَعَ الصَّبْرِ،
وَأنَّ الْفَرَجَ
مَعَ
الْكَرْبِ،
وَأنَّ مَعَ
الْعُسْرِ
يُسْراً،
وَلَنْ
يَغْلِبَ
عُسْرٌ يُسْرَيْنِ[.
أخرجه رزين
بهذا اللفظ،
والترمذي باختصار
.
1. (5836)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Ben Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm)'ın terkisinde idim. Bana şu
nasihatta bulundu:
"Yavrum! Allah'a karşı (emir ve yasaklarına uyarak edebini)
koru, Allah da seni (dünya ve ahirette) korusun! Allah'ı(n üzerindeki hukukunu)
koru ki O'nu karşında (dünya ve ahiretin fenalıklarına karşı hami) bulasın
-veya önünde demişti-. Bollukta Allah'ı tanı
ki, darlıkta da O, seni tanısın. (Dünya ve ahiretle ilgili) bir şey
isteyince Allah'tan iste. Yardım talep edeceksen Allah'tan yardım dile. Zira
kullar, Allah'ın yazmadığı bir hususta sana faydalı olmak için biraraya
gelseler, bu faydayı yapmaya muktedir olamazlar. Allah'ın yazmadığı bir zararı
sana vermek için biraraya gelseler, buna da muktedir olamazlar. Kalemlerin
mürekkebi kurudu ve sayfalar dürüldü. Sen, yakinî bir imanla, tam bir rıza ile Allah için
çalışmaya muktedir olabilirsen çalış; şayet
buna muktedir olamazsan, hoşuna gitmeyen şeyde sabırda çok hayır
var. Şunu da bil ki Nusret(i ilahî) sabırla birlikte gelir, kurtuluş da sıkıntıyla gelir, zorlukta da
kolaylık vardır, bir zorluk iki kolaylığa asla
galebe çalamayacaktır." [Rezun bu elfazla tahric etmiştir.
Tirmizî'de muhtasar olarak kaydedilmiştir. Sıfatu'l-Kıyamet 60, (3518).][1]
AÇIKLAMA:
1- Hadisin daha rahat anlaşılmasını sağlayacak açıklamalar
imkan nisbetinde parantez içerisinde olmak suretiyle metine dahil edildi.
2- Burada biraz açıklama
kaydedeceğimiz husus hadisin son kısmında geçen "bir zorluk iki
kolaylığa asla galebe çalamayacaktır"
ifadesidir. Bu ibare biraz kapalıdır. Buradaki "bir zorluk" ve
"iki kolaylık"tan murad nedir?
İbnu Kesir, İnşirah suresinde geçen "Şüphesiz, zorlukla
beraber bir kolaylık vardır. Gerçekten
zorlukla beraber bir kolaylık vardır" (İnşirah 5-6) ayetlerini
açıklarken ayetle ilgili olarak Katâde'nin bir yorumunu
kaydeder: "Ayette zorluk manasına gelen
اَلْعُسْرِ
marife olarak iki sefer geçmektedir; keza
kolaylık manasına gelen يُسْرَ sefer
geçmektedir, ama bu nekredir.
Dolayısıyla marife olan zorluk (el-usr)
kelimeleri marife oldukları için aynı zorluk tek zorluk olmakta,
kolaylık manasına gelen يُسْرَ ise nekre olduğu için her biri ayrı olan iki
kolaylı sayılmaktadır. Böyle olunca, ayet-i kerimede bir zorluğa bedel iki
kolaylık mevzubahis edilmiş olmakta ve Resulullah: "İki kolaylığa bir
zorluk asla galebe çalamayacak"
diye sevinçle müjdelemektedir. Rivayet aynen şöyle: "Hasan-ı Basrî
(mürsel olarak) anlatıyor: "Bir gün, Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
ferahlı ve mesrur bir çehle ile gülerek
çıktı. Şöyle diyordu: "Bir zorluk iki kolaylığa asla galebe çalamayacaktır.
Bir zorluk iki kolaylığa asla galebe çalamayacaktır. Zira şüphesiz zorlukla
beraber bir kolaylık vardır. Gerçekten
zorlukla beraber bir kolaylık
vardır."
Mevzuyla ilgili olarak İbnu Kesir'in kaydettiği bir diğer rivayeti de burada kaydetmeyi faydalı görüyoruz: "Hz. Enes
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resul-i Ekrem (aleyhissalâtu vesselâm) bir
kayanın karşısında oturuyordu. Bir ara: "Zorluk gelip şu kayanın içine
girse mutlaka kolaylık peşinden gelip içeri girer ve oradan zorluğu
çıkarır" buyurdu. Bunun üzerine aziz ve celil olan Allah: "Şüphesiz
zorlukla beraber bir kolaylık vardır,
gerçekten zorlukla beraber bir kolaylık vardır" mealindeki ayetleri inzal
buyurdu."
Bir diğer rivayette Resulullah şöyle buyurmaktadır: "Semadan
yardım, çekilen şiddet miktarınca iner, sabır da musibet miktarınca iner."
Öyle ise, ayet ve hadisler, mü'mine ümid ve metanet verme gayesini gütmektedir: Sıkıntımız ne kadar
şiddetli, musibetimiz ne kadar büyük olursa olsun, ye'se düşmeye gerek yok.
Cenab-ı Hak o nisbette sabır ve yardım indirecek, kolaylığını zorluğunun iki katı
yapacaktır. Sabır ve metanetten vazgeçme, ye'se ve fütura düşme..."[2]
İşte bu kadar kısa, öz
cümleler içine; kadere, teslimiye ait en girift, en zor meseleler sığdırılmış
ve en sade bir üslupla, bu derin mevzu
vüzuha kavuşturulmuştur. Aynı zamanda aksiyon ve hamle adına; ibadet manasını
da dahil ederek söylenebilecek pek çok şey bu birkaç cümlede hülasa
edilmiştir".(H) ORJİNALDE BÖYLE BİR
ŞEY YOK.
ـ5837 ـ2ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #
يَوْماً
‘صْحَابِهِ:
مَنْ يَأخُذُ
هذِهِ
الْكَلِمَاتِ
فَيَعْمَلَ
بِهِنَّ أوْ
يُعَلِّمَ
مَنْ
يَعْمَلُ
بِهِنَّ؟
قُلْتُ: أنَا
يَا رَسُولَ
اللّهِ،
فأخذَ
بِيَدِى فَعَدَّ
خَمْساً.
قَالَ: اتَّقِ
الْمَحَارِمَ
تَكُنْ
أعْبَدَ
النَّاسِ،
وَاَرْضَ
بِمَا قَسَمَ
اللّهُ لَكَ
تَكُنْ
أغْنَى
النَّاسِ،
وَأحْسِنْ
إلى جَارِكَ
تَكُنْ
مُؤْمِناً،
وَأحِبَّ لِلنَّاسِ
مَا تُحِبُّ
لِنَفْسَكَ
تَكُنْ مُسْلِماً،
وََ تُكْثِرِ
الضَّحِكَ
فَإنَّ
كَثْرَةَ
الضَحِكِ
تُمِيتُ
الْقَلْبَ[.
أخرجه
الترمذي .
2. (5837)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Bir gün, Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
ashabına: "Şu kelimeleri kim [benden] alıp onlarla amel edecek ve onlarla
amel edecek olana öğretecek?" buyurdular. Ben hemen atılıp:
"Ben! Ey Allah'ın Resulü!" dedim. Aleyhissalâtu vesselâm
elimden tuttu ve beş şey saydı:
* Haramlardan sakın, Allah'ın en abid kulu ol!
* Allah'ın sana ayırdğına razı ol, insanların en zengini ol!
* Komşuna ihsanda bulun, mü'min ol.
* Kendin için istediğini başkaları için de iste, Müslüman ol!
* Fazla gülme. Çünkü fazla gülmek kalbi öldürür." [Tirmizî,
Zühd 2, (2306); İbnu Mace, Zühd 24, (4217).][3]
ـ5838 ـ3ـ
وعنه رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
أمَرَنِى
رَبِّى
بِتِسْعٍ:
خَشْيَةِ
اللّهِ في
السِّرِّ
وَالعََنِيَةِ،
وَكَلِمَةِ
الْعَدْلِ في
الْغَضَبِ
وَالرِّضَا،
وَالْقَصْدِ
فِي
الْفَقْرِ وَالْغِنَى،
وَأنْ اَصِلَ
مَنْ
قَطَعَنِي،
وَأُعْطِيَ
مَنْ
حَرَمَنِي،
وَأعْفُوَ عَمَّنْ
ظَلَمَنِي،
وَأنْ
يَكُونُ
صَمْتي فِكْراً،
وَنُطْقي
ذِكْراً،
وَنَظََرِي
عِبْرَةً،
وَآمُرُ
بِالْمَعْرُوفِ[.
أخرجه رزين .
3. (5838)- Yine Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Rabbim bana dokuz şey emretti:
* Gizli halde de aleni halde de Allah'tan korkma(mı),
* Öfke ve rıza halinde de adaletli söz (söylememi),
* Fakirlikte de zenginlikte de iktisad (yapmamı),
* Benden kopana da sıla-ı rahm yapmamı,
* Beni mahrum edene de vermemi,
* Bana zulmedeni affetmemi,
* Susma halimin tefekkür olmasını,
* Konuşma halimin zikir olmasını,
* Bakışımın da ibret olmasını,
* Ma'rufu (doğru ve güzel olanı) emretmemi." [Rezin
tahriç etmiştir.][4]
ـ5839 ـ4ـ
وعن علي
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]وَجَدْنَا
عَلى قَائِمِ
سَيْفِ
رَسُولِ
اللّهِ #: أعْفُ
عَمَّنْ
ظَلَمَكَ،
وَصِلْ مَنْ
قَطَعَكَ،
وَأحْسِنْ
إلى مَنْ
أسَاءَ
إلَيْكَ، وَقُلْ
الْحَقَّ
وَلَوْ عَلى
نَفْسِكَ[.
أخرجه رزين .
4. (5839)- Hz. Ali (radıyallahu
anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın kılıncının
kabzasında şu ibareyi bulduk:
"Sana zulmedeni affet. Sana küsene git, sana kötülük yapana
iyilik yap! Aleyhine de olsa hakkı söyle!" [Rezin tahric etmiştir.][5]
ـ5840 ـ5ـ
وعن زيد الخير
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قُلْتُ
يَا رَسُولَ
اللّهِ
لَتُخْبَرَنِّي
مَا عََمَةُ
اللّهِ
فِيمَنْ
يُرِيدُهُ،
وَمَا
عََمَتُهُ
فِيمَنْ َ
يُرِيدُهُ؟
فَقَالَ: كَيْفَ
أصْبَحْتَ
يَا زَيْدُ؟
قُلْتُ: أُحِبُّ
الْخَيْرَ
وَأهْلَهُ،
وَإنْ
قَدَرْتُ عَلَيْهِ
بَادَرْتُ إلَيْهِ،
وَإنْ
فَاتَنِي
حَزِنْتُ
عَلَيْهِ
وَحَنَنْتُ
إلَيْهِ،
فَقَالَ: #:
فَتِلْكَ عََمَةُ
اللّهِ
فِيمَنْ
يُرِيدُهُ،
وَلَوْ
أرَادَكَ
لِغَيْرِهَا
لَهيَّأكَ
لَهَا[. أخرجه
الترمذي .
5. (5840)- Zeydu'l-Hayr
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Ey Alah'ın Resulü dedim, Allah'ın rızasını
arzu eden kimselere ve Allah'ın rızasını arzu etmeyen kimselere Allah'ın
koyduğu alâmet nedir, bana haber verin!" Cevaben:
"Ey Zeyd sen nasıl
sabahladın?" diye sordu.
"Hayrı ve hayır ehlini seviyorum: Eğer hayır yapmaya
muktedirsem yapmaya koşuyorum. Eğer yapamaz, kaçırırsam bu sebeple üzülüyorum
ve onu yapmaya şevkim daha da artıyor! " dedim. Bunun üzerine
Aleyhissalâtu vesselâm:
"İşte bu söylediklerin Allah'ın rızasını arayanlara Allah'ın
koyduğu alamettir. Eğer Allah senin
başka bir şey olmanı isteseydi, seni ona
hazırladı" buyurdular." [Hadisi Rezin tahriç etmiştir.][6]
ـ5841 ـ6ـ
وعن ابن عبّاس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
الْقَصْدُ
وَالتُؤَدَةُ
وَحُسْنُ
السَّمْتِ
جَزْءٌ مِنْ
اَرْبَعَةٍ
وَعِشْرِينَ
جَزْءاً مِنَ
الْنُّبُوَّةِ[.
أخرجه مالك
والترمذي،
واللفظ
له.»القَصْدُ«
الوسط بين
الطرفين. و»التُّؤَدَةُ«
التأني
والتثبت.و»السِّمت«
الهيئة
الحسنة
والمراد أن
هذه الخصال من
شمائل ا‘نبياء.
وانها جزء
معلوم من
اجزاء
افعالهم فاقتدوا
بهم فيها
وتابعوهم. أن من جمع
هذه الخصال
كان فيه جزء
من النبوة ن
النبوة غير
مكتسبة و
مجتلبة
با‘سباب بل هى
كرامة من اللّه
تعالى .
6. (5841)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"İtidal (orta yol üzere olmak), teenni(li davranmak), hal ve
gidişi iyi olmak peygamberliğin yirmi
dört cüzünden bir cüzdür." [Muvatta, Şi'r 17 (2, 954, 955); Ebu Davud,
Edeb 2, (4776).][7]
AÇIKLAMA:
Burada sayılan mümtaz sıfatlar, Allah'ın bir lütuf ve ikramı
olarak bütün peygamberlere verilmiştir. Ta ki, insanlar onlara uymak suretiyle bu hasletleri
kendilerine mal etsinler.
Bunların peygamberliğin yirmi dört cüzünden biri olması,
peygamberliğin bölünebildiği, mukteseb olduğu manasına gelmze. Çünkü o, her
şeyden önce Allah'ın bir lütfudur, iktisabla ulaşılamaz. Üstelik Hz. Muhammed
(aleyhissalâtu vesselâm) son peygamberdir, ondan sonra yeryüzüne, kıyamete
kadar peygamber gelmeyecektir.
Bazı alimler hadisten şu manayı da anlamışlardır: "Kimde bu
vasıflar toplanırsa, o kimse, halk onu ta'zim, tebcil ve tevkir ile karşılar. Allah da ona, peygamberlerin
elbisesi olan takva elbisesini giydirir."[8]
ـ5842 ـ7ـ
وعن أبي أيوب
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
أرْبَعٌ مِنْ
سُنَنِ الْمُرْسَلِينَ:
الْحَيَاءُ،
وَالتَّعَطُّرُ،
وَالنِّكَاحُ،
وَالسِّوَاكُ[.
أخرجه
الترمذي .
7. (5842)- Ebu Eyyub
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Dört şey vardır, bunlar geçmiş peygamberlerin
sünnetlerindendir: Haya, koku sürünme, evlenme, misvak kullanma."
[Tirmizî, Nikah 1, (1080).][9]
AÇIKLAMA:
1- Dört şeyin eski peygamberlerin sünnetinden olması, bunları
onların fiilen yapıp ümmetlerine de yapmaya kavlen teşvik ettiklerini ifade
eder. Dolayısıyla "eski peygamberler"e nisbet edilen şeylerin,
insanlığın bidayetine kadar gittiği ve
hatta Hz. Adem aleyhisselam'a dayandığı söylenebilir. Bu ifade, zikredilen
şeylerin insanlık için ehemmiyetli olduğunu da gösterir. Vahy-i İlahi,
bidayetten beri, bazı mühim şeyleri insanlığa duyurmuş, hayata sokmuş,
müesseseleştirmiş demektir. İslam'ın bu telakkisi, insanlık tarihini mutlak
vahşet ve cehaletle ve hatta maymunla başlatan bir kısım Batıcı
maddeperestlerin görüşünden tamamen ayrılır.
Hadisin
şerhinde bazı alimler, Hz. İsa örneğinde olduğu üzere, bir kısım evlenmeyen peygamberler
bulunduğunu göstererek, üslupta tağlibe yer verildiğini, ifade âmm da
olsa istisnaların olabileceğini belirtirler. Bunu misvak, koku gibi diğer
hasletler için de düşünmek mümkündür. Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm),
hadiste, esas itibariyle bunların ıttıradından çok, eskiliğini
duyurmak istemektedir.
2- Hadisin bazı vecihlerinde haya yerne hitan zikredilmiştir.
Hitan erkek çocuklarının sünnet edilmeleridir. Bunun da eskiliğine
dikkat çekilmiş olur. Nitekim bazı hadislerde hitanın Hz. İbrahim'den
beri teşrî edildiği, ilk defa Hz. İbrahim'in sünneti olduğu
belirtilmiştir.
3- Bazı şarihler, haya ile her insanda fıtrî ve cibillî olan
hayanın kastedilmediğini, dinin muktezası olan hayanın kastedildiğini
belirtirler. Çünkü dinin ısrarla
üzerinde durduğu, hayaya giren edepler
vardır: Avret yerlerinin örtülmesi, mürüvvete yakışmayan hallerden kaçınmak,
fuhşiyat ve kabalıklardan, çirkin sözlerden uzak durmak gibi.
4- Haya yerine bazı rivayetlerde حناء
yani kına
kelimesi zikredilmiştir. Bunun tashif olabileceğine dikkat çekmiştir. Çünkü
kına erkeklere haramdır, zira kadınlara
benzeme vardır. Kına ile yaşlıların saçını boyaması, önceki peygamberlerde olan
bir sünnet değildir. Resulullah teşrî buyurmuştur, dolayısıyla bunun eski peygamberlere nisbeti sahih olmaz (Mirkat).[10]
ـ5843 ـ8ـ
وعن
عبدالمهيمن
بن عبّاس بن
سهل بن سعد الساعدي
عن أبيه عن
جده رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
ا‘نَاةُ مِنَ
اللّهِ
تَعالى
وَالْعَجَلَةُ
مِنَ
الشَّيْطَانِ[.
أخرجه
الترمذي .
8. (5843)- Abdulmüheymin
İbnu Abbas İbni Sehl İbni Sa'd es-Saîdî, babası tarikiyle dedesinden
naklediyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"Teennî Allah Teala'dandır, acele de şeytandan."
[Tirmizî, Birr 66; (2013).][11]
AÇIKLAMA:
Teenninin Allah'tan olması, Allah'ın teennili hareket etmekten
razı olması, karşılığında sevap vermesi demektir. Acelenin şeytandan olması,
şeytanın kişiyi vesvesesi ile acele davranmaya sevketmesi demektir. Acelecilik,
kişiyi titizlik ve neticeyi düşünmekten alıkoyar, attığı adımın veya söyleyeceği
sözün zarar mı, kâr mı, hayır mı, şer mi getireceğini hesaplamasına fırsat
vermez. Pekçok ayet ve hadiste menfi işler
hep şeytana nisbet edilmiştir. Amr İbnu'l-As: "Kişi acelenin
meyvesi olarak hep nedamet devşirmiştir" der.
5846 numaralı hadiste de acele üzerine bazı ilave açıklama
kaydedeceğiz.[12]
ـ5844 ـ9ـ
وعن ابن عبّاس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما: ]أنَّ
رَسُولَ
اللّهِ #
قَالَ ‘شَجَّ
عَبْدِ الْقَيْسِ:
إنَّ فِيكَ
خَصْلَتَيْنِ
يُحِبُّهُمَا
اللّهُ
تَعالى
وَرَسُولُهُ
الْحِلْمُ،
وَا‘نَاةُ[.
أخرجه أبو
داود
والترمذي .
9. (5844)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
Eşeccü Abdi'l-Kays'a dedi ki:
"Muhakkak ki sende Allah ve Resulünün sevdiği iki haslet var;
hilm ve teenni." [Tirmizî, Birr 66, (2012); Müslim, İman 25, (17).][13]
AÇIKLAMA:
1- Eşecc izafetli olarak gelmiştir. Abdu'l-Kays'ın Eşecc'i
demektir. Yani Abdulkays kabilesinin
Resulullah'a gönderdiği heyetle gelen Eşecc olup, asıl adı Münzir İbnu Aiz'dir,
Eşecc el-Abdî diye de tesmiye edilmiştir.
2- Hilm, Nevevî'ye göre burada akıl demektir. Kadı İyaz da
hilmi "aklın sıhhatine ve sonuçları düşünen iyi görüşün varlığına delalet
eden kelam" olarak tarif eder. Enat ise yine Nevevî'ye göre tesebbüt
(titizlik) ve aceleyi terk demektir; dilimizde teenni dediğimiz şey; önünü sonunu, ne getirip ne götüreceğini hesap ederek
hareket etmektir.
Resulullah'ın Eşecc (radıyallahu anh)'e bu iltifatının sebebiyle ilgili olarak şu vak'a
rivayetlerde gelmiştir: "Abdulkays heyeti Medine'ye gelince heyet
mensupları Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ı bir an önce görmek için acele
ile huzuruna koşuşurlar. Eşecc ise, hayvanların başında kalır, onları biraraya
toplar, devesini dağlar, en iyi elbisesini giyer, kendine çekidüzen verdikten sonra Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)' ın
huzuruna çıkar. Aleyhissalâtu vesselâm onu kendine yaklaştırıp yanı başına
oturtur. Sonra hey'ete:
"Hem kendiniz hem de kavminiz adına biat etmeye mi
geldiniz?" buyururlar. Cemaat: "Evet!" der. Eşecc ise:
"Ey Allah'ın Resulü! Siz kişiyi, dininden daha ağır gelen bir
şeyle techiz etmiyorsunuz. Biz size kendi adımıza biat edelim, kavmimize de onları davet edecek birini
gönderelim, bu çağrı üzerine kim bize
uyarsa o bizdendir, kim imtina eder de
uymazsa onunla savaşalım!" der. İşte bu söz üzerine Aleyhissalâtu vesselâm:
"Doğru söyledin. Sende iki haslet var..." diyerek Eşecc'e iltifat
buyurur."[14]
ـ5845 ـ10ـ
وزاد أبو داود
في رواية ذكر
فيها قصة طويلة
عن زارع:
]وَكَانَ في
وَفْدِ
عَبْدِ
الْقَيْسِ،
أنَّ رَسُولَ
اللّهِ #
لَمَّا قَالَ
لَهُ ذلِكَ
قَالَ: يَا
رَسُولَ
اللّهِ! أنَا
أتَخَلّقُ
بِهِمَا أمِ
اللّهُ
تَعالى جَبَلنِي
عَلَيْهِمَا؟
قَالَ: بَلِ
اللّهُ جََبَلَكَ
عَلَيْهِمَا.
فَقَالَ:
الْحَمْدُللّهِ
الّذِي
جَبَلَنِي
عَلى
خِلَّتَيْنِ
يُحِبُّهَا
اللّهُ
تَعالى
وَرَسُولُ[ .
10. (5845)- Ebu Davud
merhum, Abdu'l-Kays heyetinde dahil olan Zâri'den naklettiği ve uzunca bir
kıssanın da bulunduğu rivayetinde şu
ziyadeye yer verir: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) kendisine bunları
söyleyince o (Eşecc):
“Ey Allah’ın Resûlü! Bu
iki hasletle ben (şahsi gayretimle) mi ahlâklandım yoksa Allah mı cibilliyetime
(yaratılışıma, tabiatıma) koydu?” diye sordu. Aleyhissalâtu vesselâm da:
“Allah Teâla Hazretleri
seni o iki haslet üzere yarattı!” buyurdular. Bu cevap üzerine Eşecc: İKİ PARAGRAF
ORJİNALDEN YAZILDI. BİLGİNİZE CD’DE YOK.
"Allah ve Resulü'nün sevdiği iki haslet üzere beni yaratan Allah'a hamd olsun!"
dedi. [Ebu Davud, Edeb 161, (5225).][15]
ـ5846 ـ11ـ
وعن سعد بن
أبي وقاص
رَضِيَ
اللّهُ عَنه قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
التَّؤَدَةُ
في كُلِّ
شَىْءٍ إَّ في
عَمَلِ
اŒخِرَةِ[.
أخرجه أبو
داود .
11. (5846)- Sa'd İbnu Ebi
Vakkas (radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Teenni, ahiretle ilgili olanlar dışında her amelde
güzeldir." [Ebu Davud, Edeb 11, (4810).][16]
AÇIKLAMA:
Teenni bazı hadislerde mutlak olarak istihsan edilirken, burada
kayıtlanmakta, ahiretle ilgili ameller istisna edilmektedir. el-Kadı:
"Ahiret amellerinde teenni gayr-ı mahmuddur. Allah'a yakınlığı artırmak,
dereceyi yükseltmek içinahirete müteallik işlerde azim ve bütün gayretin sarfı
gerekmektedir" demiştir. Tîbî de şöyle der: "Hadisin manası şöyle olmalıdır:
"Dünyevî işlerin sonunun kesinlikle hayırlı veya hayırsız olacağı
bilinemediği için acele etmeyip tehir edilmesi uygundur. Uhrevî işler bunun
aksinedir. Zira Rabbimiz Teala hazretleri "Hayırda yarışın" (Bakara
148)."Rabbinizden size erişecek bir bağışlanmayı ve bir cenneti kazanmak
için yarışın.." (Hadid 21) buyurmaktadır.
Münavi, bu meseleye büyüklerden birinin menkıbesini örnek verir:
"Beşinci helada idi, aceleyle
hizmetçisini çağırdı ve: "Gömleğimi indir, falancaya ver!" emretti. Hizmetçisi: "Biraz
sabretsen de heladan çıksan olmaz mı?" deyince: "Onu bağlamak
hatırıma geldi, nefsimin bu karardan vazgeçmeyeceğinden emin değilim" cevabını verir."
Şunu da bilmekte fayda var: Bazı alimlerimiz hayırlı olduğu kesin
olan işlerin acele yapılmasında bir beis
görmemişlerdir. Buna delil olarak şu ayet gösterilir: "Gerçekten onlar
daima hayırlı işlerde koşar ve rahmetimizi
umup azabımızdan korkarak bize
dua ederlerdi.." (Enbiya 90).
Aliyyu'l-Kâri bu meselede bir noktaya daha dikkatlerimizi çeker:
"Allah'ın emirleri olan taatları yapma hususunda acele edip onlara koşma
ile bizzat taatleri yerine getirirken acele etme arasında büyük bir mesafe
vardır, bunlardan birincisi mahmud ikincisi mezmumdur." Yani ibadetleri
vakti vaktinde yapmak için acele edeceğiz, ama
ibadetleri alelacele bitirme
telaşına düşmeyeceğiz, sindire sindire, ağır ağır yapacağız.[17]
ـ5847 ـ12ـ
وعن ابن عمر
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَنِ
اسْتَعَاذَ
بِاللّهِ
فأعِيذُوهُ،
وَمَنْ سَألَ
بِاللّهِ
فَأعْطُوهُ
وَمَنْ
دَعَاكُمْ
فَأجِيبُوهُ،
وَمَنْ
صَنَعَ
إلَيْكُمْ
مَعْرُوفاً فَكَافِئُوهُ،
فإنْ لَمْ
تَجِدُوا مَا
تُكَافِئُونَهُ
فَادْعُوا
لَهُ حَتّى
تَرَوْا أنَّكُمْ
قَدْ
كَافأتُمُوهُ[.
أخرجه أبو داود
والنسائي .
12. (5847)- İbnu Ömer
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Kim Allah adına sığınma talebinde bulunursa ona sığınma
verin, kim Allah adına isterse ona verin,
kim sizi davet ederse ona icabet
edin, kim size bir iyilik yaparsa karşılıkta bulunun, şayet verecek bir şey
bulamazsanız kendinizi, ona karşılığını
vermiş görünceye kadar dua edin." [Nesâî, Zekat 72, (5, 82); Ebu Davud, Zekat 38, (1672).] [18]
AÇIKLAMA:
1- Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm), bu hadislerinde
Allah'ın simini şefaatçi kılarak yapılan taleplerden hayra yönelik olanlarının
yerine getirilmesini talep etmektedir.
* Allah'ın adını zikrederek sığınma talep edene sığınma vermeyi
şarih Tîbî şöyle açıklar: "Kim size yardım talebiyle "sizin"
veya "gayrınızın" şerrinden
korunmak maksadıyla: "Allah için
bana şerrini dokundurma" derse bunu kabul edin. Allah'ın ismine hürmeten şerrinizi ondan uzak tutun" demektir. Hadis şöyle
takdir edilebilir: "Kim, Allah'a sığınıp onun adına merhamet dileyerek
sizden sığınma talep ederse..."
Kısacası dilimizde "Allah aşkına", "Allah
için", "Allah rızası için", "Allahını seversen"
gibi tabirler zikredilerek yapılan
birkısım taleplere müsbet cevap
verilmesi, böylesi durumlarda Rabbimiz Teala'nın yüce isminin hatırının gözetilmesi emredilmektedir. O ad
adına yapılan istiaze kabul edilecek, o ad adına istenen sadaka verilecektir.
Allah adının mü'minin gönlünde büyük yeri olmalı, o korunmalıdır. Bizim O'ndan
olacak taleplerimizin kabulünün, O'nun gönlümüzde yer eden mevkiinin
yüceliğiyle mütenasib olacağını
bilmeliyiz.
2- Hadiste istenen diğer bir husus davetlere icabettir. Bu
mutlak gelmiştir. Ancak başka hadisleri göz önüne alan alimlerimiz, "Bu
davete icabet etmede Şer'î bir mani
yoksa" diye kayıtlamışlardır. Sofrada içki bulunması gibi bir maninin
olması halinde davete icabet edilmeyebilir.
3- Diğer bir talep, kavlî veya fiilî, maddî veya manevi bir
iyilikte, ikramda bulunan imkan nisbetinde aynı ölçüde mukabelede bulunmaktır.
Bu husus "İyiliğin mükafaatı iyilikten başka bir şey olur mu?" (Rahman 60);
"Allah sana nasıl ihsanda bulundu ise sen de başkalarına ihsanda
bulun" (Kasas 77) gibi ayetlerde dile getirildiği gibi, pekçok hadislerde
de tekrar edilmiştir. Hadislerin bir kısmı daha önce kaydedildi (5780-5787 numaralı
hadisler görülebilir).
4- Hadisin sonunda, Aleyhissalâtu vesselâm bize iyilik ve ihsanda bulunana, aynı ile mukabele edemediğimiz takdirde dua işini
tekrarlamayı tavsiye etmektedir. Duanın tekrarı
hakkını ödediğimize kani oluncaya kadar" devam edecektir. Bu hususta Resulullah şöyle buyurmuştur:
"Kime bir iyilik yapıldığı zaman bu
iyiliği yapana "Allah hayırlı mükafaatını versin!" derse en güzel
senada bulunmuş olur." Bazı alimlerimiz bu hadise dayanarak: "Kim
kendisine iyilik yapana bir kere جَزَاكَ
اللّهُ
خَيْراً derse üzerindeki
karşılığı ödemiş olur, öbürünün hakkı çok bile olsa!" demiştir. Bu sözüyle
kişi, yapılan iyiliğe mukabeledeki aczini itiraf ederek ona (dünyevî ve uhrevî)
mükâfaatını verme işini en iyi vekil olan
Rab Teala'ya havele etmiş oluyor. Resulullah
böylece senanın en iyisini yapıldığını söyleyerek, yapılan iyiliği en
iyi vekil olan Allah'ın karşılıksız bırakmayacağını ifade etmiş olmaktadır.
Bazı büyükler: "Elin karşılık vermede kısa
ise, dilini şükür ve duada uzat" demiştir.[19]
ـ5848 ـ13ـ
وعن جابر
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
يَمُوتَنَّ
أحَدُكُمْ إَّ
وَهُوَ
يُحَسِّنُ
الظَنَّ
بِاللّهِ
تَعالى[.
أخرجه مسلم
وأبو داود .
13. (5848)- Hz. Cabir
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Sakın sizden kimse
Allah hakkında hüsnüzanda bulunmadan son nefesini vermesin." [Müslim,
Cennet 81, (2877); Ebu Davud, Cenaiz 17, (3113).][20]
ـ5849 ـ14ـ
وفي أخرى
للشيخين
والترمذي، عن
أبى هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قالَ: ]قَالَ
رَسُولُ اللّهِ
#: قَالَ
اللّهُ
تَعالى: أنَا
عِنْدَ ظَنِّ
عَبْدِي
بِي[.زاد مسلم
والترمذي:
]وَأنَا
مَعَهُ إذَا
دَعَانِي[ .
14. (5849)- Sahiheyn ve
Tirmizî'de Ebu Hureyre'den gelen diğer bir hadiste Resulullah şöyle
buyurmuştur:
"Allah Teala hazretleri şöyle buyurdu: "Ben, kulumun
benim hakkımdaki zannına göreyimdir."
Müslim ve Tirmizî'nin rivayetinde şu ziyade vardır: "O bana
dua edince ben onunlayım." [Buharî, Tevhid 35; Müslim, Zikr 1, (2675);
Tirmizî, Zühd 51, (2389).][21]
ـ5850 ـ15ـ
وفي رواية ‘بي
داود
والترمذي، عن
أبى هريرة
أيضاً قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إنَّ حُسْنَ
الظَّنِ
بِاللّهِ
تَعالى مِنْ
حُسْنِ
الْعِبَادَةِ[.
15. (5850)- Ebu Davud ve Tirmizî'de Ebu Hureyre'den gelen bir
rivayette, Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın şöyle söylediği
kaydedilmiştir:
"Allah Teala hakkında hüsnüzan, güzel ibadettendir."
[Tirmizî, Daavat 146, (3604); Ebu Davud, Edeb 89, (4993).][22]
AÇIKLAMA:
1- Yukarıda kaydedilen son üç rivayetin üçü de Allah
hakkında hüsnüzanda bulunma hakkındadır.
Hepsi de mü'minleri Allah hakkında
hüsnüzanda bulunmaya teşvik etmektedir. Birinci hadiste, ölmezden önce Allah
hakkındaki zannımızı mutlaka güzel kılmamız istenir. Bunun niçin gerekli ve
ehemmiyetli olduğu müteakip hadislerde belirtilir.
* Çünkü Allah Teala hazretleri kullarına, kendisi hakında beslediği
zanna uygun şekilde muamele edecektir.
* Çünkü hüsnüzan da başlı başına güzel bir ibadettir.
2- Allah hakkında hüsnüzanda bulunmak demek, istiğfar edince
Allah'ın bizi affedeceği, mağfirette bulunacağı, dua edince icabet edeceği, ibadet edince mükâfaatta bulunacağı kanaatini
beslemek demektir. Halbuki alimler, bu hususta beyne'rreca ve'lhavf tabiriyle
ifade edilen ümid ve korkuyu beraber taşımanın esas olduğunu belirtmişlerdir.
Yani hakkımızda adaletini tatbik edip layık olduğumuzu verdiği takdirde azaba
düşeceğimiz endişesini yaşayıp devamlı
tevbe istiğfar etmeliyiz, yaptığımız tevbe ve istiğfarları Allah'ın kabul
edeceğini umarak şevklenmeli, rahatlamalıyız. Bunlardan sadece birinin içimizde
galebesi İslamî edebe uymaz. Hatta, Nevevî'nin belirttiği üzere, gençlik ve
sağlık halinde korkunun galebesi
müstahsen addedilmiştir. Ancak sadedinde olduğumuz hadise göre, ölüme yakın,
ümidin galebe çalmas gerekmekte, hüsnüzan galebe çalmadan son nefesin
verilmemesi ısrarla tavsiye
edilmektedir. Bu ısrarın bir sebebi yine Müslim'de kaydedilen bir diğer
ihbardır:
"Her kul, hangi hal üzere ölürse o hal üzere
diriltilecektir." Yani Allah hakkındaki hüsnüzan üzere ölen, o hal üzere diriltilecektir.
Bu noktada Hattâbî'nin farklı bir yorumunu da hatırlatmak isteriz:
"Amelleri iyi olan kimseler Allah hakkında hüsnüzanda bulunabilir. Bu
sebeple (aleyhissalâtu vesselâm) hadiste sanki: "Amellerinizi güzel kılın
da Allah hakkındaki zannınız güzel
olsun, kiimin ameli kötü ise zannı da kötüdür" demek istemiştir."
Rafii de şöyle bir açıklama getirmiştir: "Hadisten, tevbeye
ve zulümden vazgeçmeye bir teşvik anlamak da caizdir. Zira bir kimse bunu
yaparsa Allah hakkındaki zannı güzelleşir ve rahmetini ümid eder."
Nevevî der ki: "Allah hakkında zannı güzelleştirmenin manası,
Allah Teala'nın kendisine merhamet edeceğini zannetmesi ve bunu Allah'ın af ve
rahmeti üzerine varid olan ayet ve
hadisleri ve onlarda tevhid ehline vaadedilen af ve mağfireti ve kıyamet günü
onların mazhar olacakları rahmeti düşünüp tedebbür ederek bu hususta ümit
beslemesidir."
3- Hadis-i kudsi olarak gelen: "Ben kulumun benim
hakkımdaki zannına göreyim..." hadisine gelince: "Bunun Buhârî'de
kaydedilen bir veçhi şöyledir: "Ben, kulumun benim hakkımda yaptığı zanna göreyim. O ,
beni zikretti mi onunla beraberim. Eğer o beni nefsinde zikrederse ben de onu onunkinden daha hayırlı
bir cemaat içerisinde zikrederim. O bana bir karış yaklaşırsa ben ona bir zira yaklaşırım, o bana bir zira' yaklaşırsa ben ona bir kulaç yaklaşırım. O bana yürüyerek gelirse
ben ona koşarak giderim."
Bu hadiste ümidin korkuya galip kılınmasına bir teşvik
görülmektedir. Bazı alimler buradaki zannı "ilim"le te'vil ederken,
bazıları da "yakin" ile te'vil etmiştir. Böyle olunca mana: "Ben
kulumun benim hakkımdaki yakinine, dönüşü bana, hesabı benim üzer ime olacağına
dair ilmine, keza benim onun hakkında hayır veya şerden lehine veya aleyhinde
vereceğim hükmün reddedilmeyeceğine, benim menettiğimi verecek, verdiğime mani
olacak birisinin olmadığına dair kanaatine göreyim" olur. Kurtubî, el-Müfhim'de der ki:
"Kulumun benim hakkımdaki zannı" ibaresinin manası: Vaadinde sadık
olan Resulullah'a dayanarak dua edince icabet zannı, tevbe edince kabul zannı,
istiğfar edince mağfiret zannı, şartlarına uyarak ibadet yapınca mükâfaat zannı beslemektir. Bu
hususu bir başka hadis te'yid eder: "İcabetten emin olarak Allah'a dua
edin."
Kurtubî devamla der ki: "Bu sebepledir ki, kişiye, Allah'ın
kabul edip, günahlarını affedeceğine,
kani olarak, üzerindeki vecibeleri yerine getirmesi gerekir. Zira o bunu vaadetmiştir. O vaadinde
dönecek değildir. Şayet, yaptığı ibadetleri Allah'ın kabul etmeyeceğine: bu
gayretlerinin kendisine fayda vermeyeceğine inanır veya öyle bir zanna düşerse,
işte bu Allah'ın rahmetinden yeistir ve
bu büyük günahlardandır. Kim bu hal
üzere ölürse, bu hadisin bazı vecihlerinde geldiği üzere, kişi zannına havale
edilir. Öyleyse kulum, hakkımda dilediği zanda
bulunsun."
Kurtubî sözünü şöyle bağlar: "Kulun ısrarlı şekilde mağfiret
zannında bulunması da halis cehalet ve aldanma olur. Bu inanç kişiyi Mürcie
mezhebine götürür."[23]
ـ5851 ـ16ـ
وعن أبى ذرّ
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
اتَّقِ
اللّهَ
حَيْثُمَا
كُنْتَ
وَأتْبِعِ
السَّىِّئَةَ
الْحَسَنَةَ
تَمْحُهَا،
وَخَالِقِ
النَّاسَ بِخُلُقٍ
حَسَنٍ[.
أخرجه
الترمذي .
16. (5851)- Hz. Ebu Zerr
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Her nerede olursan ol Allah'tan ittika et ve kötülüğün arkasından iyilik yap, bu onu
yok eder. İnsanlara iyi ahlakla muamele et." [Tirmizî, Birr 55, (1988).][24]
AÇIKLAMA:
Allah'tan ittika, takva sahibi olmak demektir. Onun azabından
korkup bütün emirlerini yapıp nehiylerinden kaçınmak suretiyle kişi muttaki
olabilir. Dinin temeli takvadır. Takvaya
riayet etmeyen, dini hayatında
kâmil olarak temsil edemez.
"Her nerede" diye çevirdiğimiz حيث kelimesinden her
ne halde olursan ol manası da
anlaşılabilir. Böylece "yalnız, başkasının yanında, fakirlikte,
zenginlikte, bollukta, darlıkta,
hastalıkta, sağlıkta" gibi değişik haller zikredilebilir. Bütün hallerde
takva esas alınmalıdır.
Seyyie'den daha ziyade,
küçük günahlar haseneden de namaz, sadaka, istiğfar gibi hayırlar
anlaşılmıştır. Bu halde küçük günahlardan sonra işlenecek bu nevi hayırlar
onlara kefaret olacaktır.
Hayır vesilesiyle Allah'ın günahı yok etmesi, hem kişinin kalbinden günahın lekesini silmesi, hem de kişinin amel defterinin günah
safyasından günahı silmesi şeklinde gerçekleşir, kişinin her ikisine de ihtiyacı
var. Çünkü küçük günahlardan hasıl olan lekeler çoğalarak kalbi tamamen kaplayıp
karartabilir. Bu sebeple "küçük günahlarda ısrar etmek büyük
günahtır" denmiştir. Mü'min küçük
günahı da ciddiye alıp, tevbe, istiğfar, sadaka ve namaz gibi amellerle ondan
kurtulma ve temizlenme gayretinde olmalıdır. Unutulmamalı ki: "Her bir günah
içinde küfre giden bir yol vardır."
İnsanlara güzel ahlakla muamele çok farklı şekillerde olabilir,
yerine göre tatlı dil, güler yüz, müsamaha, bağışlama, kusurlarını görmeme,
hatasını yüzüne vurmama, ayıbını teşhir
etmeme, eza ve cefasına katlanma, ihtilaf, hediye vs. Bunu yapabilen, hem dünyada hem
ahirette mükâfaatını görecektir. Dünyada felah, başarı, sıhhat, takdir ve sevgi, ahirette Cenab-ı Hakk'ın mağfiretine
mazhariyetle necat ve kurtuluş.[25]
ـ5852 ـ17ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]سُئِلَ
رَسُولُ
اللّهِ # عَنْ
أكْثَرِ مَا
يُدْخِلُ
النَّاسَ
النَّارَ؟
قَالَ:
الْفَمُ،
وَالْفَرْجُ؛
وَسُئِلَ
عَنْ أكْثَرَ
مَا يُدْخِلُ
النَّاسَ
الْجَنَّةَ؟
قَالَ: تَقْوَى
اللّهِ
وَحُسْنُ
الْخُلُقِ[.
أخرجه الترمذي
.
17. (5852)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'dan
ateşe insanları en çok atan şeyin ne olduğu soruldu:
"Ağız ve ferc!" buyurdular. En ziyade neyin insanları
cennete soktuğundan sordular:
"Allah'a takva ve güzel ahlak!" buyurdular."
[Tirmizî, Birr 62, (2005).][26]
AÇIKLAMA:
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm), bu hadislerinde, insanların
uhrevî kurtuluş ve felaketlerinde en ziyade müessir olan sebepleri açıklamaktadır.
Cevami'u'lkelim ile mümtaz olan Efendimiz bu mühim meseleleri ana sebeplerine
irca etmek suretiyle herkesin anlayacağı ve kabul edeceği bir basitlik içinde
açıklıyor:
Cennete götüren iki sebep var:
1) Allah'a takva. Bu farzların ifası, haramların terkidir.
Tabii ki bunun dereceleri var. Takvanın en aşağı derecesi şirkten kaçınmaktır.
2) Güzel ahlak. Güzel ahlak deyince öncelikle halka karşı
davranışlar gözönüne alınacak. Abdullah
İbnu'l-Mübarek, güzel ahlakı "güler yüz, bol iyilik, eziyetten
kaçınmak" diye tarif etmiştir. Ahmed İbnu Hanbel: "Kızmaman, kin bağlamaman, insanlardan gelene tahammül
etmen" diye tarif etmiştir. Bazı alimler: "Güzel ahlakın en aşağı
mertebesi insanlara ezayı terketmektir, en yüce mertebesi de kendisine kötülük
yapanlara iyilik yapmaktır" demiştir.
Tîbî: "Allah'a takva, kulun, kendine olan bütün emirleri
yapması, yasaklardan kaçması sebebiyle Yaratanla muamelesinin iyiliğine işaret
olmaktadır; güzel ahlak da, halkla olan muamelesinin iyi olduğuna işarettir.
İşte bu iki haslet cennete girmeyi gerektirir" zıtları da ateşe girmeyi
gerektirir.
Bu iki haslete mukabil olarak ağız ve ferc zikredilmiştir. Ağıza
dil de dahildir. Dile hakimiyet dinin
tamamının kurtuluş vesilesidir, helal yemek ise bütün mertebeleriyle takvanın
başıdır. Fercin muhafazası diyanetin en yüce mertebesini teşkil eder. Cenab-ı
Hak kurtuluşa eren mü'minlerin belli başlı vasıflarını sayarken:
"ferclerini haramdan koruyanlar"ı da zikretmiştir. İslam alimleri
ferc şehvetini, insana en ziyade galip olan ve harekete geçtiği zaman
"aklı en az dinleyen şehvet" olarak tavsif ederler. Hakikat böyle
olunca, kişi muktedir olduğu manileri bertaraf ederek bütün sebepleri
hazırlayacak durumda bulunduğu halde Allah korkusuyla zinayı terkederse elbetteki yüce bir mertebe kazanacaktır. Nitekim Rab Teala
hazretleri şöyle buyurmaktadır: "Kim Rabbinin makamından korkar ve nefsini hevaya uymaktan
uzak tutarsa, cennet onun gideceği yerdir" (Naziat 40).
Hadiste gerek ebedî saadet ve gerekse ebedî şekavetin sebepleri
içinde en mühimlerinin mezkur iki sebebin biraraya gelmesi olduğu
belirtilmiştir. Saadet için takva ve güzel ahlakın biraraya gelmesi, şekavet
için ağız ve fercin kötülükte birleşmesi.[27]
ـ5853 ـ18ـ
وعن أنس
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]سُئِلَ
رَسُولُ
اللّهِ #: أيُّ
الْمُؤْمِنِينَ
أفْضَلُ؟
قَالَ:
أحْسَنُهُمْ
خُلُقاً،
قِيلَ: فأيُّ
الْمُؤْمِنِينَ
أكْيَسُ؟
قَالَ: أكْثَرُهُمْ
لِلْمَوْتِ
ذِكْراً،
وَأحْسَنُهُمْ
لَهُ
اِسْتِعْدَاداً
قَبْلَ
نُزُولِهِ
بِهِمْ[.
أخرجه رزين .
18. (5853)- Hz. Enes
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'a
soruldu: "Mü'minlerden hangisi efdal (en faziletli)dir?"
"Ahlakça en güzelleridir!" cevabını verdi. Tekrar
soruldu:
"Pekiyi, mü'minlerden hangisi en akıllıdır?
"Ölümü en çok zikreden ve kendilerine gelmezden önce onun
için en iyi hazırlığı yapanlardır. İşte akıllılar bunlardır." [Rezin
tahric etmiştir. (İbnu Mace, Zühd 31, (4259).][28]
ـ5854 ـ19ـ
وعن سمرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
الْحَسَبُ
الْمَالُ،
وَالْكَرَمُ
التّقْوَى[.
أخرجه
الترمذي.
19. (5854)- Hz. Semüre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Haseb maldır, kerem
takvadır." [Tirmizî, Tefsir, Hucurat, (3268).][29]
AÇIKLAMA:
Haseb, kişinin cemiyet içinde taşıdığı değer, kazandığı itibardır.
Bazan "Baba ve dedeleri cihetinden
gelen şeref ve haysiyet" diye tarif edilir. Resulullah sadedinde olduğumuz
hadiste kişinin bu izafî ve içtimâî şerefinin esas itibariyle mal ve maddeye
dayandığını ifade etmek için "Haseb, maldır" buyurmuştur. Hasebin
insanlar tarafından izafe edilen itibari değer olduğunu belirtmiştir. İnsanlar
yanında şeref ve itibar sahibi olan bir kimse Allah nezdinde kerim (değerli)
addedilmeyebilir. Allah yanında değerli (kerim) olan, takva elbisesini
giyendir, müttakidir.
Hadisin manası şöyle ifade edilebilir: "İnsanlar nezdinde,
kişinin kıymetini artıran şey maldır. Allah nezdinde değerini artıran şey de
takvadır."[30]
ـ5855 ـ20ـ
وعن أبى بكرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]سُئِلَ
رَسُولُ
اللّهِ #: أىُّ
النَّاسِ
خَيْرٌ؟
قَالَ: مَنْ
طَالَ
عُمُرُهُ
وَحَسُنَ عَمَلُهُ؛
قِيلَ: فأيُّ
النَّاسِ
شَرٌّ؟ قَالَ:
مَنْ طَالَ
عُمْرُهُ
وَسَاءَ
عَمَلُهُ[.
أخرجه
الترمذي .
20. (5855)- Hz. Ebu Bekre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'a
"Hangi insan daha hayırlıdır?" diye sorulmuştu:
"Ömrü uzun, ameli de güzel olandır" buyurdular."
"Öyleyse insanların kötüsü kimdir?" diye soruldu:
"Ömrü uzun, ameli kötü olandır!" buyurdular."
[Tirmizî, Zühd 22, (2331).][31]
ـ5856 ـ21ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: أَ
أخْبِرُكُمْ
بِخَيْرِكُمْ
مِنْ
شَرِّكُمْ؟
ثََثَ
مَرَّاتٍ. قَالُوا:
بَلى، قَالَ:
خَيْرُكُمْ
مَنْ يُرجَى
خَيْرُهُ وَيُؤْمَنُ
شَرُّهُ،
وَشَرُّكُمْ
مَنْ َ يُرْجَى
خَيْرُهُ وََ
يُؤْمَنُ
شَرُّهُ[.
أخرجه الترمذي.
21. (5856)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) (bir
gün):
"Size en hayırlınız ve en şerliniz kim olduğunu haber vermiyeyim
mi?" buyurdular ve bunu üç kere
tekrar ettiler. Cemaat: "Evet, haber veriniz!" dedi.
"En hayırlınız, kendisinden hayır umulan ve şerri dokunmayacağı hususunda emin olunandır; en şerliniz de kendisinden hayır ümit edilmeyen ve
şerrinden de emin olunmaya kimsedir." [Tirmizî, Fiten, 76, (2264).][32]
ـ5857 ـ22ـ
وعن ابن عمرو
بن العاص
رَضِيَ
اللّهُ عَنهما
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
خَصْلَتَانِ
مَنْ
كَانَتَا
فيهِ
كَتَبَهُ
اللّهُ تَعالى
شَاكِراً
صَابِراً،
وَمَنْ لَمْ
تَكُونَا
فيهِ لَمْ
يَكْتُبْهُ
اللّهُ َ
شَاكِراً وََ
صَابِراً،
مَنْ نَظَرَ
في دِينِهِ
الى مَنْ هُوَ
فَوْقَهُ
فَاقْتَدَى بهِ.
وَمَنْ
نَظَرَ في
دُنْيَاهُ
الى مَنْ هُوَ
دُونَهُ
فَحَمِدَ
اللّهَ
تَعالى عَلى
مَا فَضْلَهُ
بِهِ
عَلَيْهِ
كَتَبَهُ
اللّهُ شَاكِراً
صَابِراً،
وَمَنْ
نَظَرَ في
دِينِهِ الى
مَنْ هُوَ
دُونَهُ
وَنَظَرَ في
دُنْيَاهُ إلى
مَنْ هُوَ
فَوْقَهُ
فَأسِفَ عَلى
مَا فَاتَهُ
مَنْهُ لَمْ
يَكْتُبْهُ
اللّهُ شَاكِراً
وََ
صَابِراً[.
أخرجه
الترمذي .
22. (5857)- İbnu Amr
İbni'l-As (radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) buyurdular ki:
"İki haslet vardır, bunlar kimde bulunursa allah onu şükredici ve sabrediciler
arasına kaydeder:
* Diyanette kendinden üstün olana bakıp, ona uymak.
* Dünyalıkta kendinden aşağı olana bakıp, Allah'ın kendine vermiş
olduğu üstünlüğe hamdetmek.
İşte böyle olan kimseyi Allah şükredici ve sabredici olarak yazar.
Kim de diyanette kendinden aşağı olana bakar, dünyalıkta da
kendinden üstün olana bakar ve elde
edemediğine üzülürse Allah onu şükredici ve sabredici olarak yazmaz."
[Tirmizî, Kıyamet 59, (2514).][33]
ـ5858 ـ23ـ
وعن عقبة بن
عامر قال:
]قُلْتُ يَا
رَسُولَ
اللّهِ: مَا
النَّجَاةُ؟
قَالَ:
أمْسِكْ
عَلَيْكَ
لِسَانَكَ، وَلْيَسَعْكَ
بَيْتُكَ
وَابْكِ عَلى
خَطِيئَتِكَ[.
أخرجه
الترمذي .
23. (5858)- Ukbe İbnu Amir
(radıyallahu anh) anlatıyor: "(Bir gün): "Ey Allah'ın Resulü!
Kurtuluşumuz nasıl olacak?" diye
sormuştum, şöyle cevap verdiler: "Dilini tut, evini genişlet,
günahlarına da ağla!" [Tirmizî, Zühd 61, (2408).][34]
ـ5859 ـ24ـ
وعن مالك قال:
]بَلَغَنِي
أنَّهُ قِيلَ
لِلُقْمَانَ
الْحَكِيمِ:
مَا بَلَغَ
بِكَ مَا
نَرَى؟ قَالَ
صِدْقُ
الْحَدِيثِ،
وَأدَاءُ
ا‘مَانَةِ،
وَتَرْكُ
مَاَ يَعْنِينِى[.
وَزادَ في
رواية
وَالْوَفَاءُ
بِالْوَعْدِ .
24. (5859)- İmam Malik
anlatıyor: "Bana ulaştığına göre, Lokman Hekim'e: "Sende gördüğümüz
bu (meziyetin mahiyeti) nedir?" diye sormuşlardı. [Bununla onun
faziletlerini kastetmişlerdi]. Şu cevabı verdi:
"Doğru sözlülük, emaneti yerine getirmek, beni
ilgilendirmeyen şeyi terketmek.
"Bir rivayette şu ziyade gelmiştir: "Vaadime vefakârlık
etmek." [Muvatta, Kelam 17, (2, 990).][35]
ـ5860 ـ25ـ
وعن ابن
مسعودٍ
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: أَ
أُخْبِرُكُمْ
بِمَنْ
يَحْرُمُ
عَلى
النَّارِ،
وَمَنْ تَحْرُمُ
عَلَيْهِ
النَّارُ؟
عَلى كُلِّ
قَرِيبٍ
هَيِّنٍ
سَهْلٍ[.
أخرجه
الترمذي .
25. (5860)- İbnu Mes'ud
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Kendisi ateşe haram edilen ve kendisine de ateşin haram kılındığı kimseyi
size haber vermeyeyim mi? Ateş, (halka) her yakın olana, yumuşak huylu ve
insanlara kolaylık gösterene haram
kılınmıştır." [Tirmizî, Kıyamet 46, (2490).][36]
ـ5861 ـ26ـ
وعن ثوبان
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَنْ
مَاتَ وَهُوَ
بَرِئٌ مِنْ
ثَثٍ:
الْكِبْرِ،
وَالْغُلُولِ،
وَالدَّيْنِ
دَخَلَ
الْجَنَّةَ[.
أخرجه
الترمذي.
26. (5861)- Hz. Sevban
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Kim şu üç şeyden berî olarak ölürse cennete girer:
* Kibir,
* Gulûl,
* Borç [Tirmizî, Siyer
21, (1572, 1573).][37]
AÇIKLAMA:
1- Gulûl, savaşa katılan askerlerden birinin ganimet malından çalmasıdır. İslamî prensibe göre
savaşta elde edilen ganimetlerin hepsi komutana teslim edilir. Komutan, bunu
gaziler arasında adilane bir surette taksim eder. İşte, aldığı ganimeti
getirmeme hadisesine gulûl denmiştir.
Bu, hırsızlığın bir nevidir. Resulullah
bir iğneye, bir ayakkabı bağına varıncaya kadar, değeri ne kadar düşük de olsa
her bir nesnenin mutlaka getirilmesini
emretmiştir. Getirmemek gulûldür, hırsızlığın bir nevidir. Üzerinde gulûl
bulunan bir asker ölecek olsa şehitliği kaybeder.
Alimler, gulûlü izah ederken, devlet malına yönelik herçeşit
suistimalleri, zimmetleri, hırsızlıkları buna dahil etmişlerdir. Savaş
sırasında yiyecek, silah, binecek gibi ganimetlerin gulül olma durumu hangi
şartlarda gulûldür, hangi şartlarda gulûl
değildir, çokça münakaşa edilmiştir, daha önce temas ettiğimiz için
tekrar etmeyeceğiz.
2- Hadiste dikkat çeken husus borç meselesidir. Bu mesele de
daha önce genişçe açıklandı. Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm), borçlanmanın
israf kapısı olması haysiyetiyle,
borçtan kaçınmayı emretmiştir. Hatta bidayetlerde borçlu olarak ölenlerin cenazesine bile katılmamıştır. Sonradan borç meselesindeki
ısrarını kaldırmıştır. Yine de kişinin ödemekte zorlanacağı borçtan kaçınması
esastır. Varislerine miras yerine borç bırakarak vefat etmek insanlar nazarında
iyi olmayacağı gibi Allah nazarında da iyi olmadığını hadis ifade etmektedir.[38]
ـ5862 ـ27ـ
وعن الخَدري
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
حَلِيمَ إّ
ذُو عَثْرَةٍ
وََ حَكِيمَ
إَّ ذُو
تَجْرِبَةٍ[.
أخرجه الترمذي
.
27. (5862)- Hudrî
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Halim olan zelle sahibidir, hakim olan tecrübe
sahibidir." [Tirmizî, Birr 86, (2034).] [39]
AÇIKLAMA:
Halim, hilm sahibi demektir, hilm de insanda tabiat yavaşlığı,
ağırbaşlılık, teenni il edavranmak, ceza
vermede acele etmemek gibi manalara gelir. Hais, halim kimselerin de zelleden
yani hatadan, kusurdan, yanlış adım atmaktan uzak olmadığını ifade etmektedir.
Bazı alimler hadisin, "Kâmil manada halinin ancak zelle (hata) yapan
kimsenin olabileceği" manasını taşıdığına dikkat çekmişler, "Çünkü,
hata yapıp, bundan dolayı mahçup olan insan affa mazhar oldu mu, ancak o zaman affetmenin nasıl bir yücelik
olduğunu anlar, başkası bir kusur
işlerse o zaman onlara hilmle davranır" demişlerdir.
Keza hadis, hakim kişinin de gerek nefsine de ve gerekse başkasında tecrübe sahibi olduğunu
ifade eder. Ancak burada da hadisin "Kâmil manada hakim kişinin,
hadiseleri tecrübe edenler, faydalı ve zararlıları, mesalih ve mefasidleri
tecrübe edenler arasında bulunacağı"
manasını taşıdığına dikkat çekilmiştir.[40]
ـ5863 ـ28ـ
وعن حذيفة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
يَكُنْ
أحَدُكُمْ
إمَّعَةً،
يَقُولُ أنَا
مَعَ
النَّاسِ إنْ
أحْسَنَ
النَّاسُ
أحْسَنْتُ وَإنْ
أسَاءُوا
أسَأتُ،
ولكِنْ
وَطِّنُوا أنْفُسَكُمْ
إنْ أحْسَنَ
النَّاسُ أنْ
تُحْسِنُوا
وَإنْ
أسَاءُوا أنْ
تَجْتَنِبُوا
إسَاءَتَهُمْ[.
أخرجه
الترمذي.»ا“مَّعة«
الذي
يثبت مع أحد
و على رأى
لضعف رأيه .
28. (5863)- Hz. Huzeyfe
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Sakın sizden kimse kararsız olup da: "Ben insanlarla
beraberim, eğer insanlar iyilik yaparsa ben de iyilik yaparım, kötülük yaparsa
ben de kötülük yaparım" demesin. Aksine, nefsinizi sabit tutun, halka iyilik
yaptı mı siz de iyilik yapın, kötülük yaparsa zulme yer vermeyin."
[Tirmizî, Birr 63, (2008).][41]
AÇIKLAMA:
"Kararsız" diye çevirdiğimiz immea, rey sahibi olmayan
zayıf karakterli kimselere denmektedir.
Şahsiyet koyup, bir fikri, bir şahsı benimseyip sabit kalamadığı için herkese
"seninleyim" diyebilmektedir.
Resulullah, bu halin atılmasını, hep başkasına tabi olma yolları
arayacağına kişinin iyilikte sabit kalmasını, ne olursa olsun şerrin
yardımcısı, hamisi durumuna düşülmemesini tavsiye etmektedir. Kişinin iyilik
yapamama durumunda, başkasına kötülük yapması gerekmez. Kendini
kötülükten tutmak da bir nevi iyilik yapmaktır ki, hadislerde bu tavsiye edilmiştir.[42]
ـ5864 ـ29ـ
وعن حذيفة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
يَنْبَغِى
لِلْمُؤْمِنِ
أنْ يُذِلَّ
نَفْسَهُ،
قَالُوا: وَكَيْفَ
يُذِلُّ
نَفْسَهُ؟
قَالَ:
يَتَعَرَّضُ
مِنَ
الْبََءِ
لِمَا َ
يُطِيقُ[.
أخرجه الترمذي
.
29. (5864)- Huzeyfe
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Bir mü'minin nefsini alçaltıp zelil kılması muvafık değildir.
"Orada bulunanlar: "Kişi nefsini nasıl zelil kılar?" dediler.
"Takat getiremeyeceği
belaya karşı kendini ileri sürer!"
buyurdular." [Tirmizî, Fiten 67, (2255).][43]
ـ5865 ـ30ـ
وعن معاوية
رَضِيَ
اللّهُ عَنه:
]أنَّهُ
كَتَبَ إلى
عَائِشَةَ
رَضِيَ
اللّهُ عَنها
أنْ
أُكْتُبِي
إلىَّ
كِتَاباً
تُوصِىنِي
فيهِ وََ
تُكْثِرِي،
فَكَتَبَتْ:
سََمٌ عَلَيْكَ،
أمَا بَعْدُ،
فَإنِّي
سَمِعْتُ رَسُولَ
اللّهِ #
يَقُولُ: مَنِ
الْتَمَسَ
رِضَا اللّهِ
بِسَخَطِ
النَّاسِ
كَفَاهُ
اللّهُ
تَعَالى مَؤْنَةَ
النَّاسِ،
وَمَنِ
التَمَسَ
رِضَا
النَّاسِ
بِسَخَطِ
اللّهِ
وَكَلَهُ
اللّهُ
تَعالى الى
النَّاسِ،
وَالسََّمُ
عَلَيْكَ[.
أخرجه
الترمذي .
30. (5865)- Hz. Muaviye
(radıyallahu anh)'in anlattığna göre, Hz. Aişe
(radıyallahu anhâ)'ya: "Bana bir mektupla vasiyetkini yaz, fakat
çok şey yazma!" diye bir mektup yolladı. Hz. Aişe de cevaben şöyle yazdı:
"Selam üzerine olsun! Emma ba'd: Ben Resulullah
(aleyhissalâtu vesselâm)'ın: "Kim halkın öfkesini dinlemeden Allah'ın
rızasını ararsa insanların sıkıntısına karşı Allah kifayet eder. Kim de
Allah'ın öfkesini dinlemeden halkın rızasını ararsa, Allah onu insanlara havale
eder" dediğini işittim, selam üzerine olsun!" [Tirmizî, Zühd 65,
(2416).][44]
AÇIKLAMA:
Hadis, halkın çevremizin
manevî baskısıyla Allah'ın rızasına uymayan hareketlerden kaçınmamızı
irşad buyurmaktadır. Bu hadisi daha açık
hale getiren Resulullah'ın bir diğer tavsiyesi şöyle: "Kim Allah'ın
rızasını, halkın adem-i rızasında ararsa, Allah ondan razı olur, halkı da ondan
razı kılar. Kim de Allah'ın adem-i rızasından halkın rızasını ararsa Allah ona buğzeder ve halkı
da ondan soğutur."[45]
ـ5866 ـ31ـ
وعن
أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
الْمُؤْمِنُ غِرٌّ
كَرِيمٌ،
وَالْفَاجِرُ
خِبٌّ لَئِيمٌ[.
أخرجه أبو
داود
والترمذي.»غُرٌّ«
أى ليس بذى
مكر فهو ينخدع
نقياده
ولينه، وهو ضد
الخِبِّ. يريد
أن المؤمن
المحمود من
طبعه الغرارة
وقله الفطنة
للشر وترك
البحث عنه
كرماً وحسن
خلق
جهً .
31. (5866)- Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Mü'min saftır, kerimdir. Facir, hilekârdır, leimdir ( alçaktır)." [Ebu Davud, Edeb
6, (4790); Tirmizî, Birr 41, (1965).][46]
ـ5867 ـ32ـ
وعنه رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
يُلْدَغُ
الْمُؤْمِنُ
مِنْ جُحْرٍ
مَرَّتَيْنِ[.
أخرجه
الشيخان وأبو
داود .
32. (5867)- Yine Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Mü'min, bir (yılanın) deliğinden iki defa sokulmaz."
[Buharî, Edeb 83; Müslim, Zühd 63, (2998); Ebu Davud, Edeb 34, (4862).][47]
AÇIKLAMA:
1- Önceki hadis mü'minin
hile hurda düşünmediğini,
kimsenin içini araştırmayıp, zahirine göre değerlendirdiğini ifade ediyor.
Bunun için de iyi niyet, hayırhahlık, uysallık gibi vasıflar mevcuttur. Saf
kelimesiyle bu mana ifada edilebilir. Ancak saf kelimesi bazı kullanışlarda
safdil denen hakkını aramayacak, hemen
herkes tarafından aldatılacak manasında da kullanılır. Gırrı bu manada
anlamamız caiz değil. Çünkü müteakip hadis, mü'minin açıkgöz, dikkatli ve
uyanık olmasını tavsiye etmekte, aynı
yılan tarafndan iki kere sokulmaması gerektiğini irşad buyurmaktadır. Şu halde önceki hadiste ifade
edilen saflık, bu hadiste ifade edilen uyanıklıkla beraber olacak. Başkasının
zararını hiç aramamak, kötülük
düşünmemek gibi bir iç temizliği, fakat
bize gelecek kötülüklere karşı da uyanıklık, aldanmaya yer vermeme titizliği istenmektedir.
Hattabi, hadisin ihbar sigasında olsa da emir ifade ettiğini,
dolayısıyla Aleyhissalâtu vesselâm'ın gerek dünya ve gerek din işlerinde,
Müslümanın uyanık, titiz ve kararlı olmasını, gafleti bırakıp fıtnatla hareket ederek peş peşe aldanmaya meydan
vermemesini emrettiğini söyler.
Bazı alimler de: "Hadisin manası: Bir kimse bir günah işleyince dünyada
cezasını çekerse ahirette ceza verilmez" demiştir.
Bazı alimler: "Bu hadisteki mü'minden murad kâmil mü'mindir.
Kâmil mü'min, marifetinin yardımıyla hadisatın inceliklerine vakıf olur ve
vukua geleceği önceden tahmin ederek tedbirini alır. Böyle olamayan gafil
mü'minler, bir çok seferler sokulurlar" demiştir
.Bazı alimler şu yorumu yapmışlardır: "Şahsiyetli, sırf Allah
için gadablanan mü'min, gadreden mütemerrid zalimin zulmüne göz yummaz, ona
karşı halim olmaz, ondan bilakis intikamını alır. Nitekim Hz. Aişe: "Resulullah, kendi nefsi için intikam almadı. Ancak Allah'ın
haramlarını ihlal edenlerden Allah için intikam alırdı" der.
Bu hadisi değerlendiren bazı alimler: "Hilm, mutlak manada
mahmud (güzel) bir haslet değildir,
tıpkı cömertlik gibi. Nitekim Rabbimiz Teala hazretleri de Ashab-ı Güzin'i tarif ederken
"Kâfirlere karşı yavuzdurlar, aralarında merhametlidirler" (Fetih 29)
buyurmuştur.
Hadis hakkında ulemanın yürüttüğü bu yoruların, farklı çevre
şartları, zaman şartları gözönüne alınacak olursa, hepsinin bir haklılık yönü
olduğu anlaşılır.[48]
ـ5868 ـ33ـ
وَعنه رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
رَغِمَ أنْفُ
رَجُلٍ
دَخَلَ
عَلَيْهِ
رَمَضَانُ
ثُمَّ اِنْسَلَخَ
وَلَمْ
يُغْفَرْ
لَهُ،
وَرَغِمَ أنْفُ
رَجُلٍ
أدْرَكَ
أبَوَيْهِ
أوْ أحَدَهُمَا
وَهُوَ حَيٌّ
وَلَمْ
يَُدْخَِهُ
الْجَنَّةَ،
وَرَغِمَ
أنْفُ رَجُلٍ
ذُكِرْتُ عِنْدَهُ
فَلَمْ
يُصَلِّ
عَليَّ[.
أخرجه
الترمذي.
33. (5868)- Yine Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Ramazan girip çıktığı halde günahları affedilmemiş olan
insanın burnu sürtülsün. Anne ve babasına veya bunlardan birine yetişip de
onlar sayesinde cennete girmeyen kimsenin de burnu sürtülsün. Ben yanında
zikredildiğim zaman bana salat okumayan kimsesinin de burnu sürtülsün!"
[Tirmizî, Daavat 110, (3539).][49]
AÇIKLAMA:
1- Burnu sürtülsün
tabiri "zelil olsun" demektir. Resulullah'ın bu sözü öyle
olacağına bir ihbar olduğu gibi, öyle olması için bir bedduadır da, ikisi de
olabilir.
2- Hadis burada zikredilen üç durumun kurtuluş için fevkalâde
ehemmiyetli fırsatlar olduğunu belirtiyor:
* Anne ve babanın hukukuna riayet onların makbul dualarını
celbedecektir.
* Resulullah'a okunacak salavat makbul bir duadır, kolay bir mağfiret vesilesidir.
* Ramazan ayının orucu, oruçlunun tevbe ve istiğfarı, bu ayda
bulunan ve bin aydan hayırlı olduğu
Kur'an tarafından müjdelenen Kadir gecesi gibi fevkalâde fırsatlar malumdur. Şu halde bu fırsatları
değerlendirmeden Ramazan'ı geçiren kimsenin burnu sürtülecek, zelil kılınacak
demektir.[50]
ـ5869 ـ34ـ
وعن أنسٍ
رَضِيَ
اللّهُ عَنه:
]أنَّ رَجًُ
قَالَ: يَا
رَسُولَ
اللّهِ،
أيْنَ أبِي؟
قَالَ: في
النَّارِ،
فَلَمّا
قَفّا
دَعَاهُ،
فقَالَ: إنَّ
أبِى
وَأبَاكَ في
النَّارِ[. أخرجه
مسلم وأبو
داود .
34. (5869)- Hz Enes
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Bir adam:
"Ey Allah'ın Resulü babam nerededir?" diye sormuştu.
"Cehennemde!" buyurdular. Adam (gitmek üzere) geri
dönünce, Aleyhissalâtu vesselâm adamı çağırdı ve:
"Muhakkak ki, benim babam da senin baban da ateşteler!" buyurdu." [Müslim, İman 347, (203); Ebu
Davud, Sünnet 18, (4718).][51]
AÇIKLAMA:
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın muhterem peder ve
validelerinin uhrevî durumları çokça münakaşa edilmiş bir mevzudur. Sadedinde
olduğumuz rivayete göre cehennemliktirler. Ama mü'min gönüller, Aleyhissalâtu
vesselâm'ın peder ve validelerinin ateşte olmasına razı olmuyor, dilleri bunu
söylemeye varmıyor. Üstelik, onlar hakkında "ehl-i necattır,
cennetliktir" demeye imkan veren kuvvetli karineler var. Bu karineleri
esas alanlar onların ehl-i cennet olduğuna hükmetmişlerdir. Bu hususta en
ziyade söz söyleyen Celaleddin Suyûtî hazretleridir. O, bu mesele üzerine
bazısı nazım, bazısı nesir muhtelif
risaleler te'lif etmiş ,orada deliller ve delillerle ilgili bazı yormları
kaydederek Resulullah'ın ebeveynlerinin ehl-i cennet olduklarını cezmen beyan
etmiştir. Bu risalelerden birinin adı: et-Ta'zim ve'l-Minnet fi enne Ebeveyni
Resulullah fi'l-Cennret'dir.
Onların imamnını teyid eden deliller şöyle özetlenir:
1) Onlar Hz. İbrahim ve Hz. İsmail'den intikal eden ve
haniflik adıyla bilinen dinî bir
an'aneye tabi idiler, bu dinin mü'mini idiler.
2) "Fetret devri mü'mini" idiler. Fetret devri
demek, iki peygamber arasında geçen ve peygambersiz olan ara devredir. Bu
durumda, İslam'dan önce her kavme müstakil peygamber gelme esasına binain iki
peygamberin gönderilme müddetleri içinde yaşasa bile, önceki peygamber kendilerine
Resul olarak gönderilmeyen, yeni gelene de yetişemeyen kimse fetret devri insanı sayılır. Resulullah'ın
ebeveyni, Hazret-i İsa Araplara gönderilmediği ve Resulullah'ın nübüvvetine de
yetişmedikleri için fetret devri insanı
sayılırlar. Ayet-i kerimede kendilerine
resul gelmeyen hiçbir kavmin
sorumlu tutulmayacağı belirtilmiştir: "Peygamber göndermedikçe de Biz k imseye azab edici değiliz" (İsra
15). Kaldı ki, Hz. İbrahim'den
bakiye kalan dini bir an'ane
cahiliye devri Araplarında mevcut idi.
3) Zayıf da olsa, bir rivayette, Resulullah'ın duası ile,
ebeveyninin dirilip, İslam'a iman edip tekrar öldükleri ifade edilmiştir.
Bu meselenin münakaşasına girmeden, mevzu üzerine Bediüzzaman'ın
bir cevabını kaydedeceğiz: "Resul-u Ekrem (aleyhissalâtu vesselâm)'in
peder ve valideleri, ehl-i necattır ve ehl-i cennettir ve ehl-i imandır.
Cenab-ı Hak, Habib-i Ekreminin mübarek kalbini ve o kalbin taşıdığı farzedane
şefkatini, elbette rencide etmez. Eğer denilse: Madem öyledir, neden onlar Resul-u Aleyhissalâtu vesselâm'a imana
muvaffak olamadılar? Neden bi'setine yetişemediler?
Elcevap: Cenab-ı Hak, Habib-i Ekreminin peder ve validesini, kendi
keremiyle, Resul-u Ekrem Aleyhissalâtu vesselâm'in farzedane hissini memnun etmek için, valideynini minnet altında
bulundurmuyor. Valideynlik mertebesinden, manevi evlad mertebesine getirmemek için,
halis kendi Minnet-i Rububiyeti altına
alıp, onları mes'ud etmek ve Habib-i Ekremini de memnun etmekliği rahmeti
iktiza etmiş ki, valideynini ve ceddini, ona zahiri ümmet etmemiş. Fakat ümmetin meziyeni, faziletini,
saadetini onlara ihsan etmiştir. Evet, âli bir müşirin, yüzbaşı rütbesinde olan
pederi huzuruna girmesi, birbirine zıd iki hissin taht-ı tesirinde bulunur.
Padişah, o müşir olan Yaver-i Ekremine merhameten, pederini onun maiyetine
vermiyor."[52]
ـ5870 ـ35ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: رَأى
عِيسى
عَلَيْهِ السََّمُ
رَجًُ
يَسْرِقُ،
فقَالَ:
سَرَقْتَ؟
قَالَ: كََّ،
وَالّذِي َ
إلهَ إَّ هُوَ
فَقَالَ
عِيسَى:
آمَنْتُ
بِاللّهِ
وَكَذَّبْتُ
عَيْنَيَّ[.
أخرجه
الشيخان
والنسائي .
35. (5870)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"İsa aleyhisselam hırsızlık yapan bir adam görmüştü:
"Hırsızlık mı yaptın?" dedi. Adam:
"Asla! Kendisinden başka ilah olmayan Zat'a yemin olsun"
diye cevap verince Hz. İsa:
"Allah'a inandım, gözlerimi tekzib ettim!" dedi."
[Buharî, Enbiya 48; Müslim, Fezail 149, (2368); Nesâî, Kudat 36, (8, 249).][53]
AÇIKLAMA:
Bu hadisin açıklanması, alimler arasında bazı münakaşaları, farklı
tevilleri getirmiştir. Öncelikle şunu belirtelim: metinde geçen سَرَقْتَ
"çaldın" demektir. Biz, bunu siyaka
uygun olarak soru tarzına döküp "Hırsızlık mı yaptın?" diye çevirdik.
Kurtubî, hadisi şöyle yorumlar: "Hz. İsa'nın adama söylediği سَرَقْتَ
hırsızlık
yaptın sözünün zahiri: Adamın yaptığı hırsızlık hususunda kesin bir haberdir. Çünkü adamı, gizlice,
ihtiyatla malı alırken görmüştür. Adamın
"Asla!" sözü bu ihbarı reddir,
ayrıca yeminle de reddini te'kid
etmiştir. Hz. İsa'nın: "Allah'a inandım, gözlerimi tekzib ettim"
sözü: "Allah'ın adını vererek yemin eden
kimseyi tasdik ettim, sözgelimi, adam, kendi hakkı da bulunan bir maldan
almış olabilir veya malın sahibi, adama daha önce alma izni vermiş olabilir
veya adam, malı karıştırarak bir bakmak üzere ondan almış olabilir,
hırsızlık niyeti yoktur." Kurtubî, ayrıca der ki: "Hz. İsa'nın kesin
bir hırsızlık iddiasında bulunmamış olması da muhtemeldir, bu sözüyle:
"Sen yoksa hırsızlık mı yapıyorsun?" manasında, soru edatı
kullanmaksızın sormuştur ki bu tarz soru yaygındır."
Şurası açık ki, normal bir soru ihtimali uzaktır. Çünkü Hz.
Peygamber, hadiseyi bir hırsızlık vak'ası olarak takdim etmiştir. Malın adama
helal olma ihtimali de pek zayıftır,
çünkü hırsızlık olduğu cezmen ifade edilmiştir.
İbnu'l-Cevzî, bu çeşit yorumları tekellüflü bulur. Der ki:
"Hz. İsa'nın kalbinde Allah öyle
yüce bir mevki tutuyordu ki, hiçbir kimsenin O'nun adını kullanarak
yalan yere yemin etmesine vicdanı razı olmadı. Böyle olunca yemin edenin itham
edilmesiyle, gözlerini itham etme şıklarından birini tercihle başbaşa kaldı.
İşte bu durumda töhmeti gözlerine tercih etti. Tıpkı, Adem aleyhisselam gibi; o
da İblis kendisine hayır nasihatte
bulunduğuna dair yemin ettiği zaman İblis'in doğru söylediğini zannetmişti."
Hadisten, şüphenin arız olduğu hallerde hadd cezasının düşeceğine
delil çıkarılmıştır.[54]
ـ5871 ـ36ـ
وعن مالك قال:
]بَلَغَنِي
أنَّ رَجًُ
كَتَبَ إلى
ابْنَ
الزُّبَيْرِ
رَضِيَ
اللّهُ عَنهما:
أَ إنَّ ‘هْلِ
التَّقْوَى
عََمَاتٍ يُعْرَفُونَ
بِهَا،
وَيَعْرِفُونَهَا
مِنْ
أنْفُسِهِمْ،
مَنْ رضَي
بِالْقَضَاءِ،
وَشَكَرَ
عَلى
النَّعْمَاءِ،
وَصَبَرَ
عَلى
الْبََءِ،
وَصَدَقَ فِي
اللِّسَانِ،
وََوَفَى
بِالْوَعْدِ
وَالْعَهْدِ،
وَدَانَ
‘حْكَامِ
الْقُرآنِ،
وَإنَّمَا ا“مَامُ
سُوقٌ مِنَ
ا‘سْوَاقِ،
فإنْ كَانَ
مِنْ أهْلِ
الْحَقِّ
حَمَلَ
إلَيْهِ
أهْلُ
الْحَقِّ
حَقَّهُمْ،
وَإنْ كَانَ
مِنْ أهْلِ
الْبَاطِلِ
حَمَلَ
إلَيْهِ
أهْلُ
الْبَاطِلِ
بِاطِلَهُمْ[.
أخرجه رزين .
36. (5871)- İmam Malik
anlatıyor: "Bana ulaştığına göre, bir adam İbnu'z-Zübeyr (radıyallahu
anhümâ)'ye şöyle yazdı: "Haberiniz olsun: Takva ehlinin, birkısım
alâmetleri vardır ki, bunlar sayesinde
kendileri bilinebilir, onlar da bunları bilirler: Şöyle ki müttakî:
* (İhtilaf halinde) verilen hükme razı olur,
* Nimetlere şükredr,
* Belaya sabreder,
* Dilinden doğru çıkar,
* Vaadine ve ahdine vefa gösterir,
* Kur'an'ın ahkâmını kendine yol yapar.
İmam, çarşılardan bir çarşı (gibi)dir, hak ehlinden ise, ehl-
ihak, hak (yükünü) ona yıkar; batıl ehlinden ise, batıl ehli de batıl (yükün)ü
ona yıkar." [Rezin tahric etmiştir.] [55]
ـ5872 ـ1ـ عن
أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
ثََثَةٌ َ
يُكَلِّمُهُمْ
اللّهُ
تَعَالى
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
وََ يَنْظُرُ
الَيْهِمْ
وََ
يُزَكّيهِمْ
وَلَهُمْ
عَذَابٌ
ألِيمٌ: رَجلٌ
عَلى فَضْلِ
مَاءٍ
بِفََةٍ
يَمْنَعُهُ
ابْنَ
السَّبِيلِ،
يَقُولُ
اللّهُ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ
لَهُ:
الْيَوْمَ
أمْنَعُكَ
فَضْلِِى
كَمَا
مَنَعْتَ
فَضْلَ
مَالَمْ تَعْمَلْ
يَدَاكَ،
وَرَجُلٌ
بَايَعَ
رَجًُ بِسِلْعَةٍ
بَعْدَ
الْعَصْرِ
فَحَلَفَ
لَهُ بِاللّهِ
تَعالى لَقَدْ
أخَذَهَا
بِكَذَا
وَكَذَا
فَصَدَّقَهُ
وَأخَذَهَا
وَهُوَ عَلى
غَيْرِ ذلِكَ،
وَرَجُلٌ
بَايَعَ
إمَاماً َ
يُبَايِعُهُ إَّ
لِدُنْيَا،
فإنْ
أعْطَاهُ
مِنْهَا مَا يُرِيدُ
وَفي لَهُ،
وَإنْ لَمْ
يُعْطِهِ لَمْ
يَفِ لَهُ[.
أخرجه الخمسة
إ الترمذي .
1. (5872)- Hz. Ebu
Hureyre (radıyallahu anh) anlatıyor:
"Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) şöyle buyurdular:
"Üç kişi vardır ki,
Allah kıyamet gününde onlarla ne konuşur, ne onlara nazar eder, ne de onları
günahlarından arındırır, onlara elim bir azab vardır:
* Sahrada, fazla suyu bulunduğu halde ondan yolcuya vermeyen kimse,
kıyamet günü Allah onun karşısına çıkıp: "Bugün ben de senden fazlımı
(lütfumu) esirgiyorum, tıpkı senin (dünyada iken) kendi elinin eseri olmayan
şeyin fazlasını esirgediğin gibi" der.
* İkindi vaktinden sonra, bir mal satıp müştesirisine Allah
Teala'nın adını zikrederek bunu şu şu
fiyatla almıştım diye yalandan
yemin ederek, muhatabını inandıran ve bu suretle malını satan kimse.
* Sırf dünyevî bir menfaat için bir imama biat eden kimse; öyle ki, dünyalıktan istediklerini verirse
biatında sadıktır, vermezse sadık
değildir." [Buhari, Şirb 2, Hiyel
12; Müslim, İman 173, (108); Ebu Davud, Büyû 62, (3474, 3475); Nesâî, Büyû 6,
(7, 247).] [56]
AÇIKLAMA:
1- Allah'ın kıyamet günü konuşmaması; rızasını, af ve
mağfiretini ifade eden konuşma yapmamasıdır. O gün her insanın en ziyade muhtaç olduğu şey bu
konuşmadır. Mevkıf denen hesap meydanında uzun ve pek sıkıntılı bekleyişten
sonra, af ve mağfireti ilan eden İlahî hitaptan
mahrumiyet kadar büyük ziyan olamaz. Öyleyse, hadis-i şerif bu
mahrumiyetin ana sebeplerinden üç tanesini zikretmektedir. Müteakip hadisten de
anlaşılacağı üzere, bu büyük hüsrana sebep olan başka sebepler de var.
Resulullah, bu hadislerinde kıyamet gününde büyük hüsrana sebep olan
öyle üç şey zikrediyor ki, bunlar birçok
kimseler nazarında pek büyük sayılmayan davranışlardır. Sözgelimi bunlar sıkça
üzerinde durulan "büyük günahlar", haramlar arasında
zikredilmemişlerdir.
Elbette mü'mini bu hadis şöyle bir muhakemeye sevkedecektir: Sıkça
ele alınan kebairden olmayan, pek ciddi gözükmeyen bu davranışlar böylesi ciddi mahrumiyetlere sebep oluyorsa, ya kebairin işlenmesi, ya
tekrarla, ısrarla emredilen feraizin
terki? Ebedî hayatımda bunlar ne gibi kayıplarıma sebep olacak?
2- Resulullah'ın dikkat çektiği üç şeyden biri, ihtiyaç fazlası
sudur. Buhârî'nin bir rivayetinde "yolda fazla suyu bulunduğu halde bunu
meneden" diyerek, meseleyi biraz daha açıklar. Yolda, kırda, sahrada,
hayatî ehemmiyet taşıyan suyun fazlası ihtiyaç sahibine mutlaka verilmelidir,
çünkü temin imkanı yoktur.
* Yalan yere yemin ne zaman yapılırsa yapılsın meşru değildir, haramdır. Burada
ikindi namazından sonra diye kayıtlanmasının hikmeti nedir? sorusu hatıra
gelir. Şarihler bazı yorumlarda bulunmuşlardır. Aliyyu'l-Kâri'nin kaydına göre:
** Böylesi ağır yeminler o sıralarda yapılır.
** O vakit, kârsız olarak eve dönme zamanıdır, bu sebeple kâr
etmek için yalan yemin yapılır.
** İkindiden sonranın zikri, o zamanın şerefi sebebiyledir, bu
sebeple o şerefli vakitte yapılan yalan yemin daha galiz, daha çirkin bir yemin
olur. Bu sebeple, Aleyhissalâtu vesselâm hüküm verme meclislerini ikindi
namazından sonra teşkil ederdi.
Kastalânî, esasta aynı olsa da biraz farklı bir üslupla şunları
söyler: "Hadis, ikindi sonrasıyla
kayıtlama gayesi gütmez, bilakis çoğunluk duruma göre beyanda bulunmuştur.
Zira, böylesi yeminler ekseriyetle günün sonunda yapılır, o sıralarda, herkes
bir an önce işlerini bitirip evine dönmek ister."
Be-tahsis ikindinin zikrini, bu vaktin, günlük amellerin Allah'a
yükseltilme zamanı olması sebebine
bağlayan alim de olmuştur.
Elbette her bir görüşün bir
haklılık yönü vardır.
3- Hadiste geçen imamdan maksad, halife yani devlet reisidir.
İmama itaat esastır. Ona Allah rızası
için biat etmek, bu biattan dünyevî ve şahsî menfaat beklememek esastır. İmam,
herkese onu tatmin ve memnun edecek menfaat dağıtamayacağına göre, bu maksatla
biat edenler, aradıklarını bulamayınca itaatten yüz çevirecekler,
dolayısıyla birlik ve dirlik bozulacaktır. Bu sebeple Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm), İslam cemaatinin birliğini yaralayacak bir meseleye böylece dikkat
çekmiş olmaktadır. İmamet meselesini daha önce işlediğimiz için burada
teferruata girmeyeceğiz.
4- Hadiste geçen tezkiyeyi günahtan arındırma olarak tercüme
ettik. Bazı alimler "medh u sena" olarak anlar ve "Allah onları
medh u sena etmez" diye ifade eder.[57]
ـ5873 ـ2ـ
وعن أبي ذر
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
ثَثَةٌ َ
يُكَلِّمُهُمُ
اللّهُ وََ
يَنْظُرُ
إلَيْهِمْ
يَوْمَ الْقِيَامَةَ
وََ يُزَكِّيهُمْ
وَلَهُمْ
عَذَابٌ
ألِيمٌ قَالَهَا
ثَثاً،
قُلْتُ:
خَابُوا
وَخَسِرُوا
يَا رَسُولَ
اللّهِ، مَنْ
هُمْ؟ قَالَ:
الْمُسْبِلُ،
وَالْمَنَّانُ،
وَالْمُنْفِقُ
سِلْعَتَهُ
بِالْحَلِفِ
الْكَاذِبِ[.
أخرجه الخمسة
إ
البخاري.»المُسْبلُ«
هو الذي يسبل
إزاره إذا مشى
تكبراً
وفخراً.»وَالْمَنَّانُ«
الذي يمن بصنيعه
وعطائه .
2. (5873)- Hz. Ebu Zerr (radıyallahu anh) anlatıyor:
"Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm): "Üç işi vardır, kıyamet gününde
Allah onlara ne konuşur ne nazar eder ne de günahlardan arındırır, onlar için
elim bir azab vardır!" buyurdu ve
bunu üç kere de tekrar etti. Ben: "Ey Allah'ın Resulü! Öyleyse
onlar büyük zarar ve hüsrana uğramışlardır. Kimdir bunlar?" dedim. Şöyle
saydılar:
"(Elbisesini kibirle, yerlere kadar salıp) süründüren, yaptığı iyiliği başa kakan, malını
yalan yeminlerle reklam eden kimseler!" [Müslim, İman 171, (106); Ebu
Davud, Libas 28, (4087, 4088); Tirmizî, Büyu 5, (1211); Nesâî, Büyu 5, (7,
245).][58]
ـ5874 ـ3ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
ثَثَةٌ َ يُكَلِّمُهُمْ
اللّهُ وََ
يَنْظُرُ
إلَيْهِمْ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
وََ
يُزَكِّيهِمْ
وَلَهُمْ
عَذَابٌ
ألِيمٌ:
شَيْخٌ زَانٍ
وَمَلِكٌ
كَذّابٌ،
وَعَائِلٌ
مُسْتَكْبِرٌ[.
أخرجه مسلم،
مختصراً،
والنسائي
بتمامه.»العَائِلُ«
الذي له عيال
يحتاج أن يقوم
بأمرهم .
3. (5874)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Üç kişi vardır, kıyamet günü Allah Teala hazretleri onlara
konuşmaz, nazar etmez, günahlardan da arındırmaz, onlara elim bir azab vardır:
* Zina eden yaşlı,
* Yalan söyleyen devlet reisi,
* Büyüklenen fakir." [Müslim, İman 172, (107); Nesâî,
Zekat 77, (5, 86).][59]
AÇIKLAMA:
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm), burada üç farklı kişinin
durumuna dikkat çekmektedir:
1) Zina eden yaşlı: Zina
aslında herkese haram edilmiştir. Hatta cezaların en ağırı zina
suçuna takdir edilmiştir. Fakat yaşlının
zikri, bu cürmü işlemeye sevkeden
sebeplerin onda son derece azalmasından ileri gelir. Gençlikteki cehalet artık
onda yoktur. Gençleri zinaya zorlayan
garizi ve fıtrî olan şehevî duygular onda sönmüştür veya son derece azalmıştır.
Bu durumda zina İlahî emri hiç kaale
almamak olmaktadır.
2) Devlet reisinin yalanı da,
aynı durumdadır. Kişiyi yalana sevkeden korkudur. Devlet reisinin
korkacağı bir üst makam olmadığı, tebasına müdahane ve yaranmak gibi bir
ihtiyacı bulunmadığı için o, kişiyi yalan söylemeye sevkeden sebeplerden
tamamen uzaktır. Öyleyse, onun yalan söylemesi tıpkı yaşlının zinası gibi. Hak
nazarında suçunu hafifletici hiçbir mazerete dayanmaz. Üstelik devlet reisinin
yalanından hasıl olacak zarar ve falaket bütün milleti ilgilendirir. Devletin
bekası kalem ve kılınç üzerinde bilinir. Kalem idarenin adalet ve dürüstlüğünü
temsil eder. Devlet reisinin yalan kalemle sembolleşen idarî, adlî bütün
mekanizma ve sistemlerin ihlali demektir. Bunun cezası elbette büyük olacaktır.
3) İslam'da her çeşit kibir yasaklanmıştır. Büyüklük Allah'a
mahsustur. Bunun fakirde görülmesi daha da kötü olmaktadır. Çünkü zengin malı
sebebiyle kibirlenince, ne de olsa bir sebebe dayanır. Ya fakir? Yok olan bir
şeyle kibirlenmesi Allah nazarında daha kötü bir davranış olmaktadır. Fakirin
istiğnası ile kibrini karıştırmamak gerekir. İstiğna ve izzet-i nefis elbette
memduhdur. Ama, aralarında zahirî bir benzerlik olsa da izzet-i nefisle kibir
aynı şey değildir. Resulullah'ın zemettiği şey, fakirdeki istiğna ve izzet-i nefis değil,
kibirdir. Bu kibir onu dünyada pekçok şeyden mahrum bırakır, kendisinin ve
yakınlarının sıkıntılarını daha da artırır.[60]
ـ5875 ـ4ـ
وعن ابن عمر
رَضِيَ
اللّهُ عَنهما
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
ثَثَةٌ َ يَنْظُرُ
اللّهُ
إلَيْهِمْ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ:
الْعَاقُّ
لِوَالِدَيْهِ،
وَالْمَرأةُ
الْمُتَرَجِّلَةُ،
وَالدَّيُوثُ[.
أخرجه
النسائي .
4. (5875)- İbnu Ömer
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Üç kişi vardır, kıyamet günü Allah onlara nazar etmez: Anne
ve babasının hukukuna riayet etmeyen kimse, erkekleşen kadın ve deyyus
kimse." [Nesâî, Zekat 69, (5, 80).][61]
ـ5876 ـ5ـ
وله في أخرى:
]ثَثَةٌ َ
يَدْخُلُونَ
الْجَنَّةَ:
الْعَاقُّ
لِوَالِدَيْهِ،
وَمُدْمِنُ
الْخَمْرِ،
وَالْمَنَّانُ
بِمَا
أعْطَى[.»المترجِّلة«
هي التي تتشبه
بالرجال في
هيئتهم وأفعالهم.»والدَّيُّوثُ«
من الرجال
الذي
غيرة له و
حميّة .
5. (5876)- Yine Nesai'nin
bir rivayetinde Resulullah şöyle buyurmuştur:
"Üç kişi vardır, cennete girmeyecektir: Anne babasının
hukukuna riayet etmeyen kimse; içki düşkünü olan kimse; verdiğini başa kakan
kimse." [Nesâî, Zekat 69, (5, 81).] [62]
AÇIKLAMA:
* Kadının erkekleşmesi, kılık kıyafetinde ve ef'alinde erkeğe
benzemesidir. Dinimiz bu iki cinsin kılık kıyafette hatta hal ve tavırda
birbirlerine benzemelerini yasaklamıştır. Yasak sadece kadının erkeğe
benzemesiyle ilgili değildir. Başka hadislerde erkeğin kadına benzemesi de
yasaklanmıştır. İslam alimleri ilim ve re'yde kadınların erkeğe benzemelerinin
mahmud olduğunu belirtirler.
* Deyyus, dilimize de
giren bir kelimedir. Kadınına karşı kıskançlık duymayan, hamiyyeti olmayan
kimse demektir. Her insanda yaratılıştan gelen bu his, su-i irade ile
zayıflatılabilir, tıpkı hayvanlara terbiye yoluyla bazı alışkanlıklar kazandırılabildiği gibi.
Ancak fıtrî, tabiî, gerekli ve memduh
olan bu kıskançlık hissinin zorlanarak
zayıflatılması insanı hayvanlaştıran bir durum ortaya çıkarır. Dinimiz bunu
reddeder.
* İçki düşkünü, tevbe etmeden ölecek kadar içkiye devam eden kimsedir. Resulullah içki düşkününü, soru üzerine:
"Senede bir defa (bile olsa) üç yıl içki alan kimse" diye tarif eder.
* Allah'ın nazar etmemesi, rahmet ve mağfiretle bakmaması demektir.
Değilse, hiçbir şey O'nun nazarından hariç kalamaz.
* Yapılan iyiliğin başa kakılması da dinimizin kötülediği bir
husustur. İyilik Allah rızası için yapılır. Başa kakmak karşı tarafın
şahsiyetini ezmektir. Ayet-i kerimede "Güzel sözün, başa kakılarak eza verilen sadakadan hayırlı
olduğu" ifade edilmiştir (Bakara 263).
* Cennete girmemesi, ilk girenler arasında olmaması demektir. Ebediyen cennete girmeyecek demek değildir.
Sayılan fiiller haram ise de, küfrü gerektirmezler. Fasığın cezası ebedî
cehennem değildir.[63]
ـ5877 ـ6ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: قَالَ
اللّهُ
تَعَالَى:
ثَثَةٌ أنَا
خَصْمُهُمْ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ:
رَجُلٌ
أعْطَى بِي
ثُمَّ
غَدَرَ،
وَرَجُلٌ
بَاعَ حُرّاً
فَأكَلَ
ثَمَنَهُ،
وَرَجُلٌ
اسْتَأجَرَ
أجِيراً
فَاسْتَوُفَى
مِنْهُ
وَلَمْ
يُعْطِهِ
أجْرَهُ[.
أخرجه
البخاري .
6. (5877)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Allah Teala hazretleri dedi: "Üç kişi vardır, kıyamet
günü ben onların hasmıyım: "Benim adıma (yemin) edip sonra gadreden kimse,
hür bir kimseyi satıp parasını yiyen
kimse, bir işçiyi ücretle tutup çalıştırdığı halde, ücretini vermeyen kimse."
[Buharî, Büyû 106.][64]
AÇIKLAMA:
* İbnu't-Tin der ki: "Allah bütün zalimlerin hasmı olduğu
halde, burada bilhassa üç kişiyi
zikrederek, bunlara husumetin eşed
olduğunu ifade buyurmuştur. Bu üç
kişiden biri Allah'ın adı ile
yemin ettiği halde, sonradan cayarak gadreden kimsedir. Bir diğeri hür kimseyi
köle olarak satan kimsedir. Bu satıştan elde edilen para yenilmeyip başka
maksadla kullanılsa, hüküm yine aynıdır.
"Yeme"nin zikri, paradan maksadın öncelikle "yeme" olması
sebebiyledir. Ebu Davud'un bir rivayeti "Üç kişi vardır, onlardan hiçbir
namaz kabul edilmez" diye başlar ve "Bir hür kişiyi köleleştiren
kimse" diye devam eder.
Mühelleb der ki: "Hür kimseyi satmanın günahı ağırdır. Çünkü,
Müslümanlar hürriyette birbirlerine denktirler. Bu durumda kim bir hürrü
satarsa, Allah'ın ona mübah kıldığı
tasarruflardan onu men etmiş ve Allah'ın onu çıkardığı zillete atmış
olur." İbnu'l-Cevzî şöyle der: "Hür kişi abdullahtır (yani Allah'ın
kölesidir). Öyleyse, kim ona karşı cinayet işlerse, hasım olarak karşısında efendisini (yani
Allah'ı) bulur.
Şarihler, hürrün satılması
meselesinde bazı teferruat kaydederler, onlardan sarf-ı nazar ederek borç
meselesinde hürrün satılma an'anesini belirtmek isteriz. Borcunu ödemeyenler
arasında kendini satarak borcunu ödeyenler olmuştur. Bir başka ifade ile,
borçlu kimseler bu sebeple satış muamelesine maruz kalmıştır. İbnu Hazm'ın
kaydettiğine göre, borç sebebiyle hürün satılması görülen bir âdetti. Bu hal
"Eğer borçlu kimse darlık içerisinde ise, ona, borcunu ödeyebilecek duruma
gelinceye kadar mühlet verin" (Bakara 280) ayeti nazil oluncaya kadar devam etti. Tabiinden Zühre
İbnu Evfa'nın borç sebebiyle bir hürrü sattığı bazı rivayetlerde gelmiş ise de,
İmam Şafii hazretleri hürrün hangi
suretle olursa olsun satılmasının yasak olduğu hususunda ümmetin icmaından bahseder.
* İşçiyi çalıştırıp ücretini vermemeyi, İslam alimleri, hür kimseyi
köleleştirme olarak tavsif etmişlerdir. Hürrün satılması haramsa, karşılığını
vermeden insanı çalıştırmak da onun gibi haramdır.[65]
ـ5878 ـ7ـ
وعن سهل بن
سعد رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ
#: مَنْ
يَضْمَنْ لِي
مَا بَيْنَ
لَحِيَيْهِ
وَمَا بَيْنَ
رِجْلَيْهِ
أضْمَنْ لَهُ
الْجَنَّةَ[.
أخرجه
الترمذي .
7. (5878)- Sehl İbnu Sa'd
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: Kim bana çeneleri ile
bacakları arasındaki şeyler hususunda garanti verirse, ben de ona cennet
hususunda garanti veririm." [Buharî, Rikak 23, Hudud 19; Tirmizî, Zühd 61,
(2410).][66]
AÇIKLAMA:
Çene diye tercüme ettiğimiz lıhye, gerek altta ve gerekse üstte,
üzerinde dişlerin bitmiş olduğu kemiktir.
Çeneleri arasındaki şeyden murad dil ve konuşmada işe yarayan
diğer unsurlardır. Bacakları arasındakinden murad da ferçtir. Bunlar hakkında
istenen garanti, onlarla günah işlemeyi terk garantisidir. Veya onların üzerine
düşen hakkın edasıdır. Böyle olunca hadisin manası: "Kim diline terettüp
eden vacibeleri yaparsa, yani konuşma,
malayaniyatta sükut etme nevinden hakkı eda ederse, keza, fercini de
helalden faydalanma, haramdan sakınma gibi kendine terettüp eden hakkı yerine getirirse, ben de
ona cenneti garanti ederim" demek olur. Böylece hadis, dünyada kişiye en büyük belanın dil ve fercinden
geleceğini beyan etmiş olmakta, dikkatini bu
organlara çekmektedir.
Cennetin garantilenmesi, öncelikle oraya girme garantisini, sonra
da orada yüksek derecelere ulaşma garantisini ifade eder. Tirmizî'nin bir
rivayetinde bu hadisin meali bir başka üslubla ifade edilmiştir: "Allah
kimi, çeneleri ile bacakları arasındaki şeylerin şerrinden korumuş ise, o kimse
cennete girdi demektir."[67]
ـ5879 ـ8ـ
وعن أبي برزة
ا‘سلمي رَضِيَ
اللّهُ عَنه قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إنَّ
أكْثَرَ مَا
أخَافُ
عَلَيْكُمْ
شَهْوَاتِ
الْغِنَى،
وَبُطُونِكُمْ،
وَفُرُوجِكُمْ،
وَمُضَِّتُ الْفِتَنِ[.
أخرجه رزين .
8. (5879)- Ebu Berze
el-Eslemî (radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) buyurdular ki: "Sizin hakkınızda en ziyade korktuğum şey,
zenginlik hırsı ile karınlarınızın ve
ferçlerinizin şehvetleri bir de fitnelerin şaşırtmalarıdır." [Rezin tahric
etmiştir. (Hadis Ahmed İbnu Hanbel'in Müsned'inde gelmiştir. 4, 420, 423.[68]][69]
ـ5880 ـ9ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ اللّهِ
#: َ يَزْنِي
الزَّانِي
حِينَ
يَزْنِي وَهُوَ
مُؤْمِنٌ،
وََ يَسْرِقُ
السَّارِقُ حِينَ
يَسْرِقُ
وَهُوَ
مُؤْمِنٌ،
وََ يَشْرَبُ
الْخَمْرَ
حِينَ
يَشْرَبُهَا
وَهُوَ مُؤْمِنٌ،
وََ
يَنْتَهِبُ
نُهْبَةً
ذَاتَ شَرَفٍ
يَرْفَعُ
النَّاسَ
إلَيْهِ
فِيهَا أبْصَارَهُمْ
حِينَ
يَنْتَهِبُهَا
وَهُوَ
مُؤْمِنٌ[.
أخرجه
الخمسة.قوله:
»ذَاتَ
شَرَفٍ« أي
لها قدر فيرفع
الناس
أبصارهم
إليها لعظم
قدرها .
9. (5880)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Zani bir kimse, zina yaptığı sırada mü'min olarak zina
yapmaz, hırsız da çaldığı sırada mü'min olarak hırsızlık yapmaz, içkici, içki
içtiği sırada mü'min olduğu halde içki içmez; insanların, onun yüzünden
gözlerini kendine kaldıracakları kadar nazarlarında kıymetli olan bir şeyi
mü'min olarak yağmalamaz." [Buharî, Mezalim 30, Eşribe 1, Hudud 1, 20;
Müslim, İman 100, (57); Ebu Davud, Sünnet 16, (4689); Tirmizî, İman 11, (2627)
Nesâî, Sarık 1, (8, 64).][70]
AÇIKLAMA:
1- Bu hadiste, mezmum olan ve haram edilen zina, hırsızlık,
içki ve yağmalamanın tahrimi, farklı bir üslubla ifade edilmiştir:
"Bunlar işlenirken kişide iman
yoktur." İfadenin zahirî manası bu ise de, Nevevî'nin de belirttiği üzere, alimler "haram
işleyenler kâfir olmazlar, fasık olurlar" mealindeki Ehl-i Sünnet ve'l-Cemaat
prensibini gözönüne alarak,
"mü'min"i kâmil kelimesiyle
kayıtlayarak "...kâmil mü'min olduğu halde hırsızlık yapmaz.." diye
tefsire tabi tutarlar. Mü'mine, imanî
tehlike endişesini hatırlatarak daha müessir olmak gayesiyle bu üslubun tercih
edildiği anlaşılmaktadır. Pek çok meselenin tesbitinde bu çarpıcı üslubun takip
edildiği görülür. Şu halde, nefiy, zatla ilgili değil, kemaliyle ilgilidir,
tıpkı "ancak faydalı ilim ilimdir"
"sadece ahiret hayatı vardır" tabirlerinde olduğu gibi. Öyle
ise, bu hadis "Lailahe illallah diyen
cennete gider, hırsızlık da yapsa, zina da yapsa" veya Ubade
tubnu's-Samit'in: "Biz Resulullah'a zina etmemek, hırsızlık yapmamak...
üzere biat ettik. Kim bunlardan birini yapar ve dünyada cezalandırılırsa bu ona
kefarettir; kim de cezalandırılmazsa, onun işi Allah'a kalmıştır. O dilerse
affeder, dilerse azab eder" hadisi;
"Allah kendine şirk koşanı affetmez, bunun dışındaki bütün günahları
dilediğinden affeder" (Nisa 48) ayeti ve bu manadaki başka ayet ve
hadisler esas alınarak, sadedinde olduğumuz ve benzeri hadisler te'vil
edilmiştir. Ehl-i Sünnet büyük günah işleyenin kâfir olmayacağı hususunda icma
etmiştir. Bütün bu durumlar, sadedinde olduğumuz hadisin ve benzerlerinin
te'vil edilip "kâmil manada" ibaresiyle kayıtlanmasını zaruri
kılmıştır."
2- Burada biraz açıklama gerektiren husus yağma meselesidir:
Nehb'i kısaca yağma diye ifade ettik. Bu bir şeyi göz göre göre zorla almaktır.
Nühbe yağmalanan maldır. Hadiste yasaklanan yağma, sahibinin, alınmasına razı
olmayacak derecede, nazarında maddî veya manevî bir şerefi olan ve bu şeref
sebebiyle alan kimseye gözlerini diktiği
malın göz göre göre alınmasıdır. Bu, gizlice yapılan hırsızlıktan farklı bir
alıştır. Zaten hadiste hırsızlık ayrıca zikredilmiştir. Yağmanın hırsızlıktan
daha şedid bir durum olduğu belirtilir. Çünkü bunda fazla bir cür'et ve her
çeşit değerlere kıymet vermeme, aldırmama hali mevcuttur.
Kadı İyaz der ki: "Bazı alimler bu hadiste her çeşit günaha
karşı bir uyarı ve tahzir olduğuna işaret etmiştir: Zina ile bütün şehvetlere, hırsızlıkla dünyaya
rağbete ve harama karşı hırsa, içki ile
Allah'tan sadır olup Allah'ın hukukuna karşı gaflet veren şeylere, vasfı
yapılan yağma ile Allah'ın kullarına karşı istihfaf ve onlara hürmet ve
onlardan hayanın terki ve meşru olmayan şekilde dünyalık cem'inde uyarıda
bulunulmuştur."
Kurtubî'ye göre "bu hadis, kötülüklerin üç büyük temeline
dikkat çekmektedir, bunların zıddı da iyiliğin üç ana esasını teşkil
etmektedir. Bunlar: Haram olan ferçlerin mübah addedilmesi, aklî bozukluğa
götüren şey, bu sadedde en ziyade yer verilen ve en çok zarar veren şey,
şarab mevzubahis edilmiştir. Üçüncüsü de
hırsızlıktır. Bu da başkasının malını haksız olarak almanın en çok görülen
yoludur."[71]
3- Hadisten Çıkarılan Bazı Fevaid:
* Zina eden -ister bakire, ister muhsan olsun, ister yabancı, ister
mahrem olsun farketmeksizin hepsi- hadiste zikredilen tehdide maruzdur. Bu
tehdide, zina ismi verilen haram değme, keza öpme ve bakma girmez. Çünkü
bunlara, şeriat örfünde her ne kadar zina
dense de, buraya girmez. Çünkü başka deliller muvacehesinde bunlar küçük günahlara girer.
*
Az çalan da
çok çalan da, hatta yağmalayan da tehdidin altına girer. Ancak bir kısım
alimlerin burada "nisab miktarını bulan mal" kaydını koyduğunu belirtmekte fayda var. Nisabın
altında kalan miktarı çalmak dahi haram ise
de, kesmeyi gerektiren nisaba girmeyen miktarın bu tehdide girmeyeceğini
söylemişlerdir.
* Başkasının malını haksız yere almanın şe'nini büyütmek var.
Çünkü Aleyhissalâtu vesselâm yeminle ifade etmiştir, yeminde ta'zim vardır.
* İçki alan -içtiği miktar az da olsa, çok da olsa- bu tehdide
maruzdur. Çünkü hamrın içilmesi kebairdendir.
* Bazıları, düğünde
saçılan şekerlemeye varıncaya kadar her çeşit yağmanın haramlığına bu
hadisten delil çıkarmış ise de,
çoğunluk, sahibinin rızası olan, örfte bulunan yağmalamanın bundan hariç olduğu
hükmünü benimsemiştir.[72]
ـ5881 ـ10ـ
وعن أبى هريرة
أيضاً رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إذَا
زَنى الرَّجُلُ
خَرَجَ
مِنْهُ
ا“يمَانُ
وَكَانَ عَلى رَأْسِهِ
كالظُّلَّةِ،
فإذَا نَزَعَ
عَادَ
إلَيْهِ
ا“يمَانُ[.
أخرجه أبو
داود
والترمذي.وزاد
الترمذي، وروى
عن أبى جعفر
الباقر محمد
بن علي أنه
قال: في هذا
خروج عن
ا“يمان الى
ا“سم.»نَزَعَ«
أي أقلع عن
الذنب وفارقه
.
10. (5881)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Kişi zina edince iman ondan çıkar ve başının üstünde bir
bulut gibi muallak durur. Zinadan çıkınca iman adama geri döner." [Ebu
Davud, Sünnet 16, (4690); Tirmizî, İman 11, (2627).]
Tirmizî, şu ziyadede bulunmuştur: "Ebu Cafer el-Bâkır
Muhammed İbnu Ali'nin: "Bunda imandan çıkıp İslam'a geçiş vardır"
dediği rivayet edilmiştir."[73]
AÇIKLAMA:
1- Bir önceki hadis üzerine alimler birçok yorumlarda
bulunmuştur. Biz onlardan sadece bir kısmını ve umumiyetle benimsenenleri
kaydettik. Yukarıdaki hadis, bu mevzuya getirilen Nebevî bir açıklamadır:
Zaniden, zina esnasında iman ayrılmakta, geri dönmek üzere başının yukarısında
beklemektedir. Bu ifadede iman, maddî bir teşbihe kavuşturulmuş olmaktadır.
Buhârî'de gelen bir rivayette İkrime der ki: "İbnu Abbas'a zaniden iman
nasıl çıkar diye sordum, bana: "Şöyle!" dedi ve parmaklarını kenetledi, sonra
parmaklarını ayırıp, "Tevbe edince geri döner!" dedi ve tekrar
parmaklarını kenetledi." Hakim'de Ebu Hureyre'den gelen bir açıklama
kaydedilir. Bu açıklama şöyledir: "Kim zina eder veya içki içerse Allah
ondan imanı çıkarır, tıpkı bir insanın gömleğini başından çıkarması gibi."
2- Tirmizî'nin ziyadesi şu yoruma sebep olmuştur : "Ebu
Ca'fer merhum, imanı İslam'dan ayrı tutup ona daha hususi bir hüviyet tanımıştır. Böylece kişi imandan çıksa da
İslam'da baki kalmaktadır. İbnu Hacer, bu yorumun, cumhurun: "Hadisteki
imandan murad kâmil manadaki imandır, imanın kendisi değildir" sözüne
muvafık olduğunu belirtir.[74]
ـ5882 ـ11ـ
وعن جندب
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ اللّهِ
#: مَنْ
سَمَّعَ
سَمَّعَ
اللّهُ بِهِ،
وَمَنْ رَائى
رَائى اللّهُ
بِهِ[. أخرجه
الشخيان.»سَمَّعَ«
بفن إذا فضحه
وأظهر من
عيوبه ما كان يستره،
ومن فعل ذلك
بالناس فعل
اللّه به
مثله: أى
ينتهكه ويكشف
عيوبه للناس
في الدنيا
واŒخرة .
11. (5882)- Hz. Cündüb
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Kim (başkalarının kusurlarını teşhir edip herkese)
duyurursa, Allah da (onun kusurlarını) duyurur. Kim de riya yaparsa Allah da
onun riyasını ortaya çıkarır."
[Buhârî, Rikak 36; Müslim, Zühd 48, (2987).][75]
AÇIKLAMA:
Hadisin kelime kelime tercümesi "Kim işittirirse Allah da onu
işittirir. Kim riya yaparsa Allah da ona riya yapar" şeklinde olmalıdır.
İşittirmek, alimlerce , iki surette anlaşılmıştır:
1) İnsanların herkesçe bilinmeyen kusurunun teşhiri, başkalarına duyurulması. Bu dinin
reddettiği bir davranıştır. Resulullah: "Kim bir mü'minin kusurunu dünyada
örterse, Allah da onun kusurunu ahirette örter" buyurmuştur.
2) İkinci mana riyakârlıktır. Yani "kim, insanlara
gösteriş olsun, onların aferini gelsin diye fazilet ve iyiliklerini izhar
etmeye, duyurmaya çalışırsa..." demektir. Bu da süm'a denen dinin reddettiği bir başka huydur. Kişi hayrını,
sevabını insanlara duyurmak için değil, Allah'ın rızası için yapmalıdır. Hele
başkalarına yapılan iyiliklerin duyurulması pek mezmumdur.
Cevami’u'l-kelîme mazhar olan Aleyhissalâtu vesselâm burada birkaç
kelimelik hadisleriyle İslam'ın temel meselelerini vazetmiş olmaktadır.
Kişi birkısım yasakları işleyince, maksudunun tersiyle
cezalandırılmaktadır: "Ceza, amel cinsindendir."[76]
ـ5883 ـ12ـ
وعن أبى سعيد
الخدري
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَنْ
َ يَرْحَمِ
النَّاسَ َ
يَرْحَمُهُ
اللّهُ
تَعالى[. أخرجه
الترمذي .
12. (5883)- Ebu Saidi'l-Hudrî
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"İnsanlara merhametli olmayana Allah Teala merhamet
etmez." [Tirmizî, Birr 16, (1923).][77]
AÇIKLAMA:
Hadis, insanlara karşı
merhametli olmaya teşvik etmektedir. Bir başka rivayette bütün canlılara şamil olacak bir üslubla: "Yerde
olanlara merhamet etmeyenlere gökte olanlar merhamet etmez" buyrulur. İbnu Battal bu hadislerle Müslümanın
bütün mahlukata; mü'min, kâfir, hayvan, merhametli olmaya teşvik edildiğini
belirtir. "Merhamet, canlılara yiyecek içecek vermek, hayvanlara ağır yük
yüklememek, dövme, acıktırma, yorma gibi vasıtalarla onlara karşı haddi
aşmamak şeklinde tezahür etmelidir"
der. Bir başka hadiste "Rahmet
sadece şaki (bedbaht) olandan çıkarılmıştır" buyurularak merhametsizliğin
ebedî hüsran alâmeti olduğuna dikkat çekilmiştir. Ayet-i kerimede "İyilik
yaparsanız kendi nefsiniz için yaparsınız" (İsra 7) buyrularak mahlukata
yapılan merhametin de, netice itibariyle kişinin kendine yaptığına dikkat
çekilmiştir.[78]
ـ5884 ـ13ـ
وعن جابر بن
عبداللّه
ا‘نصاري
رَضِيَ اللّهُ
عَنهما قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: أتَّقُوا
الظُّلْمَ،
فإنَّ
الظُّلْمَ
ظُلُمَاتٌ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ،
وَاتَّقُوا
الشُّحَّ
فإنَّ
الشُّحَّ
أهْلَكَ مَنْ
كَانَ قَبْلَكُمْ،
حَمَلَهُمْ
عَلى أنْ
سَفَكُوا
دِمَاءَهُمْ
وَاسْتَحَلُّوا
مَحَارِمَهُمْ[.
أخرجه مسلم.
13. (5884)- Cabir İbnu
Abdillah el-Ensarî (radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) buyurdular ki:
"Zulümden kaçının. Zira zulüm, kıyamet günü karanlıklar
olacaktır. Cimrilikten de kaçının, zira cimrilik, sizden öncekileri helak etmiş, onları
birbirlerinin kanlarını dökmeye, haramlarını helal addetmeye
sevketmiştir." [Müslim, Birr 56, (2578).][79]
AÇIKLAMA:
1- Bazı alimler, hadisin zahirî manasının esas olduğunu söylemiş, dolayısıyla yapılan
zulümlerin, kıyamette zalimin karşısına karanlıklar şeklinde çıkacağını,
mü'minlerin önü ve yanları nurlu ve aydınlık olduğu halde, zalimin karanlık içinde kalıp yolunu bulamayacağını belirtmiştir. Nevevî, bunun
kıyamet gününün şiddetleri olması
ihtimalinden de bahseder ve:
"Karanın ve denizin karanlıklarından sizi kim kurtarır." (En'am 63) ayetinin bu şekilde
tefsir edildiğini belirtir.
İbnu'l-Cevzî,zulmün iki şekilde yapılabileceğini belirtir ve bu
konuda şu açıklamayı yapar: "Biri haksız yere başkasının malını almaktır.
Diğeri de adaleti emreden kimseye karşı
gelmektir. İkincisi birincisinden daha kötüdür."
İbnu'l-Cevzî, zulmün kalpteki kararmanın sonucu olduğunu,
iman nuruyla aydınlanan bir kalbin, zulmün akibetini
düşünerek zulme meydan vermeyeceğini söyler.
2- Cimriliğin sebep olduğu helakin, hem dünya hem de
ahiret helaki olabileceğini söylemiştir. Zaten hadis, dünya helakini,
dünyada bu sebeple birbirlerinin kanını
döktüklerini, haramları bu yüzden, helal
addettiklerini belirtmektedir. Bu tasvir, sadece dünya helakinin değil, ahiret helakinin de tasviridir.[80]
ـ5885 ـ14ـ
وعن ابن عمر
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
شَرُّ مَا فِي
الرَّجُلِ
شُحٌّ
هَالِعٌ،
وَجُبْنٌ
خَالِعٌ[.
أخرجه أبو
داود.»الشُّحُّ«
أشد البخل.و»الهَلَعُ«
أشد الجزع،
والمراد أن
الشحيح يجزع
جزعاً شديداً
ويحزن على
درهم يفوته أو
يخرج من
يده.و»الخَالِعُ«
الذي كأنه خلع
فؤاده لشدة
خوفه وفزعه.
14. (5885)- İbnu Ömer
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"İnsanda bulunan en
şerli şey aşırı cimrilik ve şiddetli korkudur." [Ebu Davud, 22,
(2511).][81]
AÇIKLAMA:
Hattâbî, "cimrilik" diye çevirdiğimiz
"şuhh"u buhl'un aşırı şekli
diye tarif eder. Buhl zaten: "Kişiyi üzerinde bulunan başkasına ait vacib
bir hakkı vermekten mani olan, bu hak
verildiği taktirde hırsa ve korkuya düşüren hal" olarak tarif
edilmiştir. Şu halde şuhh bundan da ileri bir cimrilik mertebesi olmaktadır.[82]
ـ5886 ـ15ـ
وعن أبي بكر
الصديق
رَضِيَ
اللّهُ عَنه قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَلْعُونٌ
مَنْ ضَارَّ
مُؤْمِناً
أوْ مَكَرَ بِهِ[.
أخرجه
الترمذي .
15. (5886)- Ebu Bekr es-
Sıddîk (radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Mü'mine zarar veren veya hile yapan mel'undur."
[Tirmizî, Birr 27, (1942).][83]
AÇIKLAMA:
Mel'un, Allah'ın rahmetinden uzak manasına geldiğine göre, mü'mine
zarar ve hile yapmanın, Allah katında nasıl ciddi bir günah olduğu
anlaşılmaktadır. Nitekim müteakiben
kaydedilen hadiste: "Kim (mü'mine)
zarar verirse Allah da onu zarara uğratır. Kim de (Müslümana) meşakkat verirse,
Allah da ona meşakkat verir" buyrulmuştur.
Zarar ve meşakkat mâna
bakımından birbirine yakın ise de, zarar daha ziyade malın telef
edilmesine, meşakkat ise şahsın kendisine ulaşan eziyete denir. Şu halde
Müslümana bunların şu veya bu suretle, açıktan veya aldatma suretiyle gizlice
yapılması haramdır. Allah'ın intikamını alacağı davranışlardır.[84]
ـ5887 ـ16ـ
وعن أبي صرمة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَنْ
ضَارَّ
مُؤْمِناً
ضَارَّ
اللّهُ
تَعالى بِهِ،
وَمَنْ
شَاقَّ
مُؤْمِناً
شَاقَّ
اللّهُ تَعالى
عَلَيْهِ[.
أخرجه
الترمذي.»الُمَضَارَّةُ«
المضرة .
و»الْمُشَاقّةُ«
النزاع .
16. (5887)- Ebu Sırma
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Kim mü'mine zarar verirse Allah da onu zarara uğratır. Kim
de mü'mine meşakkat verirse, Allah da ona meşakkat verir." [Tirmizî, Birr
27, (1941).][85]
ـ5888 ـ17ـ
وعن أبي تميمة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه:
]أنَّ
أصْحَابَهُ
قَالُوا
لَهُ، وَقَدْ
حَدَّثَهُمْ
عَنْ رَسُولِ
اللّهِ #:
أوْصِنَا،
فَقَالَ: إنَّ
أوَّلَ
مَايَنْتِنُ
مِنَ
ا“نْسَانِ بَطْنُهُ،
فَمَنِ
اسْتَطَاعَ
أنْ َ
يُدْخِلَ بَطْنَهُ
إَّ طَيِّباً
فَلْيَفْعَلْ[.
أخرجه
البخاري .
17. (5888)- Ebu Temîme
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Arkadaşları kendisine "Resulullah
(aleyhissalâtu vesselâm) size çok şeyler söyledi, öyleyse bize de bir tavsiyede
bulunun!" demişlerdi.
"İnsanda ilk (çürüyüp) kokacak olan yeri karnıdır. Öyleyse,
kim, karnına temiz olandan başka bir şey girdirmeyebilirse mutlaka bunu
yapsın!" tavsiyesinde bulundu." [Buhârî, Ahkam 9.][86]
AÇIKLAMA:
1- Hadisin Buhârî'deki
aslı uzuncadır. Müellif bir kısmını tayetmiştir. Ancak çıkarılan bu kısımlar,
daha önceki hadislerde zikredilmiş durumda.
2- İnsanda ilk kokacak yerin karnın olması, ölümden sonrayla
ilgilidir. Hadisin bazı veçhinde bu, tasrih edilmiştir.
Hadiste yapılan nasihat mevkuftur. Rivayetin başka vecihlerinde de
hep mevkuf olarak gelmiştir, ref zannını veren de vardır.[87]
ـ5889 ـ18ـ
وعن أبي بكرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَا
مِنْ ذَنْبٍ
أجْدَرُ مِنْ
أنْ تُعَجِّلَ
لِصَاحِبِهِ
الْعُقُوبَةَ
في الدُّنْيَا
مَعَ مَا
يُدَّخَرُ
لَهُ في
اŒخِرَةِ مِنَ
الْبَغْيِ
وَقَطِيعَةِ
الرَّحِمِ[.
أخرجه أبو
داود
والترمذي .
18. (5889)- Ebu Bekre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "İşleyene daha
dünyada cezası çarçabuk gelmeye en layık günah zulüm ve sıla-ı rahmin
koparılmasıdır, bu cezanın dünyada gelmesi, ahiretteki cezaya kefaret
değildir." [Ebu Davud, Edeb 51, (4902); Tirmizî, Kıyamet 58, (2513).][88]
AÇIKLAMA:
Dünyada cezası gecikmeden
gelmeye en layık iki günah zikredilmektedir:
1) Bağy: Bu her çeşit zulüm, haksızlık manasına geldiği gibi,
sultana isyan, kibir manalarına da gelmektedir.
2) Kat'urrahm, bu, sıla-i rahmin koparılması yani akrabalık,
yakınlık, arkadaşlık, komşuluk gibi insanlara karşı olan beşerî vazifelerimizin
yerine getirilmemesidir. Bunlar arasında en mühimmi anne ve babaya karşı olan
vazifelerimizdir. Hadiste ayırım yapılmadan, mutlak bir üslupla hepsi birden
ifade edilmiş olmaktadır.
Hadis, bu iki günahın cezasının çabuk geleceğini belirttiği gibi,
dünyevî cezanın uhrevî ukubete kefaret olmayacağına da ayrıca yer verir.[89]
ـ5890 ـ19ـ
وعن عياض بن
حمار رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إنَّ
اللّهَ أوْحَى
إليَّ أنْ
تَوَاضَعُوا
حَتّى َ
يَبْغِي أحَدٌ
عَلى أحَدٍ
وََ يَفْخُرُ
أحَدٌ عَلى
أحَدٍ[. أخرجه
أبو داود .
19. (5890)- İyaz İbnu Hımar
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Allah Teala hazretleri, bana: "Mütevazi olun, öyle
ki, kimse kimseye zulmetmesin, kimse kimseye karşı böbürlenmesin" diye
vahyetti." [Ebu Davud, Edeb 48, (4895).][90]
ـ5891 ـ20ـ
وعن أبي بكر
الصديق
رَضِيَ
اللّهُ عَنه قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
النَّارُ
قَرِيبَةٌ
مِنْ كُلِّ
خِبٍّ
بَخِيلٍ
مَنَّانٍ؛ وفي
رِوَايَة: َ
يَدْخُلُ
الْجَنَّةَ
خِبٌّ، وََ
بَخِيلٌ وََ
مَنَّانٌ[.
أخرجه
الترمذي .
20. (5891)- Hz. Ebu Bekr
es-Sıddîk (radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) buyurdular ki:
"Cehennem, bozguncu, cimri ve başa kakıcı her insana yakındır."
Bir rivayette de şöyle buyrulmuştur. "Cennete ne bozguncu, ne cimri, ne de başa kakıcı
giremez." [Tirmizî, Birr 41, (1964).] [91]
ـ5892 ـ21ـ
وعن ابن عمرو
بن العاص
رَضِيَ
اللّهُ عَنهما
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
كُلُوا وَتَصَدَّقُوا
وَالْبَسُوا
في غَيْرِ
إسْرَافٍ وََ
مَخِيلَةٍٍ[.
أخرجه النسائي،
وأخرجه
البخاري في
ترجمة باب .
21. (5892)- İbnu Amr İbni'l-As (radıyallahu anhümâ) anlatıyor:
"Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"Yiyiniz, tasadduk ediniz, giyiniz. Fakat bunları yaparken
israfa ve tekebbüre kaçmayınız." [Nesaî,
Zekat 66, (5, 79). Hadisi buhari, bab
başlığında kaydetmiştir (Libas 1).][92]
AÇIKLAMA:
Resulullah, hoşa giden yeme içme gibi hususların israf ve
tekebbüre kaçmamak kaydıyla helal olduğunu belirtiyor. Aslında ayet-i kerimede
de meseleye bu şekilde temas edilmiştir. "Yiyiniz, içiniz, fakat israf
etmeyiniz. Allah israf edenleri sevmez" (A'raf 31). Çünkü "müsrifler
şeytanların kardeşleridir" (İsra 27). İsraf, gerek iş ve gerekse sözde
haddi aşmak olarak tarif edilmiştir. Bu infakta daha belirgin olduğu için ayet
ve hadiste öncelikle infaktaki israf medar-ı bahs edilmiştir.[93]
ـ5893 ـ22ـ
وعن ابن عباس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال: ]قِيلَ:
يَا رَسُولَ
اللّهِ! إنَّ
أحَدَنَا يَجِدُ
في نَفْسِهِ
يُعَرِّضُ
بِالشَّىْءِ
‘نْ يَكُونَ
حَمَمَةً
أحَبُّ
إلَيْهِ مِنْ
أنْ
يَتَكَلَّمَ
بِهِ، فقَال:
اللّهُ
أكْبَرُ،
اللّهُ
أكْبَرُ، الْحَمْدُللّهِ
الّذِي رَدَّ
كَيْدَهُ الى
الْوَسْوَسَةِ[.
أخرجه أبو
داود .
22. (5893)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Ey Allah'ın Resûlü dendi, herbirimiz
içinde, (bazan öylesine çirkin) bir şeyin arız olduğunu görür ki, bunu
söylemektense o şeyin bir kor parçası olup (kendisini) yakması ona daha sevimli
gelmektedir!"
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) bu söze şöyle mukabelede
bulundu:
"Allahuekber, Allahuekber, [Allahuekber!] Şeytanın hilesini
vesveseye çeviren Allah'a hamd olsun!" [Ebu Davud, Edeb 118, (5112).][94]
ـ5894 ـ23ـ
وعن أبى زميل
قال: ]قُلْتُ
بْنِ عَبّاسٍ رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما:
مَاشَىْءٌ
أجِدُهُ في
صَدْرِِي؟
فَقَالَ:
مَاهُوَ؟
قُلْتُ: وَاللّهِ
مَا
أتَكَلَّمُ
بِهِ.
فَقَالَ لِي:
أشَىْءٌ مِنْ
شَكٍّ؟ قَالَ
وَضَحِكَ؛
ثُمَّ قَالَ:
مَانَجَا
أحَدٌ مِنْ
ذلِكَ حَتّى
أنْزَلَ
اللّهُ
تَعَالى: فَإنْ
كُنْتَ في
شَكٍّ مِمَّا
أنْزَلْنَا إلَيْكَ
فَاسْألِ
الّذِينَ
يَقْرَءُونَ
الْكِتَابَ
مِنْ
قَبْلِكَ.
قَالَ
فَقَالَ لِي: إذَا
وَجَدْتَ في
نَفْسِكَ
شَيْئاً
فَقُلْ: هُوَ
ا‘وَّلُ
وَاŒخِرُ
وَالظَّاهِرُ
وَالْبَاطِنُ
وَهُوَ
بِكُلِّ
شَىْءٍ
عَلِيمٌ[.
أخرجه أبو داود
.
23. (5894)- Ebu Zümeyl
rahimehullah anlatıyor: "İbnu Abbas (radıyallahu anhümâ)'a (bir gün):
"İçimde duyduğum bu (fena) şeyler de ne?" diye sormuştum. Bana:
"Ne hissediyorsun ki?" dedi. Ben:
"Vallahi (onlar çok fena!) dilime alamam!" dedim.
"Şekk nevinden bir şey mi?" dedi ve güldü. Sonra
açıkladı:
"Bu (çeşit vesveseler)den hiç kimse kurtulamaz. Nitekim Allah
Teala hazretleri (Resulüne) şu ayeti
inzal buyurmuştur. (Mealen): "Eğer
sana indirdiğimiz (kitapta
anlatılan bu kıssalar) hakkında bir şüphen varsa, senden evvel
indirilmiş olanları okuyanlara sor. Andolsun ki, sana Rabbinden hak (olan
kitap) gelmiştir, sakın şüphe edenlerden olma!" (Yunus 94).]
İbnu Abbas bana dedi ki: "Eğer içinde herhangi bir vesvese
bulursan şöyle de: "O (Allah), hem evveldir, hem ahirdir, hem zahirdir,
hem batındır. O herşeyi bilendir"
(Hadid 3). [Ebu Davud, Edeb 118, (5110).][95]
AÇIKLAMA:
1- Son iki hadis Ebu Davud'da "Vesveseyi Red" adını
taşıyan bir babta kaydedilmiştir. Hadislerin muhtevasından da anlaşılacağı
üzere her insana arız olan vesveseler
hakkında mü'mine bir bilgi verilmek istenmektedir. Bu bilginin özü şudur:
"Her insan, gayrı ihtiyarî olarak
bazı vesveselere düşmektedir. Bu vesveseler, iradeye tabi olmadan geldiği ve
vicdanda bir tasdik bulmadığı için
insana herhangi bir zararı yoktur. Bu çeşit imana, edebe muhalif vesveseler geldiği zaman telaşlanmadan
imanı takviye edici, iman esaslarını hatırlatıcı ayetlerden okumalıdır.
İbnu Abbas'ın vesvese
anında okunmasını tavsiye ettiği ayet Rabb Teala'nın zatî vasıflarıyla ilgili:
"O, evveldir, ahirdir, zahirdir, batındır, herşeyi bilicidir." Ayetin
manasını şöyle anlamamız münasibtir: "O, evveldir: Başlangıcı olmadığı gibi, bütün
varlıkların başlangıcı da O'nun ilim ve kudretine bağlıdır. O, ahirdir: Sonu
olmadığı gibi, bütün varlıkların
neticesi O'na bakar ve dönüşü O'nadır. O, zahirdir: Varlık ve birliğinin
delilleri herşeyde apaçık görünür ve bütün varlıklar dış görünüşleri ve
san'atlı yapılışlarıyla O'nun kudret ve sanatına şahidlik eder. O batındır.
Herşeyin hakikatine vakıftır ve herşeyin
içyüzü O'nun kudret ve hikmetine şahidlik eder. O herşeyi hakkıyla
bilendir."
2- Vesvese hususunda sorulunca İbnu Abbas (radıyallahu anhümâ),
ayeti okuyarak Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) da benzer vesveselere maruz kaldığını, bunun üzerine Efendimiz'i takviyeye matuf o ayetin indiğini ifade etmek
istiyor.
Müfessirler, ayette muhatap Resulullah mı başkaları mı ihtilaf
etmiştir. Resulullah olduğunu söyleyenlerden bazısına göre: "Zahirde
Resulullah ise de asıl murad edilen başkasıdır ve bu muhtevada başka örnekler
vardır: "Ey peygamber! Allah'a muttaki ol, kâfirlere ve münafıklara itaat
etme" (Ahzab 1) mealindeki ayette, "...Allah sorar: "Ey
Meryemoğlu İsa! İnsanlara beni ve annemi Allah'tan başka ilahlar edinin diyen
sen misin.?" (Maide 116) ayetlerinde olduğu gibi." Meseleyi açıklayan
Razi, buna bizim "kızım sana söyledim gelinim sen anla!" tabirinin
karşılığı olan Arapça'daki اِياك
اعنى واسمعى
ياجارة deyimini
örnek verir.
Müfessirlerin yer verdikleri bir diğer görüşe göre, "Muhammed
(aleyhissalâtu vesselâm) bir beşerdir. Bu sebeple onun kalbine de, diğer
insanlara olduğu üzere müşevves hatıraların ve sıkıntı veren fikirlerin gelmesi
caizdir. İşte bu çeşit vesveseler bir kısım delillerin getirilmesi,
beyyinelerin takriri ile bertaraf
edilebilir. İşte Rab Teala hazretleri bu maksatla zaman zaman ayetler inzal
buyurarak Resulünün benzer vesveselerini izale etmiştir.
Sadedinde olduğumuz hadisten İbnu Abbas (radıyallahu anhümâ)'ın da
bu kanaatte olduğu anlaşılmaktadır."
Bu meselede ileri sürülen
farklı görüşleri, toptan büyük müfessirimiz Fahreddin-i Razi'nin tefsirinde
bulabiliriz.[96]
ـ5895 ـ24ـ
وعن ابن عبّاس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَنْ
تَحَلَّمَ
بِحُلْمٍ
لَمْ يَرَهُ
كُلّفَ أنْ
يَعْقِدَ بَيْنَ
شَعِرَتَيْنِ،
وَلَنْ
يَفْعَلَ؛
وَمَنْ
اسْتَمَعَ
إلى حَدِيثِ
قَوْمٍ
وَهُمْ لَهُ
كَارِهُونَ
صُبَّ فِي
أُذَنَيْهِ
اŒنُكُ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ،
وَمَنْ
صَوَّرَ صُورَةً
عُذِّبَ
وَكُلِّفَ
أنْ يَنْفُخَ
فِيهِ
الرُّوحَ، وَلَيْسَ
بِنَافِخٍ[.
أخرجه
البخاري وأبو
داود.»اŒنكُ«
بمد الهمزة
وضم النون:
الرصاص ا‘سود .
24. (5895)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Kim görmediği halde rüya görme iddiasına kalkarsa (kıyamet
günü) arpa daneciğine düğüm atması teklif edilir. Kim de kendisinden
hoşlanmadıkları halde, bir grubun konuşmasını dinleme gayretine düşerse kıyamet
günü kulağına erimiş kurşun dökülür. Kim bir sureti tasvir ederse (kıyamet
günü) azaba uğrar ve bu yaptığına ruh üflemesi emredilir, ama üfleyemez."
[Buharî, Ta'bîr 45; Ebu Dâvud, Edeb 96, (5024); Tirmizî, Rü'ya 8, (2284).][97]
AÇIKLAMA:
Resûlullah (aleyhissalâtu vesselâm), bu hadislerinde, dinen
yasaklanan bazı şeylere cür'et edenlerin azablarının şiddet ve devamını ifade
için birkısım teşbihlere başvurmuştur:
* Rüya hususunda yalan söylenmemelidir. Yani görmediği rüyayı,
görmüş gibi anlatmamalıdır. Böyle bir davranışın cezası, âhirette büyük
olacaktır. Arpa danesinin düğümlenmesinin teklifi bunu ifade eder. Çünkü,
arpanın iki ucu bir araya getirilemez ki düğüm yapılabilsin. Bu yapılamadığı
müddetçe azabı devam ettirilecek demektir.
* Kişi, kendisini sevmeyen, konuşmalarını dinlemesini istemeyen
kimselerin konuşmalarını dinlememelidir. Bu yasağa uymayıp, merak sâikasıyla
onların konuşmasını gizlice dinlemeye çalışan kimse kıyamet günü şiddetle
cezalanacaktır.
* Canlı tasviri yapılmamalıdır. Bunu yapanlara, yaptıkları
heykel ve resim nev'indeki şeylere ruh üflemeleri gibi, yapmaları imkânsız bir
teklifte bulunulacak, yapamadıkları müddetçe azaba uğrayacaklardır.
Resim mevzuunu daha önce genişçe işlediğimiz için burada tekrar
etmeyeceğiz.[98]
ـ5896 ـ25ـ
وعن واثلة بن
اسقع رَضِيَ
اللّهُ عَنه قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إنَّ
مِنْ أعْظَمِ
الْفِرَى أنْ
يُدْعى
الرَّجُلُ
إلى
غَيْرِ
أبِيهِ، أوْ
يُرِيَ
عَيْنَيْهِ
مَا لَمْ
تَرَ، أوْ
يَقُولَ عَلى
رَسُولِ
اللّهِ #
شَيْئاً لَمْ
يَقُلْ[.
أخرجه
البخاري.»الْفِرى«
جمع فرية، وهي
الكذب .
25. (5896)- Vâsıle İbnu'l-Eska' radıyallahu anh anlatıyor:
"Resûlullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"Şurası muhakkak ki, en büyük yalanlardan biri, kişinin
kendisini babasından başka birisine nisbet etmesi veya görmediği bir şeyi
gözlerinin gördüğünü iddia etmesi, yahut da Resûlullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın
söylemediği bir şeyi O'na söyletmesidir." [Buhârî, Menâkıb 5.][99]
AÇIKLAMA:
Dinimiz, neseb meselesine ehemmiyet vermiştir. Nikâh, miras gibi
pekçok hukuki ve hassas meselelerin odak noktasını teşkil eden nesebin tağşîşi,
bu meselede insanların yanıltılması, arkadan birçok haramlara, haksızlıklara
kapı açmak demektir. Bu sebeple olacak ki basit bir hadise gibi görülen yabana
neseb iddiası ehemmiyetli bir hâdisedir. Hatta, hadisin Buhârî'deki aslında
"Kişi, bu iddiayı bile bile yaparsa, Allah'a küfretmiş olur" ziyadesi
mevcuttur. Bazı âlimler de bu ibareye: "...Haram olduğunu bildiği halde
kendisini bir yabancıya nisbet etmeyi helal addederse..." diye kayıt
koymuştur. Şunu da belirtelim ki çoğunluk, buradaki "küfr"ü, küfran-ı
nimet ile te'vil etmiş, bu ifadenin, tağlîz ve zecr maksadıyla ağır bir üslûba
yer verdiğini söylemiştir. mutlak ifade ile "Bunu yapan, ehl-i küfrün
fiiline benzeyen bir fiilde bulunmuştur" demenin kastedildiği de
söylenmiştir. Hadisin bir diğer veçhi de zecri ifade eder: "Aralarında
nesebi bulunmayan bir kavme kendisini nisbet eden, cehennemdeki yerini
hazırlasın" denmiştir.
Hadis, açık bir şekilde, kişinin bilinen nesebini inkar ederek bir
başka nesebi iddia etmesinin haram olduğunu belirtiyor. Ancak
"bilerek" kaydı, bilmeden yapanı tehdidden hariç tutmuştur. İslâm'da
sorumluluk bilme ve niyete tabidir.
Hadis, zecr maksadıyla herhangi bir günahı küfre nisbet etmenin
caiz olduğunu da ifade eder.
Hadisin bazı vecihlerini de gözönüne alan bazı alimler, müddeinin
kendine ait olmayan bir şeyi "benimdir" diye iddia etmesinin haram
olduğuna hükmetmiş ve hatta mal, ilim, taallüm, neseb, hâl, salâh, nimet, velâ
vs. hangi çeşitten olursa olsun bâtıl iddiaların hepsini buraya dahil etmiştir.
Herhangi bir bâtıl fiile terettüp eden mefsedelerin miktarca
artması nisbetinde onun tahrîmi şiddet kazanmaktadır.[100]
ـ5897 ـ26ـ
وعن أبي قبة
أن ثابت بن
الضحاك
رَضِيَ اللّهُ
عَنه قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ: مَنْ
حَلَفَ عَلى
يَمِينٍ
بِمِلَّةٍ
غَيْرِ ا“سَْمِ
كَاذِباً
مُتَعَمِّداً
فَهُوَ كَمَا
قَالَ، وَمَنْ
قَتَلَ
نَفْسَهُ
بِشَىْءٍ
عُذِّبَ بِهِ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ،
وَلَيْسَ
عَلى رَجُلٍ
نَذْرٌ
فِيمَا َ
يَمْلِكُ،
وَلَعْنُ
الْمُؤْمِنِ
كَقَتْلِهِ،
وَمَنْ رَمَى
مُوْمِناً
بِكُفْرٍ
فَهُوَ
كَقْتِلِهِ،
وَمَنْ ذَبَحَ
نَفْسَهُ
بِشَىْءٍ
ذُبِحَ بِهِ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ،
وَمَنِ
ادَّعى
دَعْوَةً
كَاذِبَةً
لِيَسْتَكْثِرَ
بِهَا لَمْ
يَزِدْهُ
اللّهُ إَّ قِلَّةً[.
أخرجه الخمسة
وفي رواية أبى
داود والترمذي
اختصار .
26. (5897)- Ebu Kılâbe
merhum anlatıyor: "Sabit İbnu Dahhâk radıyallahu anh anlatmıştı:
"Resûlullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"Kim, bile bile, yalan yere İslâm'dan başka bir din ile yemin
ederse, bu kimse dediği gibidir. Kim kendisini bir şeyle öldürüp (intihar
ederse) kıyamet günü o şeyle azab verilir. Kişinin gücü dışında olan bir şey
üzerine yaptığı nezir muteber değildir. Mü'mine lanet etmek onu öldürmek
gibidir. Bir mü'mine küfür nisbet etmek onu öldürmek gibidir. Kim kendisini bir
şeyle keserse kıyamet günü onunla kesilir. Kim malını çok göstermek için yalan
bir iddiada bulunursa, Allah onun azlığını artırır." [Buhârî, Eymân 7,
Cenâiz 84, Edeb 44, 73; Müslim, İman 176, (110); Tirmizî, İman 16, (2638); Ebu
Dâvud, İman 9, (3257); Nesâî, Eymân 7, (7, 5, 6).][101]
AÇIKLAMA:
1- İslâm'dan başka bir din ile yemin: "Bu işi yaparsam
Hıristiyan olayım" veya "Hıristiyanlık hakkı için bu işi ben
yapmadım" şeklindeki yeminlerdir. Yemin, yemin edilen şeyin şanını
yücelttiği için, İslâm'dan başka bir din ile yemin yasaklanmıştır. Resûlullah
bir başka hadiste: "Ben İslâmiyet'ten berîyim" derse, bakılır, eğer
bunu yalan olarak söyledi ise, o kimse dediği gibidir. Ama doğru söyledi ise,
yine de İslâm'a salim olarak dönemez." buyurur. Şu halde sadece yalan
yemin değil, doğru da olsa kendisini başka dine nisbet ederek yemin etmek
yasaklanmıştır. Bu bahis daha teferruatlı olarak daha önce geçtiği için
teferruata girmeyeceğiz (5819-5835 numaralı hadisler).
2- Nezirle ilgili bahiste daha önce geçtiği üzere (5746.
hadis), kişinin mülkünde olmayan bir şeyi zikrederek yaptığı nezir muteber
değildir. Söz gelimi "Şu işi yapmazsam Boğaz Köprüsü senin olsun"
gibi.
3- Lanet Allah'ın rahmetinden uzak kılmaktır. Mü'mine lanet
dileğiyle bedduada bulunmak olsun, mü'mine küfür nisbet etmek olsun her ikisi
de mü'mini öldürmek gibi ciddi bir varta ilan edilmektedir. Bu davranış, o
mü'minle olan her çeşit "sıla"yı kökten kesecek, derin bir yara
açacaktır. Resûlullah, tekfirin boşta kalmayacağını, tekfir edilen kimse kâfir
değilse, hükmün tekfirde bulunanın üzerine rücu edeceğini söylemiştir.
Mü'minler, Resûllerinin sözüne kulak verip, birbirlerine karşı bu tabirleri
kullanmamalıdırlar.
4- İntihar da yasaklanmakta, müntehir ne suretle canına kıymışsa,
âhiret hayatında ilânihaye aynı sûret çerçevesinde azab göreceği
belirtilmektedir. Müntehirin imanı ve cenaze namazının cevazı münakaşa konusu
olmuştur. Daha önce açıklama geçti.[102]
ـ5898 ـ27ـ
وعن ابن عبّاس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال:
]مَا ظَهَرَ
الْغُلُولُ
فِي قَوْمٍ
إَّ ألْقى
اللّهُ
تَعالى فِي
قُلُوبِهِمْ
الرُّعْبَ،
وََ فَشَا
الزِّنَا فِي
قَوْمٍ إَّ
كَثُرَ
فيهِمُ
الْمَوْتَ،
وََ نَقَصَ
قَوْمٌ الْمِكْيَالَ
وَالْمِيزَانَ
إَّ قَطَعَ
عَنْهُمْ الرِّزْقَ،
وََ حَكَمَ
قَوْمٌ
بِغَيْرِ
حَقٍّ إَّ
فَشَا
فِيهِمُ
الدَّمُ، وََ
خَتَرَ قَوْمٌ
بِالْعَهْدِ
إَّ سَلَّطَ
اللّهُ تَعالي
عَلَيْهِمُ
الْعَدُوَّ[.
أخرجه
مالك.»الخَتْرُ«
الغدر ونقض
العهد .
27. (5898)- İbnu Abbâs radıyallahu
anhüma anlatıyor: "Bir kavimde gulûl (denen devlet malından hırsızlık)
zuhûr ederse, Allah o kavmin kalplerine korku atar. Bir kavim içinde zina
yayılırsa orada ölümler artar. Bir kavim, ölçü ve tartılarda (hile yaparak)
miktarı azaltırsa Allah ondan rızkı keser. Bir kavmin (mahkemelerinde) haksız
yere hükümler verilirse, o kavimde mutlaka kan yaygınlaşır. Bir kavm ahdinden
dönüp gadre yer verirse, Allah onlara mutlaka düşmanlarını musallat eder."
[Muvatta, Cihâd 26, (2, 460).][103]
AÇIKLAMA:
1- Hadis zahiren mevkuftur. Yani İbnu Abbâs radıyallahu
anhümâ'nın sözü gözükmektedir. Ancak içtihadla söylenemeyecek meselelere temas
edildiği için bu, hükmen merfu (Resûlullah sözü) kabul edilmiştir.
2- Resûlullah bu hadislerinde cemiyeti ayakta tutan temel ahlâkî
umdeleri zikretmektedir. Böylece, İslâm nazarında, içtimâî saadet ve medenî
terakki ile ahlakî yapının yakın ilgisinin bulunduğu anlaşılmaktadır. Bu
içtimâî dinamikler:
* Devlet malının yağmalanmaması,
* Namus ve iffet,
* Ölçü ve tartılarda dürüstlük,
* Mahkemelerde adalet,
* Ahde vefa.
3- Bu hususlarla ilgili olarak Zürkânî'nin kaydettiği bazı
açıklamalar şöyle:[104]
1) Gulûl: Ganimete yapılan hıyanettir. [Bunun her çeşit devlet malına
yönelen hırsızlık ve yağmayı ifade ettiğini daha önce açıkladık. Ganimetten
çalma mukabilinde kalbe atılan korku için: "Çünkü mal kalbi takviye eder,
haram yolla alınca korkarlar" denmiştir. İbnu Abdilberr der ki: "Bu
korku, düşmanlarındandır, onlardan korkarlar ve bir daha karşılaşmak
istemezler, düşman da onlara galebe çalar. Şu da bilinmeli ki, bu korku sadece
hırsızlığı yapanlara mahsus değildir, yapmayanlar ve onu uygun bulmayanlar da
bundan hariç kalmazlar. Durumu düzeltmeye güç olduğu halde müdahale etmezler,
kalpleri bu işi reddetmezse, korku herkese şâmil olur. Nitekim ayette Rabbimiz
Teâla hazretleri (meâelen): "Keşke sizden önceki nesillerden, yeryüzünde
fesadı önlemeye çalışan ilim ve fazilet sahipleri bulunsaydı. Ancak onlardan
kurtardığımız pek azı bunu yaptılar. O nesillerden zulmedenler ise zevklerinin peşine
düştüler ve mücrimler olup çıktılar" (Hud 116). Keza şu ayet var:
"Onlar kendilerine verilen öğüdü unuttuklarında, biz de kötülükten
sakındıranları kurtarıp, zulmedenleri ise Allah'a itaatten çıkmakta ısrar
etmeleri yüzünden şiddetli bir azabla yakaladık" (A'raf 165).
2) Zinayı, gücü yetenler müdahale edip önlemezlerse o cemiyette
ölümler artar. Bununla ilgili olarak Benî İsrail'den kıssa gelmiştir.
3) Ölçü ve tartıda hile, rızkı kökten kaldırmaz, bereketi
kaldırır, darlığa sebep olur. Dolayısıyla bu hadisle "Kul işlediği günah sebebiyle rızıktan
mahrum kalır" hadisi veya "Rızkı, ne taat artırır, ne de masiyet
eksiltir" hadisi arasında münafaat yoktur. (Çünkü birincide rızıktaki
bolluk maksuddur, ikincide ise rızkın aslı yani zaruri olan, hayatın idamesine lüzumlu
olan miktardaki hakiki rızıktır. Öteki ise mecazidir, onda artma eksilme olabilir.
Ayetle garanti altında olduğu bildirilen rızık da bu ikinci rızıktır).
4- Hadis haksız yere verilen hükme yani adaletsizliğe, ceza
olarak kanın yaygınlaşmasını gösteriyor. Yani adaletsizliğin hakim olduğu
cemiyetlerde anarşi olacak, isyan olacak, mahkemelere güvenini kaybeden
insanların, haklarını kendileri alma veya koruma gayretine düşeceklerini, bütün
bu durumların cemiyeti yıkıma götüren kan dökme (=anarşi) hadiselerini
yaygınlaştıracağını ifade ediyor. Bu sebepledir ki bütün İslâm cemiyetleri
"adalet"i mülkün yani devletin temeli bilmiştir.
5- Son husus ahde vefadır. Kur'ân mükerrer ayetleriyle ahde
vefayı, verilen sözün tutulmasını emretmektedir. Resûlullah bu hadiste
vefasızlığın cezasını ve müeyyidesini hatırlatmaktadır: "Düşmanın
tasallutu."
Bu içtimâî marazların bir hadiste ve belli bir sıraya göre zikri
tesadüfen olmayabilir. Yani devlet malından hırsızlıkla başlayan tefessüh zina,
ölçütartıda hile, adaletsizlik muhtelif safhalardan geçerek ahde vefasızlık
noktasına ulaşmakta, Cenab-ı Hak düşmanlarını musallat ederek büyük bir ceza
vermektedir: Bu cemiyet ya esarete düşecek, ya da dağılıp yok olacak.
Musibetlerin tokadıyla uyanıp kendine gelmek, yeniden kurtuluş vetiresine
girmek de bir başka ihtimal. Zira ayet-i kerimede, kendinde olan kötülükleri
bertaraf eden kavme kurtuluş vaadedilmektedir (Ra'd 11).[105]
ـ5899 ـ28ـ
وعنه رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
أبْغَضُ
النَّاسِ إلى
اللّهِ تَعالى
ثَثَةٌ:
مُلْحَدٌ فِي
الْحَرَمِ،
وَمُبْتَغ
فِي ا“سَْمِ
سُنَّةَ
الْجَاهِلِيَّةِ،
وَمُطَّلِبٌ
دَمَ امْرِئٍ
بِغَيْرِ
حَقٍّ
لِيُهْرِيقَ
دَمَهُ[.
أخرجه
البخاري.»الْمُلْحِدُ«
المائل عن
الحق، وألحد
في الحرم إذا
ظلم فيه وتعدى
.
28. (5899)- Yine İbnu Abbas
radıyallahu anhüma anlatıyor: "Resûlullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:"İnsanlar arasında Allah'ın en çok buğzettiği üç kişi
vardır:
* Harem'de sapıtıp haktan ayrılan,
* İslâm'a girdiği halde cahiliye sünnetini arayan,
* Haksız yere, kanını dökmek için bir adamdan kan talep
eden." [Buharî, Diyât 9.][106]
AÇIKLAMA:
1- İlhad haktan sapma manasına gelir. Büyük günaha ilhad
dendiği gibi küçük günaha da ilhad denilebilir. Bu durumda Harem'de işlenen
küçük günahın Allah indinde başka yerde işlenen büyük günahtan daha kötü olduğu
manası çıkar. Buna "müşkil" diyen İbnu Hacer, ilhadla hadiste büyük
günahın kastedilmiş olması gerektiğini belirtir.
2- İslâm'da cahiliye sünneti aramaktan murad, kişinin, birinde
bir hakkı olduğu takdirde onu bizzat kendisinden talep etmesi gerekirken onunla
müşterekliği olan evlad, kardeş, akraba gibi kendisi dışında birinden o hakkını
almaya çalışmasıdır. Bununla, cahiliye âdetlerinin devamı, onların yayılıp
infaz edilmesini arzu edenlerin kastedildiği de söylenmiştir. Cahiliye
sünnetinin içine cahiliye devrinin her çeşit örf, âdet ve tatbikatları girer.
3- Allah'ın buğzuna sebep olan kan talebi normal bir talep
değildir. Haksız yere, haddi aşan bir taleptir. Zaten haksız tabiri de bu
talebin meşru bir kısas talebi olmadığını göstermektedir.[107]
ـ5900 ـ29ـ
وعن المغيرة
بن شعبة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه:
]وَكَتَبَ
إلَيْهِ
مُعَاوِيَةَ
أنِ
اكْتُبْ إلى
بِشَىْءٍ
سَمِعْتُهُ
منْ رَسُولِ
اللّهِ #؛
فَكَتَبَ
إلَيْهِ:
سَمِعْتُهُ #
يَقُولُ: إنَّ
اللّهَ
تَعالى
كَرِهَ لَكُمْ
ثَثاً: قِيلَ
وَقَالَ،
وإضَاعَةَ
الْمَالِ، وَكُثْرَةَ
السُّؤَالِ[.
أخرجه
الشيخان وأبو
داود .
29. (5900)- Muğîre İbnu
Şu'be radıyallahu anh'ın anlattığına göre "Hz. Muâviye radıyallahu anh
kendisine: "Resûlullah (aleyhissalâtu vesselâm)'dan işittiğin bir şeyi
bana yaz" diye mektup yazmıştır. O da Hz. Muâviye'ye şunu yazmıştır:
"Resûlullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın şöyle söylediğini işittim:
"Allah Teâla hazretleri, sizin için üç şeyi mekruh addetti:
* Dedikodu,
* Malın ziyâı.
* Çok sual!.." [Buhârî, Zekât 53, Edeb 6; Müslim, Akdiye
35, (539).][108]
ـ5901 ـ30ـ
وعن أنسٍ
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]إنَّكُمْ
لَتَعْمَلُونَ
أعْمَاً هِيَ
في أعْيُنِكُمْ
أدَقُّ مِنَ
الشَّعَرِ،
كُنَّا نَعُدُّهَا
عَلى عَهْدِ
رَسُولِ
اللّهِ # مِنَ
الْمُوبِقَاتِ[.
أخرجه
البخاري.»الْمُوبِقَاتِ«
المهلكات .
30. (5901)- Hz. Enes (radıyallahu
anh) anlatıyor: "Siz birkısım ameller işliyorsunuz ki, onlar sizin
nazarınızda kıldan daha ince (daha ehemmiyetsiz)dir. Halbuki biz onları,
Resulullah zamanında helake atıcılardan addederdik." [Buharî, Rikak 32.][109]
AÇIKLAMA:
1- Hadis, daha sahabe hayatta iken, Müslümanlar arasında dinî
hassasiyetin bir hayli zaafa uğradığını
ifade etmektedir. Hz. Aişe ve diğer sahabilerden bu paralelde yakınmalar
çoktur. Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) da muhtelif hadislerinde insanlarda
görülecek olan bu gevşemeyi haber vermiştir. Bir Buhârî hadisi şöyle: "İlk
salihler birer birer gider. Geriye insanların adileri kalır. Onlar tıpkı arpa
döküntüsü veya hurma atıntısı gibidirler. Allah onlara beş paralık değer
vermez." Yine Buhârî'de gelen bir başka hadiste, zaman içinde alim ve
fazıl kalmayıp, insanların, cahilleri kendilerine reis yapacakları ifade
edilir.
2- Hz. Enes (radıyallahu anh), ehemmiyetsiz gibi görülen
günahlardan kaçınmayı tavsiye etmiş olmaktadır. Resulullah devrinde, insanların
Aleyhissalâtu vesselâm'dan aldıkları dersin feyziyle küçük günahlardan bile
ciddi şekilde kaçındıklarını beyan ediyor.
Nitekim Resulullah:
"Küçük günahlardan sakının. Zira küçük günahların meseli, bir
vadiye inen bir cemaate benzer. Onlardan
herkes bir çöp getirir. Bu çöplerle yemeklerini pişirirler. Küçük günahlar da böyledir, birikince sahibini helaka atar.
"İbnu Battal: "Küçük günahlar çoğalınca büyük olur"
demiştir. Bazı rivayetlerde, küçük günahları da, Ashab'ın, Resulullah zamanında
"büyük" addettikleri belirtilmiştir. Ebu Eyyub el-Ensarî
hazretlerinin şöyle söylediği rivayet edilmiştir: "Kişi vardır, güzel
amellerde bulunur ve buna güvenerek küçük günahları unutur. Allah'a kavuştuğu zaman
bu küçükler etrafını sarmış olur. Kişi vardır günah işler, fakat bu günahından
devamlı korkar. Öyle ki Allah'a kavuştuğunda azabtan emin olur."[110]
ـ5902 ـ31ـ
وعن واثلة بن
ا‘سقع رَضِيَ
اللّهُ عَنه قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
تُظْهِر
الشَّمَاتَةَ
بِأخِيكَ
فَيُعَافِيَهُ
اللّهُ وَيَبْتَلِيَكَ[.
أخرجه
الترمذي .
31. (5902)- Vâsıle İbnu'l-Eskâ
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Kardeşine karşı şamata yapma. Allah ona afiyet sana da
belayı verir." [Tirmizî, Kıyamet 55, (2508).][111]
AÇIKLAMA:
Şamata dilimize de geçen bir kelimedir; düşmanlık ettiğin veya
sana düşmanlık eden kimsenin maruz kaldığı musibet karşısında
sevinmektir. Resulullah mü'minin mü'mine
şamata yapmasını menetmekte ve bu durumun tersine dönüp, şamata yapanın müsibete
düşebileceğini hatırlatmaktadır. Şu halde şama, bir başka hadiste tavsiye
edilen "düşmana karşı davranışta ölçülü olma" prensibine aykırı
düşmektedir.[112]
ـ5903 ـ32ـ
وعن أبي
الدرداء
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
حُبُّكَ
الشَّىْءَ
يُعْمِي
وَيُصِمُّ[.
أخرجه أبو
داود .
32. (5903)- Ebu'd Derda (radıyallahu
anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"Bir şeye karşı sevgin seni kör ve sağır eder (de onun
eksiklerini görmez, kusurlarını işitmez olursun" [Ebu Davud, Edeb 125,
(5130).][113]
AÇIKLAMA:
Bu hadis Ahmed İbnu Hanbel'de hem merfu ve hem de mevkuf olarak
rivayet edilmiştir, merfu olması daha muvafık gözükmektedir. Hadis, kalbe hakim
olan sevginin, mahbubun kusurunu göremeyecek kadar gözü kör ve kulakları sağır edeceğini belirtiyor.
Dinimiz bu fıtrî zaaf sebebiyle, pek
yakınların şehadetini makbul addetmiştir, çünkü doğruyu söyleyemez.[114]
ـ5904 ـ33ـ
وعن أنسٍ
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إنَّ
الشَّيْطَانَ
يَجْرِى مِنِ
ابْنِ آدَمَ
مَجْرَى
الدَّمِ[.
أخرجه أبو
داود.
33. (5904)- Hz. Enes
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Şeytan insanoğlunda, kanın cereyanı gibi cereyan
eder." [Ebu Davud, Sünnet 18, (47819).][115]
AÇIKLAMA:
el-Kâdı ve bazılarının kaydına göre birkısım alimler hadisin
zahirini esas alıp, şeytanın insanın içinde
dolaştığını kabul etmek gerektiğini, Allah Teala hazretlerinin ona,
insanın içinde, kanın dolaştığı gibi dolaşma güç ve kuvveti verdiğini
söylemiştir. Bir kısmı da: "Bu, şeytanın saptırma ve vesveseyi çokça
yapması sebebiyle yapılan bir istiaredir, şeytanın insandan, tıpkı kanın
ayrılmadığı gibi hiç ayrılmadığını ifade etmektedir" demiştir.[116]
ـ5905 ـ34ـ
وعن مالك:
]أنَّهُ
بَلَغَهُ
أنَّ أُمَّ سَلَمَةَ
رَضِيَ
اللّهُ عَنها
قَالَتْ: يَا
رَسُولَ
اللّهِ!
أنَهْلِكُ
وَفِينَا
صَالِحُونَ؟
قَالَ: نَعَمْ،
إذَا كَثُرَ
الْخَبَثُ[.
»الْخَبَثُ«
الزنا .
34. (5905)- İmam Malik
rahimehullah'a ulaştığına göre, "Ümmü Seleme (radıyallahu anhâ),
Efendimiz'den sormuştur:
"Ey Allah'ın Resulü! Aramızda
salihler mevcut iken bizler helak mi olacağız?" Aleyhissalâtu vesselâm:
"Evet, buyurmuşlardır, pislik (zina) artarsa!" [Muvatta,
Kelam 22, (2, 991).][117]
ـ5906 ـ35ـ
وعن أبى هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
لَيْسَ
مِنَّا مَنْ خَبَّبَ
امْرَأةً
عَلى
زَوْجِهَا
أوْ عَبْداً
عَلى
سَيِّدِهِ[.
أخرجه أبو
داود.»خَبَّبَ«
أي أفسد وخدع .
35. (5906)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Hanımını kocasına
karşı, köleyi efendisine karşı ayartan bizden değildir!" [Ebu
Davud, Talak 1, (2175), Edeb 135, (5170).] [118]
AÇIKLAMA:
Bu hadiste Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm), kadınla bizzat evlenmek veya bir başkasıyla
evlenmesini sağlamak maksadıyla kocasından boşanmaya teşvik etmeyi, çeşitli
yollara başvurarak boşanma hususunda kadını aldatmayı yasaklamaktadır. Keza,
bir efendinin kölesi veya cariyesini, zina veya livataya sevketmek veya kaçmasını sağlamak veya efendisini, onu satmaya zorlamak için
hilelere başvurmayı yasaklamaktadır. Şu halde, kadınlakoca, köle ile efendi
arasına sokulacak her türlü fitne ve
fesad dinen yasaktır, pek büyük manevî mesuliyeti mucibtir.[119]
ـ5907 ـ36ـ
وعنه رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: أَ
أُنَبِّئُكُمْ
بِشَرَارِكُمْ؟
الّذِي
يَأكُلُ
وَحْدَهُ،
وَيَجْلِدُ
عَبْدَهُ،
وَيَمْنَعُ
رِفْدَهُ[.
أخرجه رزين .
36. (5907)- Yine Hz. Ebu
Hureyre (radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Size şerlilerinizi haber vereyim mi? Onlar, tek başlarına
yiyenler, kölelerini dövenler, yardımı esirgeyenlerdir." [Rezin tahriç
etmiştir.] [120]
ـ5908 ـ1ـ عن
أبي سعيد
الخدري
رَضِيَ
اللّهُ عَنه يرفعه
قال: ]إذَا
أصْبَحَ
ابْنُ آدَمَ
فإنَّ ا‘عْضَاءَ
كُلَّهَا
تُكَفِّرُ
اللِّسَانَ فَتَقُولُ:
اتَّقِ
اللّهَ
فِينَا،
فإنَّمَا نَحْنُ
بِكَ، إنِ
اسْتَقَمْتَ
اسْتَقَمْنَا
وَإنِ
اعْوَجَجْتَ
اعْوَجَجْنَا[.
أخرجه
الترمذي .
1. (5908)- Ebu
Saidi'l-Hudrî (radıyallahu anh), Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'dan
anlatıyor:
"Ademoğlu sabaha erdi mi, bütün azaları, dile temenna edip:
"Bizim hakkımızda Allah'tan kork. Zira biz sana tabiyiz. Sen istikamette
olursan biz de istikamette oluruz, sen sapıtırsan biz de sapıtırız!"
derler." [Tirmizî, Zühd 61, (2409).][121]
AÇIKLAMA:
Hadiste geçen tekfir, kişinin tezellülâne eğilmesi, başını
indirmesidir. Daha ziyade Yahudilerde
görülen ve dilimizde temenna denen,
kişinin hürmeten arkadaşının önünde eğilerek başını aşağı indirmesidir. Bu rüku
değildir, ancak rükuya yakın bir eğilmedir.
Azaların dile konuşması,
hakikat olabileceği gibi lisan-ı halle bir mecaz da olabilir denmiştir.
Hadis, bütün azaların iyilik ve kötülükte dile tabi olduğunu ifade
ediyor. Bazı şarihler bir diğer hadise atıf yaparak demiştir ki: "Eğer
dersen ki: "Resulullah: "Vücudda bir et parçası var, eğer o düzelirse
bedenin tamamı düzelir, eğer o bozulursa bedenin tamamı bozulur, bilesiniz o
kalptir" buyurmuştur. Bu hadisle
arada bir zıtlık yok mu?" Biz de deriz ki: Arada zıtlık yoktur.
Çünkü dil, kalbin tercümanıdır ve bedenin dışındaki halifesidir. Öyleyse iş
dile nisbet edilmişse bu, mecaz yoluyla yapılan bir nisbettir."[122]
ـ5909 ـ2ـ وعن
سفيان بن
عبداللّه
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قُلْتُ
يَا
رَسُولَ
اللّهِ!
حَدَّثْنِي
بِأمْرٍ أعْتَصِمُ
بِهِ، قَال:
قُلْ رَبِّي
اللّهُ، ثُمَّ
اسْتَقِمْ،
قُلْتُ
يَارَسُولَ
اللّهِ! مَا
أخْوَفُ مَا
تَخَافُ
عَليَّ؟
فَأخَذَ بِلِسَانِهِ،
ثُمَّ قَالَ:
هذَا[. أخرجه الترمذي
.
2. (5909)- Süfyan İbnu
Abdillah (radıyallahu anh) anlatıyor: "Ey Allah'ın Resulü dedim, uyacağım
bir amel tavsiye et bana!" Şu cevabı verdi:
"Rabbim Allah'tır de, sonra doğru ol!"
"Ey Allah'ın Resulü dedim tekrar. Benim hakkımda en çok
korktuğunuz şey nedir?" Eliyle dilini tutup sonra: "İşte şu!"
buyurdu." [Tirmizî, Zühd 61, (2412).][123]
ـ5910 ـ3ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَنْ
كَانَ
يُؤْمِنُ بِاللّهِ
وَالْيَوْمِ
اŒخِرِ
فَلْيَقُلْ
خَيْراً أوْ
لِيَصْمُتْ[.
أخرجه الترمذي.وله
في أخرى، عن
ابن عمر قال:
»قَالَ رَسُولُ
اللّهِ #: مَنْ
صَمَتَ نَجَا«
.
3. (5910)- Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Allah'a ve ahiret gününe inanan kimse ya hayır konuşsun ya da sussun." [Tirmizî, Kıyamet 51, (2502).]
Tirmizî'nin İbnu Ömer (radıyallahu anhümâ)'den yaptığı diğer bir
rivayette, Resulullah: "Kim susarsa
kurtulur" buyurmuştur.[124]
AÇIKLAMA:
İnsanın her sözü kaydedilip yazıldığı ve kıyamet gününde her
kelamdan hesap verileceği için, ahirete inananların , hesabı kolay olan hayır
konuşmaları tavsiye edilmektedir. Yani, kişi konuşmak isteyince önce bir
düşünmeli, söyleyeceği zarar getirmeyecekse konuşmalı, zarar getirecekse
susmalıdır. Zarar getirmesi, harama, mekruha götürmesi veya fesada sebep
olmasıdır. Öyle ise bu ihtimallerin bulunmayacağı veya hayrın açık ve belirgin
olduğu söz söylenebilir. Hatta mübahda dahi sükut tavsiye edilmiştir. Çünkü o da mekruh ve
hatta harama müncer olabilir.[125]
ـ5911 ـ4ـ
وعن علي بن
الحسين عن أبي
هريرة رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مِنْ
حُسْنِ
إسَْمِ
الْمَرْءِ تَرْكُهُ
مَاَ
يَعْنِيهِ[.
أخرجه مالك
مرسً والترمذي
موصوً .
4. (5911)- Ali
İbnu'l-Huseyn, Ebu Hureyre (radıyallahu anh)'den naklediyor: "Resulullah
(aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"Kişinin malayani şeyleri terki İslam'ının güzelliğinden
ileri gelir." [Tirmizî, Zühd 11, (2318, 2319); Muvatta, Hüsnü'l-Hulk 3,
(2, 903).][126]
ـ5912 ـ5ـ
وعن أنس
رَضِيَ
اللّهُ عَنه:
]تُوُفِّىَ رَجُلٌ
فَقَالَ
رَجُلٌ آخَرُ
لَهُ، وَرَسُولُ
اللّهِ #
يَسْمَعُ:
أبْشِرْ
بِالْجَنَّةِ.
فَقَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
وَمَا
يُدْرِيكَ؟
لَعَلَّهُ
تَكَلَّمَ
بِمَا َ
يَعْنِيهِ،
أوْ بَخِلَ
بِمَا َ
يُغْنِيهِ[.
أخرجه
الترمذي .
5. (5912)- Hz. Enes
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Bir adam ölmüştü, diğer biri, Resulullah
(aleyhissalâtu vesselâm)'ın işiteceği şekilde onun için şöyle söyledi: "Cennet mübarek
olsun!" Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) sordu:
"Nereden biliyorsun? Belki de o malayani konuştu veya
kendisini zengin kılmayacak bir miktarda cimrilik etti!" [Tirmizî, Zühd
11, (2217).][127]
AÇIKLAMA:
Malayani, dilimize de girmiş olan kelimelerdendir. Kısaca
"dünya ve ahiret için zaruri olmayan şey" diye tarif edilir.
Alimlerimiz, malayaniyi açıklamada bazı incelikleri beyan ederler. Pekçok
hadiste buna temas edildiği için, şümulunu bilmemizde fayda var: İbnu Receb'e
göre malayani hem fiil ve hem de sözlerimizde olabilir. Kişinin malayaniden
uzaklaşması, haramları, şüpheleri, mekruhları, fuzuli olan mübahları terkiyle
gerçekleşir. Fuzuli mübah, gerekli olmayan her şeydir. Müslümanlığın kemalini arayan kimseye bunların hepsini terketmesi gerekir.
Aliyyu'l-Kâri, tahlili biraz daha derinleştirerek: "Kişiyi
fiil, söz, nazar ve fikrî olarak
ilgilendirmeyen herşey malayanidir." Yani, sadece davranış ve sözde değil,
baktığımız, düşündüğümüz, hayal ettiğimiz şeylerde de lüzumsuz ve gereksiz
şeylerden kaçınmak gerekmektedir:
"Malayani'nin hakikatı der, din ve dünyasının zaruretinde muhtaç olmadığı
şeydir. Mevlasının rızasını kazanmada ona faydası
olmayan şeydir; bunun da ölçüsü, onsuz hayatının devam etmesidir." Şu
halde hayatımızın idamesinde muhtaç olunmayan şeyler malayanidir. Bu nokta-i nazardan fazla söz, ziyade davranış hep malayaniye girer.
Gazâlî'ye göre malayaninin tarifi: "Kişi, şuküt ettiği
takdirde günaha girmediği, haline ve maline bir zarar vermediği her sözdür;
sözgelimi bir grupla oturup seyahatinden bahseden, bu seyahati sırasında
gördüğü dağlar ve nehirlerden ve
başından geçen hadiselerden, hoşuna giden yiyecek ve içeceklerden, kılık
kıyafetten, karşılaştığı zatlar ve onların
hallerinden anlatan bir kimse,
eğer bu hususları anlatmayıp da sükut etseydi, ne günaha girerdi ne de bir
zarara uğrardı. O kimse bu işte ileri gitse, ister istemez anlattıklarına bazı
mübalağalar, ilaveler, çıkarmalar yapar ve kendini satmalar, değişik şeyleri
görmüş olmakla böbürlenmeler, hava atmalar, şunun bunun gıybetini yapmalar,
Allah'ın yarattıklarından bazı şeyleri tahkirler araya girer. Halbuki insan bu
esnada pek kıymetli olan ömrünü zayi etmiştir. Zikir, tefekkür gibi daha
kıymetli şeyler yapmak varken bu faydasız ve hatta zararlarla dolu şeyleri
anlatmakla faydalıyı zararlı ile değiştirmiştir. Oysa insanoğlu, dilinin amelinden hesaba çekilecektir."
Şu halde malayaniyi, İslam'ın insana getirdiği mesuliyet telakkisi
çerçevesinde anlamak gerekmektedir. Kalbinin, dilinin ve göz, kulak, akıl, hayal gibi bütün azalarının
amellerinden hesap verecek olan insanın, bu hesapta terazinin sevap kefesine
girmeyecek şeylerden kaçınması gerekir. Böylesi bir malayani anlayışı, insanı,
hayal kurarken bile iradî olmaya, iradesiyle faydalı şeyleri hayal etmeye, her
meselede şuurlu ve iradeli şekilde hayır aramaya ve bu alışkanlığı kazanmaya
sevkeder. Nitekim ayette, "...Siz içinizde olanı açıklasanız da, saklasanız da, Allah onu bilir ve
onunla sizi hesaba çeker..."
(Bakara 284) buyrulur. Bu ayet, söz ve
fiil ötesinde, hayal, duygu ve düşüncelerin bile kayda geçirildiğini, zayi olup
gitmediğini ifade etmektedir.[128]
ـ5913 ـ6ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إنَّ
الْعَبْدَ
لَيَتَكَلَّمُ
بِالْكَلِمَةِ
مِنْ
رِضْوانِ
اللّهِ
تَعالى َ
يُلْقِي
لَهَا بَاً
يَرْفَعُهُ
اللّهُ بِهَا
دَرَجَاتٍ
فِي
الْجَنَّةِ،
وَإنَّ
الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ
بِالْكَلِمَةِ
مِنْ سَخَطِ اللّهِ
َ يُلْقِي
لَهَا بَاً
يَهْوِي
بِهَا فِي
النَّارِ سَبْعِينَ
خَرِيفاً[.
أخرجه الثثة
والترمذي.
6. (5913)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Kul (bazan), Allah'ın rızasına uygun olan bir kelamı,
ehemmiyet vermeksizin sarfeder de Allah onun sebebiyle cennetteki derecesini
yükseltir. Yine kul (bazan) Allah'ın
hoşnutsuzluğuna sebep olan bir kelimeyi ehemmiyet vermeksizin sarfeder
de Allah, o sebeple onu cehennemde yetmiş yıllık aşağıya atar." [Buharî, Rikak
23; Müslim, Zühd 49, (2988); Muvatta, 4, (985); Tirmizî, Zühd 10, (2315).][129]
ـ5914 ـ7ـ
وعن قيس بن
أبي حازم قال:
]دَخَلَ أبُو
بَكْرٍ
رَضِيَ
اللّهُ عَنهُ
عَلى
إمْرَأةٍ مِنْ
أحْمَسٍ
يُقَالُ
لَهَا
زَيْنَبُ،
فَرَآهَا َ
تَتَكَلَّمُ.
فَقَالَ:
مَالَهَا َ
تَتَكَلَّمُ؟
قَالُوا:
حَجَّتْ
مُصْمِتَةً،
فَقَالَ
لَهَا:
تَكَلَّمِي،
فَإنَّ هَذَا
َ يَحِلُّ،
هَذا مِنْ
عَمَلِ
الْجَاهِلِيَّةِ
فَتَكَلَّمَتْ.
فَقَالَتْ:
مَنْ أنْتَ؟
فَقَالَ: امْرُؤٌ
مِنَ
الْمُهَاجِرِينَ،
فَقَالَتْ:
مِنْ أيِّ
الْمُهَاجِرِينَ؟
قَالَ: مِنْ قُرَيْشٍ.
قَالَتْ: مِنْ
أيّ
قُرَيْشٍ؟
قَالَ: إنَّكِ
لَسَئُولٌ،
أنَا أبُو
بَكْرٍ.
قَالَتْ: مَا
بَقَاؤُنَا
عَلى هَذَا
ا‘مْرِ
الصَّالِحَ
الّذِى جَاءَ
اللّهُ بِهِ
بَعْدَ
الْجَاهِلِيَّةِ؟
قَالَ:
بَقَاؤُكُمْ
مَااسْتَقَامَتْ
أئِمَّتُكُمْ.
قَالَتْ:
وَمَا
ا‘ئِمَةُ؟ قَالَ:
أمَا كَانَ
لِقَوْمِكِ
رُؤُوسٌ
وَأشْرَافٌ
يَأمُرُونَهُمْ
فَيُطِيعُونَهُمْ؟
قَالَتْ:
بَلَى. قَالَ:
فَهُمْ
أُولَئِكَ[.
أخرجه البخاري
.
7. (5914)- Kays İbnu Ebi
Hâzım rahimehullah anlatıyor: "Hz. Ebu Bekr (radıyallahu anh), Zeyneb
adında Ahmesli bir kadının yanına girmişti. Onun için hiç konuşmadığını gördü:
"Nesi var, niye konuşmuyor?"
diye sordu. Oradakiler:
"Hiç konuşmadan hacc yapıyor!" dediler. Hz. Ebu Bekr
kadına:
"Konuş. Zira bu yaptığın helal değil, bu cahiliye
işidir" dedi. Kadın da konuşmaya
başladı. Önce:
"Sen kimsin?" diye sordu. Hz. Ebu Bekir:
"Muhacirlerden biriyim!" dedi.
"Hangi muhacirlerdensin?"
"Kureyş'ten."
"Kureyş'ten kimlerdensin."
"Oo! Sen çok soru sordun! Ben Ebu Bekr'im."
"Allah'ın cahiliyeden sonra bize lutfettiği bu güzel din
üzerine ne kadar baki kalacağız?"
"İmamlarınız müstakim (doğru yolda) olduğu müddetçe
bakisiniz."
"İmamlar ne demek?"
"Kavmindeki reisler ve
eşraflar var ya, halka emrederler, halk da onlara itaat eder?"
"Evet!"
"İşte onlar imamlardır." [Buharî, Menakıbu'l-Ensar 26 .][130]
AÇIKLAMA:
1- Bu hadis, hiç konuşmadan hacc yapmanın caiz olmadığını
göstermektedir. Hadis, Hz. Ebu Bekr'in sözü imiş gibi gözükse de merfu yani Resulullah'ın sözü
kabul edilmiştir. Çünkü, Hz. Ebu Bekr'in ifade ettiği dinî hükmü ancak
Resulullah verebilir, öyle ise Hz. Sıddık, o hükmü Aleyhissalâtu vesselâm'dan
işitmiş olmalıdır.
Hadisin başka veçhinde, adı geçen kadının bir nezir sonucu hiç
konuşmadan haccetmekte olduğu tasrih edilir. Hz. Ebu Bekr, kadına konuşmasını
emretmiş fakat kefarette bulunmasını emretmemiştir. Üstelik böylesi bir haccın
"cahiliye işi" olduğunu söylemiştir. Birkısım alimler cahiliye
usulünce aktedilen nezirlerin mün'akid olmayacağını, binaenaleyh, öylesi bir
nezirden vazgeçmek gereğinden başka, herhangi bir kefaret terettüp etmeyeceğini
söylemiştir.
2- Hattâbî, cahiliye menasiki arasında samt (sükut)un da bulunduğunu, mesela
kişinin, gece ve gündüz hiç konuşmamak üzere itikaf yaptığını, İslam'ın bunu
yasaklayıp itikaf sırasında hayırlı şeyleri konuşmalarını emrettiğini kaydeder.
İbnu Kudâme, el-Muğnî'de: "İslam şeriatında konuşmayı terk yoktur. Hatta
rivayetlerin zahiri, bunun haram olduğuna delalet eder" diye hükmeder ve:
"Böyle bir nezirde bulunana o nezre uyması gerekmez. Şafii ve ashab-ı re'y de böyle hükmetmiştir. Bu
hükme muhalefet edeni bilmiyoruz" der.
3- Hadis, en sonunda cemiyetin istikamet üzere olmasında
baştakilerin, eşrafın ehemmiyet ve rolünü te'yit etmektedir. Zaten başka
rivayetlerde "İnsanlar krallarının
dini üzeredirler" buyrulmuştur.
Baştaki dinin dışına çıksa kendisi
sapmakla kalmaz, halkı da saptırır. [131]
ـ5915 ـ8ـ
وعن بريدة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
تَقُولُوا
لِلْمُنَافِقِ
سَيِّدٌ
فإنَّهُ إنْ
يَكُ
سَيِّداً
فَقَدْ
أسْخَطْتُمُ
اللّهَ
تَعالى[.
أخرجه أبو داود
.
8. (5915)- Hz. Büreyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Münafığa "efendi" demeyin. Zira eğer o, seyyid
olursa Allah'ı kızdırırsınız." [Ebu Davud, Edeb 83, (4977).][132]
AÇIKLAMA:
Seyyid: Efendi, sahib
manasına gelir. Bu sebeple, bir gruba veya bir köleye veya bir emvale
sahip olan kimseye seyyid denmektedir.
Bunun dilimizdeki en yakın karşılığı efendidir. Yerine göre ağa kelimesi de
kullanılabilir.
Seyyid kelimesi, birisi hakkında kullanmak tazim, yani o kimseyi büyüklemek manasını ifade
ettiği için Allah'ın gadabına sebep olmaktadır. Çünkü İlahî ölçüler nazarında,
münafık ta'zime müstehak olmayanlardandır. Çünkü o kendisine yalan ve nifakı
prensip edinmiştir, hiç böyle birisi saygıya, efendiliğe müstehak olur mu?
Hadisin şu manaya geldiği de söylenmiştir: "Eğer münafık,
size efendi olursa, ona itaat etmeniz gerekecek, ona itaat edecek olursanız
Rabbinizi kızdırmış olacaksınız" veya: "Münafığa efendi demeyin, eğer
ona efendi derseniz Rabbinizi kendinize kızdırmış olursunuz."[133]
ـ5916 ـ9ـ
وعن أم حبيبة
رَضِيَ
اللّهُ عَنها
قالت: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
كُلُّ كََمِ
اِبْنِ آدَمَ
عَلَيْهِ َ
لَهُ، إَّ
أمْرٌ بِمَعْرُوفٍ،
أوْ نَهْىٌ
عَنْ
مُنْكَر، أوْ
ذِكْرُ
اللّهِ
تَعالى[.
أخرجه
الترمذي .
9. (5916)- Ümmü Habibe
(radıyallahu anhâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular
ki:
"Ademoğlunun, emr-i bi'lma'ruf veya nehy-i ani'lmünker veya
Allah Teala hazretlerine zikir hariç bütün sözleri lehine değil,
aleyhinedir." [Tirmizî, Zühd 63,
(2414).][134]
AÇIKLAMA:
Aliyyu'l-Kâri der ki: "Hadisin zahiri, istisna edilen; emr-i
bi'lma'ruf, nehy-i ani'lmünker ve zikrullah dışında bütün konuşmaların kişinin
aleyhinde olduğunu, mübah bir nev bulunmadığını gösteriyor. Ancak, bunu
mübalağaya ve istikametli olmayan kelamdan zecrde (yani caydırmada) te'kide
hamletmek gerekir. Şurası muhakkak ki, mübah söz, ahirette ona bir fayda
sağlayacak değildir. Şu da söylenmiştir: "Hadisin takdiri
şöyledir: "Ademoğlunun, zikri geçenler ve benzerleri dışında kalan
her sözü, onun için bir üzüntü ve
pişmanlıktır. Onda menfaatine bir yön yoktur. Bu sadedde gelen diğer birçok
hadis de bunu te'yid eder. Sadedinde olduğumuz hadisin şu ayetten iktibas
edilmiş olması muhtemeldir, (mealen): "İnsanların birbirleri arasında gizlice konuşmalarının çoğunda hayır yoktur.
Ancak sadaka vermeyi, bir iyilik yapmayı veya insanların arasını düzeltmeyi
teşvik eden kimselerin bu maksatla yaptıkları gizli konuşmalar bundan müstesnadır. Kim bunu Allah rızası için
yaparsa, elbette biz ona pek büyük bir
mükâfaat vereceğiz" (Nisa 114).]
Şu hade gerek ayetlerde ve gerek hadislerde gelen hayra müteallik
konuşmak çeşitleri dışındaki konuşmalar
kişinin lehine değildir. Hadiste sadece üç tane istisnanın zikri, hem o
üç kısma giren kelamın ehemmiyetini
tebarüz ettirir, hem de bunlar dışında kalan mübah kelamlarda son derece dikkatli
olmaya uyarı teşkil eder. Alimler, mübah kelamın aleyhte olmayacak hududda
kalsa bile ahirette faydasının
olmayacağına dikkat çekerler. Normal bir sohbet mübahtır, ama gıybete,
dedikoduya, malayaniye bulaşma tehlikesi her an mevcuttur. Bütün mübahlar
böyledir. Dolayısıyla, Aleyhissalâtu vesselâm, Allah'ın rızasına, ahiret ekimine âzamî ölçüde muvafık bir hayat
tarzının yollarını gösterirken, telaffuz ettiğimiz kelam meselesinde,
mü'minleri âzamî ihtiyatlı olmaya çağıran bir üslub takip etmiştir, mücazefe
yoktur.[135]
ـ5917 ـ10ـ
وعن ابن عمرو
بن العاص
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إنَّ
اللّهَ تَعَالى
يُبْغِضُ
البَلِيغَ
مِنَ
الرِّجَالِ
الّذِي
يَتَخَلَّلُ
بِلِسَانِهِ
كَمَا تَتَخَلَّلُ
الْبَقَرَةُ[.
أخرجه
الترمذي .
10. (5917)- İbnu Amr İbni'l-As
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Allah Teala hazretleri, insanlardan, sığırların dilleriyle
toplamaları gibi, dilleriyle toplayan belagat sahiplerine buğzeder."
[Tirmizî, Edeb 82, (2857).][136]
AÇIKLAMA:
Tahallül, sığırın dilini dişi üzerinde dolandırmasıdır. Fakat
sığırlarda otu diliyle toplayıp, ağızlarına verme hadisesi ifade edilmektedir.
Hadiste Aleyhissalâtu vesselâm, belagat sahibi insanları sığırların bu yiyiş tarzlarına teşbih etmekle geçimini
diliyle sağlayan belagat yani güzel söz sahibi insanları dikkatlere
arzetmektedir. Bu kimseler çoğunlukla erkek olduğu için "erkek" diye
tahsis etmiştir. Aslında aynı tarzda meslek icra eden herkes, kadın veya erkek,
hadisin tehdidinin şümulüne girer. Bu sebeple tercümede "insanlar"
kelimesini tercih ettik.
Alimler, fıtrî olan belagatın zemmedilmediğini, bunun şu veya bu
tarzda insanları aldatma vasıtası yapılmasının zemmedildiğini belirtirler.
Siyasî, iktisadî, ideolojik, askerî her çeşit propaganda belagata dayanır ve
bunlar maalesef insanları ladatma ve istismar etmeyi hedeflemektedir.
Resulullah buna alet olan "beliğ"leri tehdid etmektedir.[137]
ـ5918 ـ11ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَنْ
تَعَلَّمَ
صَرْفَ
الْكََمِ لِيَسْتَبِيَ
بِهِ قُلُوبَ
الرِّجَالِ
لَمْ يَقْبَلِ
اللّهُ
مِنْهُ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
صَرْفاً وََ
عَدًْ[. أخرجه
أبو
داود.»والْمُرادُ«
بصرف الكم، ما
يتكلفه
ا“نسانُ من
الزيادة فيه
على الحاجة
وإنما كره #
ذلك لما يدخله
من الرياء
والتصنيع
ويخالطه من
الكذب والتزيد.و»استباءُ«
افتعال من
السبي كأنه
ينهب بكمه قلوب
السامعين .
11. (5918)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Kim, insanların
kalbini çelmek için kelamın kullanılışını öğrenirse, Allah kıyamet günü,
ondan ne farz ne nafile hiçbir ibadetini kabul etmez!" [Ebu Davud, Edeb
94, (5006).][138]
AÇIKLAMA:
Hattâbî, hadis metninde geçen sarfu'lkelam tabirini ihtiyaç
fazlası kelam diye ifade etmiştir. Bu durumda
mana: "Kim insanların kalbini çelmek için ihtiyaç fazlası söz
öğrenirse..." olur. Halbuki sarf kelimesinin çevirmek, kullanmak gibi daha
geniş bir kullanımı var. Sözgelimi
ayet-i kerimede "Allah kalplerini çevirdi" (Tevbe 127) tabiri geçer.
Sarraf kelimesi altını gümüşe, gümüşü altına, parayı dövize çeviren
manasında halen kullanılmaktadır. Keza tasarruf da sarfın mübalağalı
kullanımıdır. Yani demek istiyoruz ki, sadedinde olduğumuz hadiste geçen
sarfu'lkelam tabirini kelamı kulllanma manasında anlamak
da mümkün olacaktır. Öyleyse hadisten : "İnsanların kalplerini
çelmek (veya esir etmek) için kelamı kullanmayı öğrenmenin yasaklandığını" anlayabiliriz. Böylece
günümüzde geliştirilen propaganda, reklam gibi, insan tabiatının birkısım
zaaflarını istismara dayalı meslek ve sanat ve hatta geçim dallarının din
nokta-i nazarından değerlendirilmesi daha kolay bir hal alır.
Esasen, Hattâbî'nin açıklamasının devamı da hadisten anladığımız
bu manayı dolaylı olarak te'yid eder.
Der ki: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) sarfu'lkelamı mekruh addetmiştir. Çünkü (bu ziyade sebebiyle)
kişi, sözüne riya ve yapmacıklık sokmakta, yalan ve fazlalıklar
karıştırmaktadır. Bunu önlemek için sözün ihtiyacı görecek kadar olmasını,
ilavede bulunmamasını, zahirinin batınına,
sırrının aleniyetine muvafık olmasını emretmiştir." Resulullah'ın
bu yasağında reklam ve propagandanın ferdî, ailevî ve içtimâî zararlarının da maksud olduğu
söylenebilir.
Hadiste geçen mevzumuzu
tamamlayan ikinci kilit kelime,
çelme diye tercüme ettiğimiz لِيَسْتَبِي
deki
istiba kelimesidir. Bu kelime düşmanı esir etmek manasına gelen seby
mastarından gelir. Yani kalpleri çelme tabiri yerine kalpleri esir etme
tabirini kullansak asla daha uygundur.
Şu halde hadiste, kalpleri esir etmek maksadıyla belagat ve fesahatin
kullanılması yasaklanmaktadır.
Yukarıda kaydedilen son birkaç hadis reklamcılıkla yakından
ilgilidir. Bu sebeple reklam üzerine bir istidrad kaydediyoruz:[139]
İSDİDRAD:
Hz. Peygamber (aleyhissalâtu vesselâm)'le reklamcılık arasında irtibat, ilk nazarda
yadırganabilir; "Reklam günümüzün
hadisesi, hadislerle irtibat kurmak bir zorlanma, bir tekellüf olmaz
mı?" diyen bile çıkabilir.
Böyle düşünmek, herşeyden önce Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
devrini yeterince tanımamaktan kaynaklanır. O devir içtimâî hayatında,
günümüzdeki sosyal müesseselerden pek çoğuna tekabül eden karşılıklarına
rastlamak mümkündür. Reklamcılık bunlardan biridir. Belki bugünkü kadar yaygın,
bugünkü kadar kesif değildir, ama mevcuttur. Hatta bugünkü gibi tamamen
müstakil bir endüstri, bir geçim dalı da olmayabilir, ama her şeye rağmen
reklamcılık vardır, reklam faaliyetleri mevcuttur.
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) devrinde reklam işlerini daha
ziyade şairler, hatipler ve kâhinler yürütüyorlardı. Meşhur bir hatibin veya
şairin bir mal üzerine sarfedeceği bir cümle, bir beyit malı mergub yapıyor, değerini artırıyordu.
Evlenmekte zorluk çeken kızların bile, böyle bir övgü ile mergub hale gelmesi,
taliplerinin artması olağan hadiselerdendi.
Peygamberimiz (aleyhissalâtu vesselâm) şair ve kâhinlerin insanlar
üzerindeki çoğunlukla istismar edilen ve kötüye kullanılan bu müessiriyetini
gördüğü için, henüz peygamber olmamışken bile şair ve kâhinlerden hoşlanmazdı.
Peygamberliğin başlangıcında mazhar olduğu olağanüstü haller, Resulullah
(aleyhissalâtu vesselâm)'ı tecessüse değil, korkuya atmıştı. Bazı rivayetlerde,
açık şekilde kâhin ve şair olmaktan korktuğunu ifade eder.
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) bir hadisinde mealen
"Beyanda sihir vardır" diyerek
sanatlı sözün insan üzerindeki kesin tesirini belirtmiştir. Bu hadis beyanın
akıl ve kalpler üzerinde -aynen sihirde
olduğu gibi- irade dışında yön verici bir tesire sahip olduğunu belirtir. Yani
nasıl ki sihirbaz, sihri ile, gözleri sihirleyerek batılı hak gösterdiği gibi,
mahir bir hatip, sanatkârâne bir
konuşmasıyla akılları çelip, muhakeme ve
idrakini meşgul etmek suretiyle batılı hak veya hakkı batıl diye gösterebilir.
Şu halde belagatlı söz, insan fıtratında müessir bir silahtır. Bu
hayırda da, şerde de kullanılabilir. Hz. Peygamber, bunun şerde kullanılmasına
şiddetle karşı çıkmıştır. Resulullah'ın müşrik şairlerle amansız mücadelesi, ayrı bir konudur.
Bugün reklam, aynen cahiliye kâhin ve şairlerinin tarzındaki
secili sözlere ve aldatıcı üsluba dayandığı için, yukarıdaki hadislerle reklam
arasında kurulan irtibatın garip karşılanmayacağını ümid ederiz. Kaldı ki
doğrudan konuya temas eden hadisler de var. Bir hadis mealen şöyle: "Kim,
kelamı kullanma sanatını, insanların kalbini (istediği istikamete) meylettirmek
maksadıyla öğrenirse Allah, kıyamet günü, onun ne farz, ne de nafile hiçbir hayrını kabul etmez."
Şüphesiz bu hadis sırf
reklamcıları hedefleyerek söylenmiş değildir. Ancak, söz sanatını kötüye
alet eden her çeşit faaliyetleri buna sokabiliriz. Bugün reklamların, israfı
artırma, zorla ihtiyaç uyandırma, zaruri
olmayan birkısım istihlak maddelerini zaruri ihtiyaç maddeleri sınıfına sokma,
talebi artırarak fiyatların yükselmesine sebep olma gibi pek çok zararları en
iyimser çevreler bile kabul etmektedir.
Reklamın zararları bizzat iktisatçılar tarafından kabul edilen bir keyfiyettir.
Her zararlı şeye karşı olan İslam'ın başta israf pek çok zararlara analık yapan
günümüzün reklamcılığına karşı olması pek tabiidir.
Mamafih, yukarıdaki hadis meseleye dolaylı olarak temas ederse de,
daha doğrudan temas eden hadisler de
var. Resulullah birinde şöyle buyurur: "Allah nazarında, insanların en
menfuru (rızkını) sığırlar gibi diliyle toplayan belagatlı kimsedir."
Bu hadis, fevkalâde bir teşbihle geçimini aldatıcı reklamcılığa
bağlayan kimselere işaret etmektedir. Nitekim şarihler hadisi söylediğimiz
şekilde açıklarlar: "Burada derler, geçimini teminde dilini kullananlar
kastedilmektedir" ve şöyle devam
ederler: "Nasıl ki, sığırlar, yerden dilleriyle yiyeceklerini toplarken
yaşkuru, yumuşaksert, yoncadiken ayırımı yapmazlar, bazı insanlar da
kazançlarını temin ederken ,tıpkı onlar gibi hareket ederek, hakbatıl,
faydalızararlı, haramhelal ayırımı yapmaksızın dilleriyle insanları aldatarak
kazanırlar."[140]
Her çeşit gayrımeşru
kazancın haram edilmiş olduğu dinimizde, görüldüğü üzere, Resulullah
(aleyhissalâtu vesselâm)'ın yiyeceğini diliyle toplayanlara ayrıca dikkat
çekmesi, bunların farklı bir zümre olduğunu söylememize daha da haklılık kazandırmaktadır. Mamafih
kaydedeceğimiz şu üçüncü hadis bu zümrenin, kıyamete doğru, yani belli bir
zamandan sonra zuhur edeceğini belirtmektedir: "Tıpkı sığırların
dilleriyle yemesi gibi, dilleriyle yiyen
bir zümre çıkmadıkça kıyamet kopmaz."
Burada da aynı teşbih sözkonusu, Resulullah, istikbalde çıkacak ve
geçimini "söz sanatı"na bağlayacak bir zümreyi, en bariz vasfıyla
nazarlara arzetmektedir. Kıyamet alâmetleri arasında zikredilmiş olması,
kötülenenlerin de ikinci bir unsurudur. Çünkü içtimâî bozukluklar, lisan-ı nübüvvette, hep kıyamet alâmeti olarak ifade
edilmiştir.
Tekrar edelim: Hz. Peygamber, belagata, beliğ insana karşı
değildir. Belagatın kötüye kullanılmasına
karşıdır. Ayrı şekilde tüccarın veya müstahsilin malını tanıtmasına,
pazara arzetmesine de karşı değildir.
Medenî bir cemiyette ihtiyaç duyulan herhangi bir şeye İslam'ın karşı olmasını
söylemek mümkün değildir.
Biz yukarıdaki hadislerden
reklamcılığın aleyhine bir mana
çıkardı isek, bununla temelde insan fıtratındaki birkısım zaafları istismara
dayanan günümüz reklamcılığını kastediyoruz. Mesela meşrubat reklamı yapılırken
şehevî yönleriyle nazara verilen kadının araya
sokulması tanıtma değil, beşerî zaafın istismarıdır. Hatta, kadının
reklama sokulmasını, günümüz
reklamcılığını İslam açısından gayr-ı meşru kılan bir başka amil olarak
belirtmek isteriz. Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm): "Benden sonra kadınlardan
daha büyük fitne bırakmıyorum" derken, kadının bu çeşit istismarlarını da
kastetmiş olmalıdır. Modern reklamdan
kadın çıkarılsa, onun zararlılığı yarı yarıya azalır. Reklamın söz kısmından da
aldatıcı, iğfal edici unsurlar çıkarılsa geriye meşru tanıtma kalır.[141]
Şunu da kaydetmek isteriz: Kanaatimizce bugünkü sesli ve görüntülü
reklamı İslam nokta-i nazarından değerlendirirken sadece kadın ve istismarcı
belagat yönüyle değerlendirmek yeterli değildir. Reklama giren aldatıcı (yalan)
unsurlar da ciddiyetle gözden geçirilmelidir. İslam dini aldatmayı şiddetle
yasaklar. Bu hususta pek çok hadis var. Birinde Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) şöyle buyurur: "Bir Müslümanı aldatan veya zarar veren, ona hile
yapan bizden değildir." Şu halde, bu nokta-i nazardan reklamlarda
aldatıcı, zarar verici bir yön bulunduğu müddetçe onun tecvizi mümkün değildir.
Televizyon ve radyolardan çıkan hal-i hazır reklamların
"aldatıcı"lıktan "zararlı"lıktan uzak olduğu söylenemez.
Meseleye İslam açısından bakınca bir başka hususa daha temas etmek
gerekecektir; ahlakî yön. Şüphesiz bu çok su götüren bir noktadır. Hele ahlakî
değerler meselesinde ölçüyü, miyarı kaybetmiş bir ortamda olunursa. Ben
teferruata girmeden İslam'ın adaba giren bir inceliğini hatırlatacağım: Dinimiz, canı çekip de bulamayacakları daha
fazla rahatsız etmemek gerekçesiyle sokakta aleniyet vasfını taşıyan şartlarda
bir şeyler yemeyi edeb dışı ilan etmiş, mürüvvet (insaniyet) noksanlığına
alâmet kabul etmiştir. Hatta böyle kimselerin şahitliği makbul mu, değil mi münakaşa bile edilmiştir.
Demek istediğimiz şu ki, büyük çoğunluğuyla milletimiz
peynir-ekmeği bulmakta zorluk çekerken, bilmem hangi malın reklamını yapacağız
diye sadece bin bir hile ile milleti
soyan bir avuç zümrenin sofrasına girebilecek yemekleri televizyonda teşhir
etmeyi fevkalâde kabalık ve milletimize karşı saygısızlık olarak görüyoruz.
Ahlak meselesinde gerisi buna kıyas edilsin.
Şu halde, insan fıtratındaki bazı zaafların istismarına yönelik
belagat, seks, aldatma ve millî ahlakımıza uymayan unsurlara yer veren reklama
İslam fetva veremez, çünkü zararlıdır.
Sigara, içki, muzır neşriyat gibi zararlıların reklamına ise hiçbir surette fetva vermeyeceği
açıktır.
Bir avuç zümrenin menfaati için topyekün milletin zararına göz
yummak medenilik sayılamaz. [142]
ـ5919 ـ12ـ
وعن ابن مسعود
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
هَلَكَ
الْمُتَنَطِّعُونَ،
قَالَهَا
ثَثاً[. أخرجه
مسلم وأبو
داود.»التَّنطُّعُ«
في الكم:
التعمق فيه
والتفاصح .
12. (5919)- İbnu Mesud
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Kelamda ileri gidenler helak oldular! Kelamda ileri gidenler
helak oldular! Kelamda ileri gidenler helak oldular!" [Müslim, İlm 7,
(2670); Ebu Davud, Sünnet 6, (4609).][143]
AÇIKLAMA:
Mütenatti, muteammik ve
mütekaır, yani derinleşen manasındadır. İbnu'l-Esir lügat yönüyle
boğazının gerisinden konuşan manasına geldiğini, kelimenin ağızın gerisindeki
üst mağara (yutak kısmı) manasına gelen
nita' kelimesinden geldiğini, sonradan gerek kelam ve gerekse fiildeki her çeşit derinleşmeye
dendiğini belirtir.
Kelimenin kazandığı kullanım genişliğine etraflıca yer veren
Münavi, hadiste mütenattiun ile kelama kazandırılan güzellik vasıtasıyla
kalpleri esir etmeye çalışanların
kastedildiğini belirttikten sonra,
Zemahşeri'nin hadiste muhtelif kıraatlerde mücadele ve münakaşanın
yasaklandığını, çünkü hepsinin (Resulullah tarafından öğretilmeleri sebebiyle)
güzel ve doğru olmakta birleştiğini anladığını belirtir. Sonra açıklamasına
devam eder: "Nevevî der ki: "Hadis, avama hitap ederken fesahat
yapmaya zorlanarak, lügat parçalayarak veya söze i'rab inceliklerini doldurarak
kelamda derinliğe yer vermenin mekruh
olduğunu ifade etmektedir."
Münavi, diğer birkısım alimlerin de: "Hadiste nehyedilen
mütenattiundan muradın "kendisini ilgilendirmeyen şeylerde mübalağaya
kaçanlar" olduğunu söylediğini kaydeder. Keza bazı alimler de mütenattiun
ile vukuu nadir ve halli zor meselelerden soru soran kimselerin kastedildiğini
belirtmişlerdir. Çok sual sormanın yasaklanmasıyla ilgili bahiste hadisin bu
manasını esas alarak mütenattiunu
dırdırcılar diye tercüme etmiştik. Diğer bazı alimler ise bununla
"İbadetlerinde, şeriatın kanunlarından da dışarı çıkacak kadar
aşırılıklara düşerek şeytanın vesveselerine alet olanların kastedildiğini"
söylemiştir. [144]
Mütenattıun kelimesinden alimlerin anladığı farklı manaların
beyanı, alimlerimize mühim bir hususun
aydınlatılması lüzumunu hissettirmiştir. İbnu Hacer, bazı alimlerin şöyle dediğini kaydeder:
"Gerçek şu ki: "Hakkında nass olmayan bir mesele hususunda araştırma
iki kısımdır:
1) Bu, meselenin nassın delaletine girip girmediğini
araştırmaktır. Nassın delaletine giriş veçhi ihtilaflı da olsa, bunun ortaya
çıkarılması müstahsendir, matlubdur, mekruh
değildir. Hatta bazı durumlarda
bu iş, kendisine terettüp eden kimseye farzdır.
2) Farklılıklar üzerine dikkati teksif edip birbirine denk
olan iki şeyi, bunların arasını birleştirecek bir vasıf bulunduğu halde,
şeriata müsbet veya menfi bir tesiri olmayan bir fark sebebiyle ayırmak veya
bilakis, iki farklı şeyi mesela reddedilecek bir vasıfla birleştirmek. İşte
selef, bu çeşit tedkikat ve derinleşmeyi zemmetmiştir. Mütenattiun helak oldu
hadisi de bunların haline mutabıktır.
Alimler, bu söylenen derinleşmede zaman kaybı görmüşlerdir. Çünkü elde edilen
neticede bir fayda yoktur. Bunun misali
kitapta veya sünette veya icmada bir aslı olmayan vukuu nadir bir meselede teferruata inmektir. Kişi böyle
bir meselede neticeye ulaşmak için zaman ayırmıştır. Halbuki o zamanı bir başka
şeye ayırsa idi onun için daha iyi olacaktı. Hele bu meşguliyet, onu, vukuu
olan meselelerde geniş açıklama yapmaktan gaflete sevketmişse zararı daha
büyüktür.
Bundan da fenası, şeriatın, keyfiyetini araştırmadan iman etmeyi
emrettiği bir kısım meselelerdeki araştırmadır. Sözgelimi mahsusat yani
duyularla algılanan âlemde bir benzeri, şahidi olmayan mesela kıyamet, ruh,
bu ümmetin ömrünün müddeti gibi
meselelerden sualler bu gruba girer. Çünkü bunlar veya benzerleri sadece
nakille bilinebilir. Bunların çoğuna, araştırma yapmaksızın iman gerekir.
Bazı alimler, tenattuun misalinin, sorulan şey hakkında müsaade
fetvası verildikten sonra, yasak fetvasını verdirecek şekilde soruyu çoğaltmak
olduğunu söylemiştir. Şöyle ki: Bir kimse, çarşıda satışa arzedilen malın,
satanın eline nasıl ulaştığını araştırmadan
satın almasının mekruh olup olmadığını sorsa, buna "caizdir, mekruh
değildir" diye cevap verilir. Ama o tutup: "Ben o malın yağma veya
gasb yoluyla satıcının eline ulaşmasından korkuyorum" diyecek olsa, o
zaman bu meselede bir endişe araya girer ve kendisine şöyle cevap verilir:
"Eğer bu paralelde sabit bir delil varsa onu satın almak haramdır,
tereddüd varsa mekruhtur veya en azından evla olana muhaliftir." Eğer soru
sahibi bu dırdıra yer vermeseydi müftü
"caizdir" fetvasına bir eklemede bulunmayacaktı.
İbnu Hacer, sıkça vukua gelen hadiselerle ilgili sual kapısını
kapamanın da iyi olmayacağına dikkat çektikten sonra, vukuu nadir meselelerde tefurruata inmenin de
mezmum olacağını belirtir. Sadedinde olduğumuz hadisi böyle anlamamızda isabet
vardır.[146]
ـ5920 ـ13ـ
وعن ابن عمر
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال: ]قَدِمَ
رَجَُنِ مِنَ
الْمَشْرِقِ
فَخَطَبَا،
فَعَجِبَ النَّاسُ
لِبَيَانِهِمَا؛
فَقَالَ
رَسُولُ اللّهِ
#: إنَّ مِنَ
الْبَيَانِ
لَسِحْراً[. أخرجه
البخاري
ومالك وأبو
داود
والترمذي .
13. (5920)- İbnu Ömer
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Meşrık cihetinden iki adam geldi ve bir
hitabede bulundular. Onların beyanlarındaki güzellik herkesin hoşuna gitti.
Bunun üzerine Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm):
"Beyanın bir kısmında mutlaka bir sihir var!"
buyurdular." [Buharî, Tıbb 51; Muvatta, Kelam 7, (2, 986); Ebu Davud, Edeb
94, (5007); Tirnmizî, Birr 81, (2029).][147]
AÇIKLAMA:
Bu hadisin geniş açıklamasını daha önce kaydettiğimiz için burada
teferruata girmeyeceğiz. Şu kadarını tebarüz ettirebiliriz: Aleyhissalâtu
vesselâm güzel sözde insanı teşhir eden
bir güç olduğunu te'yid etmektedir. Bazı alimler, bu hadiste sözün
güzelleştirilmesinin medhi ve buna teşvik olduğunu söylerken, bazıları da
hadiste, kelamı güzelleştirme
özentisinin zemmedildiğini söylemiştir. En doğrusu, beyan ve güzel sözün hakta
kullanılmasının memduh, batıl ve aldatmada kullanılmasının mezmum olduğudur.[148]
ـ5921 ـ14ـ
وعن أبي أمامة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: أنَا
زَعِيمُ
بَيْتٍ في
رَبَضِ
الْجَنَّةِ
لِمَنْ
تَرَكَ الْمِرَاءَ
وَإنْ
كَانَ
مُحِقّاً،
وَبَيْتٍ فِي
وَسَطِ
الْجَنَّةِ
لِمَنْ
تَرَكَ الْكَذِبَ
وَإنْ كَانَ
مَازِحاً،
وَبِبَيْتٍ
في أعْلَى
الْجَنَّةِ
لِمَنْ
حَسُنَ خُلُقُهُ[.
أخرجه أبو
داود بهذا
اللفظ،
والترمذي عن
أنس
بمعناه.»رَبْضُ
الجَنَّةِ« ما
حولها من
العِمَارَةِ.و»الْمِرَاءُ«
الجدال
والخصام .
14. (5921)- Ebu Ümâme
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Ben, haklı bile olsa münakaşayı terkeden kimseye cennetin kenarında bir köşkü garanti
ediyorum. Şaka bile olsa yalanı terkedene de cennetin ortasında bir köşkü,
ahlakı güzel olana da cennetin en üstünde bir köşkü garanti ediyorum."
[Ebu Davud, Edeb 7, (4800).][149]
ـ5922 ـ15ـ
وعن ابن عبّاس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
كَفَى بِكَ
إثْماً أنْ َ
تَزَال
مُخَاصِماً[.
أخرجه
الترمذي .
15. (5922)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Sana günah olarak, husumeti devam ettirmen yeterlidir (çünkü
bu, gıybete kapı açar). [Tirmizî, Birr 58, (1995).][150]
ـ5923 ـ16ـ
وعن أبي بكرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
يَقُولَنَّ
أحَدُكُمْ
قُمْتُ
رَمَضَانَ
كُلَّهُ، وَصُمْتُهُ
كُلَّهُ،
قَالَ: فََ
أدْرِى، أكَرِهَ
التَّزْكِيَةَ؟
أوْ قَالَ:
َبُدَّ مِنْ
نَوْمَةٍ أوْ
رَقْدَةٍ[.
أخرجه أبو
داود والنسائي
.
16. (5923)- Hz. Ebu Bekre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Sizden kimse: "Ramazan'ın tamamında (namaza) kalktım,
tamamında orucumu tuttum" demesin."
(Hadisi Ebu Bekre'den rivayet eden Hasan Basri der ki):
"Bilemiyorum, Aleyhissalâtu vesselâm bu sözüyle kişinin nefsini tezkiye
etmiş olmasını mı mekruh addetti veya "uyumak da lazım yatmak da" mı de(mek
iste)di?" [Ebu Davud, Savm 47, (2415); Nesâî, Sıyam 6, (4, 130).][151]
AÇIKLAMA:
1- Hadiste geçen dercin sahibi ihtilaflıdır. Ahmed İbnu
Hanbel'e göre Hasan Basri'dir, bazı rivayetlerde Katâde'dir.
2- "Ramazan'ın tamamında kalktım, tamamında oruç
tuttum" demek niçin yasaklanmıştır? Bu da farklı yorumlara sebep olmuştur.
Görüldüğü üzere, Hasan Basrî hazretleri, bu sözde kişinin nefsini tezkiye etme
havasını sezmiş, bu tezkiye için Resululah'ın yasak koymuş olabileceğini
söylemiştir.
Sindî der ki: "Şurası açık ki, uyku oruca mani değil.
Buradaki yasaklamaya beyan edilen sebep, "Ramazan'ın tamamında kalktım,
tamamını tuttum" demeyi yasaklamakta ise de "Ramazanı tuttum"
demeyi yasaklamıyor. Bu durumda yasaklama sebebi, kalkma ve tutmanın medarı
olan kabulle ilgilidir, bu ise meçhuldür." Sindî, hadisin Nesai'deki
veçhinde geçen "gaflet de, uyku da vardır" cümlesindeki gaflet
kelimesini de bu açıklaması istikametinde
şöyle yorumlar: "Kişi bu gaflet hali sırasında, oruç edebine uymayacak bir şekilde asi olup günah
işleyebilir, bu durumda oruç tutma iddiasına nasıl kalkabilir?"[152]
ـ5924 ـ17ـ
وعن سهل بن
حنيف رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
يَقُولَنَّ
أحَدُكُمْ
خَبُثَتْ
نَفْسِي،
وَلَكِنْ لِيَقُلْ:
لَقِسَتْ
نَفْسِي[.
أخرجه
الشيخان.»لَقِسَتْ«
بكسر القاف:
أي غثت، وإنما
كره »خَبِثَتْ«
هرباً من
الخبث .
17. (5924)- Sehl İbnu Hanif
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Sakın biriniz: "Nefsim pis oldu!" demesin, aksine:
"Nefsim kötü oldu" desin." [Buharî, Edeb 100; Müslim, Elfaz 17,
(2251); Ebu Davud, Edeb 84, (4978).][153]
AÇIKLAMA:
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm), burada aynı manaya gelen iki
kelimeden birini, kişinin kendisi için kullanmasını yasaklamaktadır. Yasaklanan
kelime hubuset (= habis olmak) dilimize de girmiştir. Alimler hubuset
kelimesinin Arapça'da itikad olarak batıl için, söz olarak yalan, fiil olarak
çirkin için, hülasa gerek kavlî ve gerekse fiilî olan bütün haram ve mezmum
olan sıfatlar için kullanıldığını belirtirler. Öylle ise Aleyhissalâtu vesselâm, kişinin nefsini kötülerken kötülük ifade etmekle
birlikte nezaheti taşmayan kelimelerin seçilmesini tavsiye etmiş olmaktadır.
Hubuset kelimesinin aynı manaya gelen
lakisete nazaran çirkin ve kaba olduğu belirtilir.
Hattâbî: "Böylece Aleyhissalâtu vesselâm, ashabına, edeb ve
mantık öğretmiş olmakta; güzeli kullanmaya, çirkini terketmeye irşad etmiş
bulunmaktadır" der.[154]
ـ5925 ـ18ـ
وعن مالك أنه
بلغه عن يحيى
بن سعيد: ]أنَّ عِيسى
عَلَيْهِ
السََّمُ
مَرَّ
بِخنْزِيرِ
بِالطَّرِيقِ،
فقَالَ لَهُ:
انْفُذْ
بِسََمٍ.
فَقِيلَ لَهُ:
تَقُولُ هذَا
للخِنْزِيرِ؟
فقَالَ: إنِّى
أخَافُ أنْ
أعَوِّدَ
لِسَانِى
النُّطْقَ بِالسُّوءِ[
.
18. (5925)- İmam Malik'e
Yahya İbnu Said'den ulaştığına göre "Hz. İsa yolda bir domuza rastlar.
Ona: "Selametle yoldan çekil!"
der. Yanında bulunanlar: "Bunu şu domuz için mi söylüyorsun.?" diye
sorarlar. (O ise domuz kelimesini diliyle telaffuz etmekten çekindiğini ifade
eder ve):
"Ben, dilimin çirkin şeyi söylemeye alışmasından korkuyorum!" cevabını verir." [Muvatta, Kelam 4, (2,
985).][155]
AÇIKLAMA:
Burada da bir nezahet örneği görmekteyiz. Hz. İsa aleyhisselam
çirkin addedilen ve hakaret için kullanılan hınzır (=domuz) kelimesini ağzına
almaktan çekiniyor. Şarih Zürkânî der ki:
"Edebi Allah tarafından verilen o yüce zatta bu inceliği görmede şaşılacak
bir şey yoktur."[156]
ـ5926 ـ19ـ
وعن عائشة
رَضِيَ
اللّهُ عَنها
قال: ]كَانَ
رَسُولُ
اللّهِ # إذَا
بَلَغَهُ
عَنِ الرَّجُلِ
شَىْءٌ لَمْ
يَقِلْ: مَا
بَالُ فَُنٍ يَقُولُ:
وَلكِنْ
يَقُولُ: مَا
بَالُ
أقْوَامٍ
يَقُولُونَ
كَذَا وَكَذَا[.
أخرجه أبو
داود .
19. (5926)- Hz. Aişe
(radıyallahu anhâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) bir
adamdan kendisine menfi bir söz ulaştığı
vakit: "Falan niye böyle söylemiş?" demezdi. Fakat: "İnsanlara
ne oluyor da şöyle şöyle
söylüyorlar?" derdi." [Ebu Davud, Edeb 6, (4788).] [157]
AÇIKLAMA:
Bu hadis, Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın hiç kimseyi kötü
yönüyle teşhir etmediğini, yüzüne ayıbını vurmadığını, herhangi bir kimseden
gördüğü veya duyduğu menfi bir duruma "İnsanlar niye şöyle söylüyorlar,
niye şöyle yapıyorlar" diyerek umumi bir üslubla temas ettiğini
belirtmektedir. Resulullah'ın insanlara af ve müsamaha ile davranması için şu
ayet inmiştir: "Kolaylık göster, affa sarıl, iyiliği tavsiye et,
cahillerden yüz çevir" (A'raf 199), Rivayetlerde Cenab-ı Hakk'ın bu ayetle
Resulüne, insanlara davranışında bu ahlak esaslarına göre hareket etmesini
emrettiği sarih olarak belirtilir.[158]
ـ5927 ـ20ـ
وعن ابن عمر
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
تُكْثِرُوا
الْكََمَ
بِغَيْرِ
ذِكْرِ
اللّهِ
تَعَالَى،
فَإنَّ
كَثْرَةِ
الْكََمِ
بِغَيْرِ
ذِكْرِ
اللّهِ
تَعَالَى
قَسْوَةُ
الْقَلْبِ،
وَإنَّ
أبْعَدَ النَّاسِ
مِنَ اللّهِ
تَعَالى
الْقَاسِي
الْقَلْبِ[.
أخرجه
الترمذي .
20. (5927)- İbnu Ömer (radıyallahu
anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"Allah'ın zikri dışında kelamı çok yapmayın. Zira, Allah'ın
zikri dışında çok kelam, kalbe kasvet (katılık) verir. Şunu bilin ki,
insanların Allah'a en uzak olanı kalbi
katı olanlardır." [Tirmizî, Zühd 62, (2413).][159]
ـ5928 ـ21ـ
وعن أبى مالك
ا‘شعري رَضِيَ
اللّهُ عَنه قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
أرْبَعٌ في
أُمَّتِى
مِنْ أمْرِ
الْجَاهِلِيَّةِ،
َ يَتْرُكُونَهُنَّ:
الْفَخْرُ
بِا‘حْسَابِ،
وَالْطّعْنُ
فِي
ا‘نْسَابِ،
وَا“سْتِسْقَاءُ
بِالنُّجُومِ،
وَالنِّيَاحَةُ؛
وَقَالَ: النَّائِحَةُ
إذَا لَمْ
تَتُبْ
قَبْلَ مَوْتِهَا
تُقَامُ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
وَعَلَيْهَا
سِرْبَالٌ
مِنْ
قَطِرَانٍ
وَدِرْعٌ مِنْ
جَرَبٍ[.
أخرجه مسلم .
21. (5928)- Ebu Malik
el-Eş'ari (radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) buyurdular ki: "Ümmetimde dört şey vardır, cahiliye işlerindendir, bunları terketmeyeceklerdir:
* Haseble iftihar,
* Nesebi sebebiyle insanlara ta'n,
* Yıldızlardan yağmur bekleme,
* (Ölenin ardından) matem!"
Resulullah sözlerine şöyle devam
etti: "Matemci kadın, şayet tevbe etmeden ölecek olursa, kıyamet
günü üzerinde katrandan bir elbise, uyuzlu bir gömlek olduğu halde (kabrinden)
kaldırılır." [Müslim, Cenaiz 9, (934).][160]
AÇIKLAMA:
Haseb, kişinin mal, mevki, zenginlik gibi dünyevî maddî sebeplerle
sahip olduğu itibara denir. Dinimiz bu sebeple övünmeyi, böbürlenmeyi yasaklamıştır. Üstünlük
takvadadır. Ehl-i takva Allah karşısındaki, insanlar karşısındaki haddini
hududunu bileceği için, ne kadar zengin de olsa mütevazi olur, böbürlenme
olmaz, olsa zaten müttaki değildir.
Niyâha yas etmek, ölünün arkasından yüksek sesle feryad u figan
etmektir.
Hadis, sayılan ve cahiliye devrine nisbet edilen bu hasletlerin
haram olduğuna delildir.
Hadis, ayrıca son nefese kadar tevbelerin makbul olacağına bir
müjdedir.[161]
ـ5929 ـ22ـ
وعن عائشة
رَضِيَ
اللّهُ عَنها
قالت: ]اسْتَأذَنَ
رَجُلٌ عَلى
رَسُولِ
اللّهِ # فقَالَ:
بِئْسَ أخُو
الْعَشِيرَةِ،
فَلَمَّا دَخَلَ
انْبَسَطَ
إلَيْهِ
وَأَنَ لَهُ
الْقَوْلَ.
فَلَمَّا
خَرَجَ
قُلْتُ: يَا
رَسُولَ اللّهِ
حِينَ
سَمِعْتَ
الْرَّجُلَ
قُلْتَ كَذَا
وَكَذَا،
ثُمَّ
تَطَلَّقْتَ
فِي وَجْهِهِ
وَانْبَسَطْتَ
إلَيْهِ؟
فَقَالَ: يَا
عَائِشَةُ
مَتَى
عَهِدْتَنِي
فَاحِشاً؟
إنَّ مِنْ
شَرِّ
النَّاسِ
عِنْدَ
اللّهِ
تَعالى مَنْزِلَةً
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
مَنْ تَرَكَهُ
النَّاسُ
اتِّقَاءَ
فُحْشِهِ[.
أخرجه الستة إ
النسائي .
22. (5929)- Hz. Aişe
(radıyallahu anhâ) anlatıyor: "Bir adam, Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm)'ın huzuruna girmek için izin istemişti. Aleyhissalâtu vesselâm:
"Bir aşiretin kardeşi ne kötü!" buyurdu. Ama adam girince ona iyi
davrandı, yumuşak sözle hitap etti. Adam gidince:
"Ey Allah'ın Resulü! Adamın sesini işitince şöyle şöyle
söyledin. Sonra yüzüne karşı mültefit oldun, iyi davrandın" dedim. Şu
cevabı verdi:
"Ey Aişe! Beni ne zaman
kaba buldun? Kıyamet günü, Allah Teala hazretlerinin yanında mevkice
insanların en kötüsü, kabalığından korkarak halkın kendini terkettiği kimsedir."
[Buharî, Edeb 38; 48; Müslim, Birr 73, (2591); Muvatta, Hüsnü'l-Hulk 4, (2,
903, 904); Ebu Davud, Edeb 6, (4791, 4792, 4793); Tirmizî, Birr 59, (1997).][162]
AÇIKLAMA:
1- Bazı rivayetlerde, Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın
yanına gelen kimse Uyeyne İbnu Hısn İbnu Huzeyfe el-Fezari'dir. Kendisine
el-Ahmaku'l-Muta' (itaat edilen ahmak) denmiştir. Yanına geldiği zamanki
Resulullah'ın iltifatını, birkısım
şarihler, onun kalbini kazanarak
kavminin Müslüman olmasını sağlama ümidiyle izah etmiştir. Çünkü U-yeyne,
kavminin reisi idi.
2- Alimler, Resulullah'ın davranışının mezmum olan gıybete
girmediğini, dış güzelliğine aldanan bir kısım insanlara ondan herhangi bir
zarar gelmesinden korkan kimseye, insanları onun şerrinden kurtarmak için,
muttali olduğu bu durumu haber vermesi gerektiğini belirtirler. Ancak bunu
paraya binaen değil, hayırhahlık niyetiyle yapmalıdır.
3- Kurtubî: "Hadiste, fısk ve fuhşu bilinen her kimsenin,
keza verdiği hükümde adaletsizlik yapan, insanları bid'alara çağıran kimselerin
de gıybetlerinin caiz olduğu hükmü vardır, ne var ki, şerlerinden korunmak için
bunları idare etmek (müdara) da caizdir, yeter ki bu idare Allah Telanın
dininde müdahaneye müncer olmasın." Sonra der ki: "Müdahane ile
müdara arasında şu fark vardır: Müdara dünyanın veya dinin veya
her ikisinin de salahı için dünyalığın harcanmasıdır, bu mübahtır, bazan da müstehabtır. Müdahane ise dünyanın
salahı için dinin terkidir. Aleyhissalâtu vesselâm, Uyeyne için, dünyalık
harcadı, münasebetini güzel kıldı, konuşmasında rıfka yer verdi. Bununla birlikte onu sözleriyle
övmedi, böylece kavli ile fiili arasıda
tenakuz girmedi. Zira onun hakkında
söylediği söz doğrudur, ona olan davranışı iyi münasebettir."
4- İyaz der ki: "Allah bilir ya, o sırada Uyeyne henüz
Müslüman değildi, bu sebeple onun hakkındaki söz gıybet sayılmaz veya
Müslümandı ama Müslümanlığı samimi değildi. Aleyhissalâtu vesselâm bu durumu açıklamak
istedi. Ta ki, onun batınını bilmeyenler aldanıp zarara uğramasınlar. Nitekim,
ondan, gerek Resulullah'ın sağlığında ve gerekse vefatından sonra, imanının
zaafına delalet eden bazı işler sadır
olmuştur. Böylece, onun hakkında Resulullah'ın söyledikleri, peygamberliğine
delil teşkil eden mucize olur. Huzuruna
girince onu yumuşak sözle karşılaması, onu kazanma gayesine matuftur."
5- Bu hadis müdarada, kâfir ve fasıkların gıybet edilmesinin
cevazında asıldır. [163]
ـ5930 ـ23ـ
وعن عدي بن
حاتم رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]خَطَبَ
رَجُلٌ
عِنْدَ
النَّبِىِّ #
فقَالَ: مَنْ
يُطِعُ
اللّهَ
وَرَسُولَهُ
فَقَدْ
رَشَدَ،
وَمَنْ
يَعْصِهِمَا
فَقَدْ غَوَى.
فَقَالَ #:
بِئْسَ
الْخَطِيبُ
أنْتَ، قُلْ
وَمَنْ
يَعْصِ
اللّهَ
وَرَسُولَهُ[.
أخرجه مسلم
وأبو داود
والنسائي .
23. (5930)- İbnu Hatim
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın
yanında bir adam bir hitabede bulundu ve dedi ki: "Kim Allah ve Resulü'ne
itaat ederse doğru yolu bulmuştur, kim de o ikisine isyan ederse doğru yoldan
sapmıştır."
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm): "Sen ne kötü hatipsin.
Şöyle söyle: "...Kim Allah ve Resulüne isyan ederse..."
buyurdular." [Müslim, Cum'a 48,
(870); Ebu Davud, Edeb 85, (4981), Salat 229, (1099); Nesâî, Nikah 40, (6,
90).][164]
AÇIKLAMA:
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) hatibin: "Allah ve
Resulü" tabirini zikredeceği yerde,
onlar yerine "ikisi" diyerek kısaltmış olmasını tenkid etmiştir.
Nevevî, bu yasağın sebebini şöyle izah
eder: "Hutbenin şe'ni meseleyi açmak ve izah etmek, imkan nisbetinde remz
ve işaretlerden kaçınmaktır. Nitekim bu sebeple Aleyhissalâtu vesselâm'ın bir
şey söylediği vakit anlaşılsın diye onu üç kere tekrarladığı rivayetlerde
sabittir." Bir kısım alimler de: "Resulullah, hatib eşitlik
gerektiren bir zamirde Allah'la Resulü'nü beraberce zikrettiği için müdahale
etmiş, tazim için Allah'ın ismini önce
zikredip, ona atfen kendi ismini zikretmesini emretmiştir" demiştir.
Müteakiben kaydedilecek hadiste de görüleceği üzere, Resulullah: "Sizden kimse "Allah'ın
istediği ve falan kimsenin istediği"
demesin, aksine Allah'ın istediği, sonra da falanın istediği
desin" buyurmuştur. Bunlar birkısım kelimelerin kullanılmasında bile
dikkatli olmanın gereğine işaret ederler. Hülasa, Resulullah Allah'la
peygamber arasında bir eşitlik
anlayışının doğması muhtemel olan bir ifade
tarzına karşı uyarmış, böyle bir itikadın yanlışlığının bilinmesi için
Allah'ın isminin, Resulü'nün isminden önce zikredilmesini emretmiş olmaktadır.[165]
ـ5931 ـ24ـ
وعن حذيفة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ تَقُولُوا
مَاشَاءَ
اللّهُ
وَشَاءَ
فَُنٌ. وَلَكِنْ
قُولُوا مَا
شَاءَ اللّهُ
ثُمَّ شَاءَ
فَُنٌ[. أخرجه
أبو داود.
24. (5931)- Huzeyfe (radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah
(aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki: "Allah'ın istediği ve falanın
istediği" demeyin, lakin şöyle deyin: "Allah'ın istediği , sonra da
falanın istediği." [Ebu Davud, Edeb 84, (4980).][166]
AÇIKLAMA:
Yukarıda Hattâbî'den kaydettiğimiz üzere, cümlede iki şeyi
"ve" ile birleştirdiğimiz zaman o iki şeyin müsaviliği ve söylenende ortaklığı ifade eder. Halbuki
sümme eşitlik ve ortaklığı değil, biri önce biri sonra olmak üzere yan yana
dizilmeyi ifade eder. Böylece, sadedinde olduğumuz hadis, İlahî meşietin başka
meşietlere tekaddüm ettiğini,
diğerlerinin onun peşinden geldiğini ifade etmektedir.[167]
مسلم
ومالك وأبو
داود.وروى
»أهلكَهُمْ«
بضم الكاف
وفتحها.
ومعناه بالضم
أشدهم هكاً،
وبالفتح أنه
هو الذي
أيأسهم من
الرحمة
بتجرئتهم على
ارتكاب
الذنوب
ومقارفة
المعاصى .
25. (5932)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Bir kimsenin "İnsanlar helak oldu!" dediğini
duyarsanız, bilin ki o, kendisi, herkesten çok helak olandır." [Müslim,
Birr 139, (2623); Muvatta, Kelam 2, (2, 989); Ebu Davud Edeb 85, (4983).][168]
AÇIKLAMA:
Hadiste geçen اَهْلَكُ
kelimesi
اَهْلَكَ
şeklinde
de okunmuştur. Birinci okunuş daha yaygın olduğu için manada onu esas aldık. İkinci okunuşta mana,
"insanları, böyle söyleyen kimse helak etmiştir" olur.
Her iki mana da doğrudur. Şöyle ki: "İnsanlar helak oldu, iyi
kalmadı" sözünün içinde, herkesi kötülerken kendisini övme manası vardır.
Bu mana hem ye'si, hem ucbu , hem de zulüm ve gıybeti ifade eder. Dolayısıyla
böyle söyleyeni, Resulullah, herkesin
kötüsü olarak ilan edip, zemmetmektedir. Aslında kimin kimden üstün
olduğunu Allah bilir. Alimler, kişi bu sözü, din hususundaki kendi hatalarını
ve diğer insanların eksikliklerini gördüğü vakit üzüntüsünü ifade etmek
maksadıyla söylemişse, bunun bir mahzuru olmayacağını belirtirler.
İkinci okunuşa göre de mana doğrudur. Çünkü: "İnsanlar helak
oldu" diyen kişi bu sözüyle insanları kendisi helake mahkum etmiştir,
onları helak eden Allah değildir. Allah'ın rahmeti geniştir, dilediğine rahmetiyle muamele edecektir. Öyleyse herkesin helak olduğunu
söyleyen kimse, herhangi bir delile dayanmadan, zannıyla, zu'muyla bu hükmü
vermiştir, böyle bir hükme itibar edilmez. Ayrıca böyle hükmeden kimse, bu sözüyle insanları ye'se
atarak taati terketmeye ve günahlara girmeye sevkedebilir. Bu da onların helaka
atılmasıdır" (en-Nihaye)."[169]
ـ5933 ـ26ـ
وعنه رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
كُلُّ
أُمَّتِى
مُعَافَى إَّ
الْمُجَاهِرُونَ،
وَإنَّ مِنَ
الْمُجَاهَرَةِ
أنْ يَعْمَلَ
الرَّجُلُ
بِاللّيْلِ
عَمًَ ثُمَّ
يُصْبِحُ
وقَدْ
سَتَرَهُ
اللّهُ تَعالى
عَلَيْهِ
فَيَقُولُ:
يَا فَُنُ
عَمِلْتُ الْبَارِحةَ
كَذَا
وَكَذَا،
وَقَدْ بَاتَ
يَسْتُرُهُ
رَبُّهُ،
فَيُصْبِحُ
فَيَكْشِفُ سِتْرَ
اللّهِ
عَلَيْهِ[.
أخرجه
الشيخان.
26. (5933)- Yine Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Ümmetimin hepsi affa mazhar olacaktır, günahı alenî
işleyenler hariç. Kişinin geceleyin işlediği kötü bir ameli Allah örtmüştür.
Ama, sabah olunca o: "Ey falan, bu gece ben şu şu işleri yaptım!"
der. Böylece o, geceleyin Allah kendini örtmüş olduğu halde, sabahleyin, üzerindeki
Allah'ın örtüsünü açar. İşte bu, günahı alenî işlemenin bir çeşididir."
[Buharî, Edeb 60; Müslim, Zühd 52, (2990).][170]
AÇIKLAMA:
Hadis, bu ümmetten herkesin aff-ı İlahî'ye mazhar olacağını,
bu umumi aftan sadece günahını aşikâr
yapıp ilan edenlerin hariç kalacağını ifade etmektedir. Bazı alimler mananın:
"Ümmetimden herkesin gıybeti terkedilir, alenî işleyenler (mücahir)
hariç" olduğunu söylemiştir. Bu manayı verenler muafa kelimesinin metruk
manasında olduğunu, bunun aslı olan afvın terk manasına geldiğini söylerler.
"Günahı alenî işleyen" diye tercüme ettiğimiz mücahir,
"günahını izhar eden, Allah'ın üzerine çektiği örtüyü kaldırıp günahını
başkasına anlatan" diye tarif
edilmiştir.
Nevevî: "Fıskını veya bid'asını açığa vuran kimsenin, açığa
vurduğu günahlarıyla yadedilmesi caizdir, diğerleriyle yadedilmesi caiz
değildir" der.
Günahın izhar edilmesini bazı alimler: "Allah, Resulü ve
salih mü'minlerin hakkını istihfaftır (hafife almak)" diye
değerlendirmişlerdir.
Günahların setri, istihfaftan selamettir. Çünkü günahlar kişiyi
alçaltır. Ayrıca, işlenen günah, haddi gerektiriyorsa, örtme haddi önler, had
gerektirmiyorsa tazirden kurtarır. Eğer günah sırf Allah'ın hakkına müteallik
bir günah ise, Allah'ın rahmeti gadabını getirdiği için, Ekremü'l-ekremin olduğu
için onları evleviyetle affeder. Bu
sebeple Allah, dünyada örttüğü bir günahı ahirette de teşhir etmeyecek
demektir. Şu halde günahını açığa vuran kimse bu imtiyazdan mahrum kalacaktır.
Resulullah bütün bu faziletleri sebebiyle günahların gizli
kalmasını, açığa vurulmamasını emretmiştir: "Allah'ın yasakladığı şu
pisliklerden kaçının. Kim de bunlardan bir şey işleyecek olursa onu Allah'ın
örtmesiyle örtsün" buyurmuştur.
Resulullah başka hadislerinde de sarih olarak dünyada günahını
açığa vurmayıp gizleyen kimseyi Allah'ın kıyamet günü affedeceğini müjdeler.[171]
ـ5934 ـ27ـ
وعن عوف بن
مالك رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
يَقُصُّ عَلى
النَّاسِ إَّ
أمِيرٌ أوْ
مَأمُورٌ أوْ
مُخْتَالٌ[.
أخرجه أبو
داود.أراد أن
من لم ينصبه
ا‘مير وخطب
الناس بنفسه
مستبداً بذلك
طلبا للرياسة
من غير أن
يأمره أحد من
أولي ا‘مر
بذلك فهو
مختال: أي
مراء .
27. (5934)- Avf İbn Malik
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Halka kıssa (mevize, nasihat) anlatma işini emîr veya
(emîrin tayin edeceği) memur veya tekebbür sahibi yapar." [Ebu Davud, İlm
13, (3665).] [172]
AÇIKLAMA:
1- Hadiste geçen kıssa anlatmadan murad halkı irşad etmek
üzere yapılan konuşmalardır. Va'z, nasihat gibi. Bazıları "Bundan murad
sadece hutbedir" demiştir.
2- Hadis bu işin rastgele insanlara bırakılamayacağını,
öncelikle emîrin hakkı olduğunu belirtir. Emîr, her yerde her hutbeye (veya
va'z u nasihata) yetişemeyeceğine göre, o
işi yapacak kimseleri tayin eder, kendi adına o memurları konuşur.
Me'mur kelimesiyle: "Allah tarafından memur edilen bazı alim ve velilerin
kastedildiği" de söylenmiştir.
3- Muhtal ile, makam talib eden mütekebbir, müftehir kimsenin
kastedildiği belirtilmiştir. Va'zetmeye, kimse onu tavzif etmediği halde o,
kendi kendine bu işe girişmiştir.
4- en-Nihaye'de şöyle denir: "Hadisin manası şudur:
"Bu iş, ya emîre mahsustur, ki ibret alsınlar diye halka va'zeder ve
geçmiş şeyleri onlara haber verir, yahut da bu işle memur kimseye mahsustur.
Bunun hükmü de emîrin hükmü gibidir, kendiliğinden anlatmaz. Kıssacı bunlardan
biri değilse, bu işi insanlara karşı
kibirlenmek, kendini satmak veya söz ve davranışıyla halka mürailik yapmak için
riya olarak yapar, bunun vaazı ve sözleri
gerçek vaaz değildir."
5- Hattâbî'ye göre, hadisten şu mana da çıkarılmıştır:
"Halka konuşanlar üç kısımdır: "Müzekkir, vaiz ve kass (kıssacı):
* Müzekkir: İnsanlara Allah'ın nimetlerini hatırlatıp bunlarla
onları şükre sevkeden kimsedir.
* Vaiz: İnsanları Allah'la korkutan, Allah'ın cezalarını hatırlatan
bununla onları measiden caydıran kimsedir.
* Kass (kıssacı): İnsanlara geçmiş insanların haberlerini
anlatan kimsedir. Bunlar kıssalar anlattıkları için bunların gerçekle ilgisi
olmayan şeyleri ilave edeceklerinden, eksiklikler bırakıp bırakmayacaklarından
emin olunmaz. Ama, müzekkir ve vaiz hakkında
bu endişe yoktur." [173]
ـ5935 ـ1ـ عن
أبي سعيد
الخدري
رَضِيَ
اللّهُ عَنه قال:
]صَلّى بِنَا
رَسُولُ
اللّهِ #
يَوْماً صََةَ
الْعَصْرِ.
ثُمَ قَام
َخَطِيباً،
فَلَمْ
يَدَعْ
شَيْئاً
يَكُونُ إلى
قِيَامِ السَّاعَةِ
إَّ
أخْبَرَنَا
بِهِ
حَفِظَهُ
مَنْ حَفَظَهُ،
وَنَسِيَهُ
مَنْ
نَسِيَهُ،
وَكَانَ
فِيمَا قَال:
إنَّ
الدُّنْيَا
خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ
وَإنَّ
اللّهَ
مُسْتَخْلِفُكُمْ
فِيهَا
فَنَاظِرٌ
كَيْفَ
تَعْمَلُونَ؟
أَ فَاتَّقُوا
الدُّنْيَا
وَاتَّقُوا
النِّسَاءَ،
أَ َ يَمْنَعَنَّ
رَجًُ
هَيْبَةُ
النَّاسِ أنْ
يَقُولَ
بِحَقٍّ إذَا
عَلِمَهُ.
قَالَ:
فَبَكَى أبُو
سَعِيدٍ
رَحِمَهُ
اللّهُ،
وَقَالَ: قَدْ
وَاللّهِ
رَأيْنَا
أشْيَاءَ
فَهِبْنَا،
وَكَانَ
فِيمَا قَالَ:
أَ إنَّهُ
يُنْصَبُ لِكُلِّ
غَادِرٍ
لِوَاءٌ
يَوْمَ
الْقِيَامَةِ
بِقَدْرِ غَدْرَتِهِ،
وََغَدْرَةَ
أعْظَمُ مِنْ
غَدْرَةِ
إمَامِ
عَامّةٍ،
يُرْكَزُ
لِوَاؤُهُ
عِنْدَ
اُسْتِهِ،
وَكَانَ
فِيمَا حَفِظْنَا
يَوْمَئِذٍ،
أَ إنَّ بَنِي
آدَمَ خُلِقُوا
عَلى
طَبَقَاتٍ
شَتَّى
فَمِنْهُمْ
مَنْ يُولَدُ
مُؤْمِناً،
وَيَحْيَا
وَيَمُوتُ
مُؤْمِناً؛
وَمِنْهُمْ
مَنْ يُولَدُ
مُؤْمِناً،
وَيَحْيَا
مُؤْمِناً؛
وَيَمُوتُ
كَافِراً؛
ومِنْهُمْ
مَنْ يُولَدُ
كَافِراً
وَيَحْيَا
كَافِراً،
وَيَمُوتُ
مُؤْمِناً؛
وَمِنْهُمْ مَنْ
يُولَدُ
كَافِراً
وَيَحْيَا
كَافِراً،
وَيَمُوتُ
كَافِراً؛ أَ
وَإنَّ
مِنْهُمُ الْبَطِئَ
الْغَضَبِ
سَرِيعَ
ألْفَيْءِ،
وَالسَّرِيعَ
الْغَضَبِ
سَرِيعَ
الْفَيْءِ،
وَالْبَطِئَ
الْغَضَبِ
بَطِئَ
الْفَىْءِ،
فَتِلْكَ
بِتِلْكَ، أَ
وَإنَّ
مِنْهُمْ
بَطِئَ
الْفَيْءِ سَرِيعَ
الْغَضَبِ،
أَ
وَخَيْرُهُمْ
بَطِئُ
الْغَضَبِ
سَرِيعُ
الْفَيْءِ؛
وَشَرُّهُمْ
سَرِيعُ
الْغَضَبِ
بَطِئُ
الْفِيْءِِ،
أَ وَإنَّ
مَنْهُمْ حَسَنَ
الْقَضَاءِ
حَسَنَ
الطَّلَبِ،
وَمِنْهُمْ
سَيِّءُ
الْقَضَاءِ
حَسَنُ
الطَّلَبِ،
وَمِنْهُمْ
سَيِّءُ الطَّلَبِ؛
حَسَنُ
الْقَضَاءِ،
فَتِلْكَ فَتِلْكَ،
أَ وَإنَّ
مَنْهُمْ
السَّىيّءَ
الْقَضَاءِ
السَّيّءَ
الطَّلَبِ؛
أَ
وَخَيْرُهُمْ
الْحَسَنُ
الْقَضَاءِ
الْحَسَنُ
الطَّلَبِ،
وَشَرُّهُمْ
سَىِّءُ الْقَضَاءِ
سَيّءُ
الطَلَبِ، أَ
وَإنَّ الْغَضَبَ
جَمْرَةٌ في
قَلْبِ ابْنِ
آدَمَ، أمَا
رَأيْتُمْ
إلى حُمْرَةِ
عَيْنَيْهِ
وَانْتِفَاخِ
أوْدَاجِهِ؛
فَمَنْ أحَسَ
بِشَىْءٍ
مِنْ ذلِكَ
فَلْيَلْصَقْ
بِا‘رْضِ.
قَالَ:
وَجَعَلْنَا
نَلْتَفِتُ
الَى
الْشَّمْسِ،
هَلْ بَقِىَ
مِنَ
الْنَّهَارِ
شَيْءٌ؟
فَقَالَ #: أَ
إنَّهُ لَمْ
يَبْقَ مِنَ
الدُّنْيَا
فِيمَا مَضَى
مِنْهَا إَ
كَمَا بَقِيَ
مِنْ
يَوْمِكُمْ
هذَا فِىمَا
مََضَى
مِنْهُ[.
أخرجه
الترمذي.»الْفَىْءُ«
الرجوع .
1. (5935)- Ebu Saidil-Hudrî
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Bir gün Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
bize ikindi namazı kıldırdı. Sonra bir hutbede bulundu. Bu hutbede, kıyamet
vaktine kadar olacak her şeyi bize haber verdi. Bunu belleyen belledi, unutan
unuttu. Söyledikleri arasında şu da vardı:
"Dünya caziptir, tatlıdır. Allah sizi buraya halife olarak
göndermiştir, nasıl amel edeceğinize bakmaktadır.
* Aman uyanık olun! Dünyadan kaçının, kadından kaçının.
* Aman uyanık olun! Kimseyi, insanların korkusu, bildiği bir hakikati söylemekten
alıkoymasın!"
Ravi der ki: "(Bunu söyleyince) Ebu Said merhum ağladı. Sonra
sözlerine devam etti:
"Vallahi öyle şeyler gördük ki, korktuk.
Resulullah'ın söyledikleri arasında şu da vardı:
* Haberiniz olsun! Kıyamet günü, her bir vefasız için vefasızlığı
nisbetinde bir bayrak dikilecektir. Baş imamın (devlet reisinin)
vefasızlığından daha büyük bir vefasızlık olmayacaktır. Onun bayrağı kıçının yanına dikilir."
O günkü bellediklerimiz meyanında şu da vardı:
* Haberiniz olsun! İnsanoğlu çok
çeşitli tabakalar halinde yaratılmıştır:
* Kimisi vardır, mü'min olarak doğar, mü'min olarak yaşar,
kâfir olarak ölür.
** Kimisi vardır, kâfir olarak doğar, kâfir olarak yaşar,
mü'min olarak ölür.
** Kimisi vardır, kâfir olarak doğar, kâfir olarak yaşar, kâfir
olarak ölür.
** Haberiniz olsun kimisi vardır yavaş öfkelenir, (öfkesinden) çabuk döner;
kimisi vardır çabuk öfkelenir, çabuk
döner; kimisi vardır, yavaş öfkelenir, yavaş döner. İşte bunlar
birbirlerini dengeler.
** Haberiniz olsun onlardan bir kısmı vardır; çabuk döner, çabuk kızar. Bilesiniz bunların en
hayırlısı ağır öfkelenen, çabuk dönendir; en şerlileri de çabuk öfkelenip yavaş
dönendir.
* İnsanlardan borcunu iyi
ödeyen, (başkasındaki alacağını) iyi talep eden vardır. Kimisi de kötü
öder, iyi talep eder; kimi de kötü talep eder, iyi öder, bunlar birbirlerini
dengeler. Bilesiniz birkısmı vardır kötü öder, kötü talep eder. Bilesiniz
bunların en hayırlısı iyi ödeyen, iyi talep edendir; en kötüleri de kötü
ödeyen, kötü talep edendir.
* Bilesiniz! Öfke ademoğlunun kalbinde bir kordur. Gözlerinin kızarmasını, avurtlarının şişmesini görmüyor
musunuz! Kim, öfkeden bir başlangıç hissederse, yere yaslansın, (öfkesi
geçinceye kadar öyle kalsın)."
Ebu Said dedi ki: "Biz (bu
sırada) gündüzün aydınlığı devam ediyor mu diye güneşe bakmaya başladık.
Bunun üzerine Aleyhissalâtu vesselâm:
"Haberiniz olsun! Dünyanın ömründen geçmiş kısmına nisbeten
geri kalan kısmı, şu gününüzden geçen kısma nazaran geri kalan kısmına nisbeti
gibidir." [Tirmizî, Fiten 26, (2192).][174]
ـ5936 ـ2ـ
وعن عياض بن
حمار رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قَالَ: ]قَالَ #:
إنَّ رَبِّي
أمَرَنِي أنْ
أُعَلِّمَكُمْ
مَا
جَهِلْتُمْ
مِمَّا
عَلّمَنِي
يَوْمِي
هَذَا؛ كُلُّ
مَالٍ
نَحَلْتُهُ
عَبْداً حََلٌ،
وَإنِّي
خَلَقْتُ
عِبَادِي
حُنَفَاءَ
كُلّهُمْ،
وَإنَّهُمْ
أتَتْهُمُ
الْشَّيَاطِىنَ
فَاجْتَالَتْهُمْ
عَنْ دِينِهِمْ
وحَرَّمَتْ
عَلَيْهِمْ
مَا
أهْلَلْتُ
لَهُمْ،
وَأمَرَتْهُمْ
أنْ
يُشْرِكُوا
بِى مَالَمْ
أُنَزِّلْ بِهِ
سُلْطَاناً،
وَإنَّ
اللّهَ
تَعالى نَظَرَ
إلَى أهْلِ
ا‘رْضِ
فَمَقَتَهُمْ،
عَرَبَهُمْ
وَعَجَمَهُمْ،
إ بَقَايَا
مِنْ أهْلِ
الْكِتَابِ،
وَقَالَ:
إنَّمَا
بَعَثْتُكَ
‘بْتَلِيَكَ
وأبْتَلِيَ
بِكَ،
وَأنْزَلْتُ
عَلَيْكَ كتَاباً
َ يَغْسِلهُ
الْمَاءُ،
تَقْرَؤُهُ نَائِماً
وَيَقَظَانَ؛
وَإنَّ
اللّهَ تَعَالَى
أمَرَنِي
أنْ
أُحَرِّقَ
قَرُيْشاً.
فَقُلْتُ:
رَبِّ إذاً
يَثْغَلُوا
رَأسِي
فَيَدَعُوهُ
خَبْزَةً.
فَقَالَ:
اسْتَخْرِجْهُمْ
كَمَا
أخْرَجُوكَ،
وَاغْزُهُمْ نُغْزِكَ.
وَأنْفِقْ فَسَنُنْفِقْ
عَلَيْكَ.
وَابْعَثْ
جِيْشاً
نَبْعَثْ
خَمْسَةً
مِثْلَهُ،
وَقَاتِلْ بِمَنْ
أطَاعَكَ
مَنْ عَصَاك.
قَالَ: وَأهْلُ
الْجَنَّةِ
ثَثَةٌ: ذُو
سُلْطَانٍ
مُقْسِطٌ
مُتَصَدِّقٌ
مُوَفَقٌ،
ورَجُلٌ
رَحِيمٌ
رَقِيقُ
الْقَلْبِ
لِكُلِّ ذِي
قُرْبى وَمُسْلِمٍ،
وَعَفِيفٌ
مُتَعَفِّفٌ
ذُو عَيَالٍ.
قَالَ: وَأهْلُ
النَّارِ
خَمْسَةٌ:
الضَّعِيفُ
الّذِى َ
زَبْرَ لَهُ،
الّذِِينَ
هُمْ فيكُمْ
تَبعاً َ
يَتْبَعُونَ
أهًْ وََ
مَاً،
وَالخَائِنُ
الّذِي َ
يَخْفِى لَهُ
طَمَعٌ،
وَإنْ دَقَّ،
إّ خَانَةَ،
وَرَجُلٌ َ
يُصْبِحُ وََ
يُمْسِي إَّ
وَهُوَ
يُخَادِعُكَ
عَنْ أهْلِكَ
وَمَالِكَ،
وَذَكَرَ
الْبُخْلَ
وَالْكَذِبَ،
وَالشَّنْظِيرَ
الْفَحّاشَ،
وَإنَّ اللّهَ
تَعالى
أوْحَى إليَّ
أنْ
تَوَاضَعُوا
حتّى َ
يَفْخَرُ
أحَدٌ عَلى
أحَدٍ، وََ
يَبْغِي أحَدٌ
عَلى أحَدٍ[.
أخرجه
مسلم.»اجْتَالَتْهُمُ
الشَّيَاطِينُ«
بالجيم: أي
استخفتهم
فجالوا
معهم.وقوله »أنْ
أحرِّقَ
قُرَيْشاً« هو
كناية عن
القتال.و»يَثْغلُوا
رَأسِي« أي
يشدخوه.و»َ
زَبَرَ لَهُ«
أي عقل
و تماسك.و»َ
يخفى« بالكسر:
أي
يظهر، من خفي
البرق إذا لمع
لمعاناً خفيفاً
.
و»الشَّنْظِيرُ«
السيء
الخلق.و»بالفحّاش«
المبالغ في
الفحش .
2. (5936)- İyaz İbnu Hımar
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Rabbim, bugün bana öğrettiği şeylerden bilmediklerinizi size
öğretmemi emretti. (Ve buyurdu ki): "Benim bir kula verdiğim bir mal
helaldir. Ben bütün kullarımı hanif (=Müslüman, hakka taraftar) olarak
yarattım. Ancak şeytanlar onlara gelip, (fıtrî) dinlerinden alıp götürdüler,
kendilerine helal kıldığım şeyleri haram
kıldılar. Kendisine bir güç vermediğim şeyi bana şirk koşmalarını
emrettiler."
Allah Teala hazretleri arz ehline baktı ve Ehl-i Kitap'tan bir
kısmı hariç onların Arap, acem hepsine öfkelendi ve dedi ki:
"Ben seni imtihan etmek ve seninle de (başkasını) imtihan
etmek üzere gönderdim. Sana, suyun
yıkayıp (yok edemeyeceği) bir kitap gönderdim. Ta ki sen onu uyurken de
uyanıkken de okuyasın!"
Allah Teala hazretleri bana, Kureyş'i ateşe vermemi (onlarla
savaşmamı) emretti. Ben:
"Ey Rabbim, bu durumda onlar başımı yararlar ve bir ekmek
parçasına çevirirler!" dedim.
"Öyleyse, seni çıkardıkları gibi sen de onları (Mekke'den)
çıkar! Onlara karşı gazada bulun da biz
de sana yardım edelim; infakta bulun biz de sana infak edelim. Sen bir ordu
gönder, biz de sana onun beş misli (yardımcı
melek ordusu) gönderelim. Sana itaat edenlerle birlik ol, asilere karşı
savaş!" buyurdu. Cennetlikler üç kısımdır:
* Kuvvet sahibi, adaletli, sadaka veren ve muvaffak olanlar.
* Bütün yakınlarına ve Müslümanlara karşı merhametli ve yumuşak
kalpli olanlar.
* İffetli, namuslu ve çoluk çocuk sahibi olanlar."
Resulullah devamla dedi ki:
"Cehennem
ehli de beş kısımdır:
* Aklı olmayan zayıflar. Bunlar, aranızda tabi olarak
bulunurlar, hiçbir ehle ve mala tabi değildirler.
* Tamahkârlığını izhar etmeyen hain kişiler. Böylesi, bir
kapıyı çalsa mutlaka ihanet eder.
* Akşam, sabah her fırsatta malın ve ehlin hususunda seni
aldatan adamlar.
* Cimrilik ve yalanı da zikretti.
* Bir de kötü huylu
kaba sözlü insan."
Resulullah devamla buyudular ki:
"Allah Teala hazretleri, bana mütevazi olmanızı emretti. Öyle
ki, hiç kimse hiç kimseye karşı böbürlenmesin, hiç kimse hiç kimseye karşı
tecavüzde bulunmasın." [Müslim, Cennet 63, (2865).][175]
ـ5937 ـ3ـ
وعن أبي أمامة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إنَّ
اللّهَ قَدْ
أعْطَى كُلَّ
ذِى حَقٍّ
حَقَّهُ فََ
وَصِيَّةَ
لِوَارِثٍ،
الْوَلَدُ
لِلْفِرَاشِ،
وَلِلْعَاهِرِ
الْحَجَرُ،
وَحِسَابُهُمْ
عَلَى
اللّهِ؛
وَمَنِ
ادَّعَى إلى
غَيْرِ
أبِيهِ أوْ
انْتَمَى إلى
غَيْرِ
مَوَالِيهِ
فَعَلَيْهِ
لَعْنَةُ
اللّهِ
التَّابِعَةُ
إلى يَوْمِ
الْقِيَامَةِ
َ تُنْفِقُ امْرَأةٌ
مِنْ بَيْتِ
زَوْجِهَا
إَّ
بِإذْنِهِ،
قِيلَ: يَا
رَسُولَ
اللّهِ، وََ
الطَعَامَ؟
قَالَ: ذلِكَ
مِنْ أفْضَلِ
أمْوَالِنَا.
وَقَالَ:
العَارِيَةُ
مَؤَدَّاةٌ،
وَالْمِنْحَةُ
مَرْدُودَةٌ،
وَالدَّيْنُ
مَقْضِيُّ،
وَالزَّعِيمُ
غَارِمٌ[.
أخرجه أبو
داود
والترمذي .
3. (5937)- Ebu Ümame
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Allah Teala hazretleri her hak sahibine hakkını verdi.
Öyleyse varis lehine vasiyet yoktur. Çocuk yatağa aittir. Zani için mahrumiyet[176] vardır. Gerçek hesapları
Allah'a aittir. Kim kendisini babasından başkasına nisbet eder veya hakiki
velisinden başkasını veli gösterirse, kıyamet gününe kadar Allah'ın laneti
üzerine olsun."
Resulullah devamla dedi ki:
"Kadın, kocasının evinden onun izni olmadan (başkasına) infak
edemez!"
Kendisine: "Ey Allah'ın Resulü! Yiyecek de mi?"
denildi."
Bu, mallarınızın en kıymetlisidir!" buyurdular. Sonra
sözlerine şöyle devam ettiler: "Ariyet (olarak alınan sahibine) ödenir.
Minha (olarak alınan sahibine) geri verilir. Borç ödenir, kefil olan borçlu
sayılır." [Tirmizî, Vesaya 5, (2121); Ebu Davud, Büyû 90, (3565).][177]
AÇIKLAMA:
Bu hadis, birçok hükmü beraberce teşrî etmektedir:
* Variseye vasiyet yapılamaz. Allah varislere murisin malından
muayyen bir hak ayırmıştır. Öyle ise vasiyette de bulunarak bu miktar
artırılamaz.
* Çocuk kimin yatağında doğmuşsa neseb itibariyle ona aittir.
Yani anneye aittir. Burada anne, firaş (=yatak) olarak tesmiye edilmiştir.
Hadis, çocuğun yatağa kim sahipse ona
ait olduğunu ifade ediyor. Yatağın sahibi koca, efendi veya vatiu'şşüphe
(kadına temas ettiği şüphesini taşıyan kimse) bu hususta birdir. Ancak zaniye
neseb hakkı yoktur. Onun fiili ona hadd tatbikini gerekli kılmıştır. Çünkü
hadiste zani için taş var" buyrulmuştur.
* Nesebini inkâr etmek, hakiki nesebini bildiği halde bir başkasına
nisbet etmek haramdır. Neseb bağı veraset gibi birkısım hukuk getirdiği gibi
evlenme yasakları gibi daha başka ahkâma da
kaynaktır. Dolayısıyla bilerek nesebini inkâr veya yabancı bir nesebe
intisab, İslam'ın üzerinde hassasiyetle durduğu birçok haramların işlenmesine,
mahzurların vukuuna zemin hazırlayacaktır.
* "Gerçek hesapları Allah'a aittir" sözüyle şu
kastedilmiştir: "Biz zanilere hadd uygularız, hesapları Allah'a kalmıştır, Allah dilerse onları affeder,
dilerse günahları sebebiyle cezalandırır."
Sadedinde olduğumuz hadisin manası bu olmakla beraber, bir başka
hadiste:
"Kime dünyada hadd tatbik edilmişse, ahirette bu günahı
sebebiyle azab edilmez. Zira Allah Teala hazretleri, üzerine hadd vurulan bir
kimseye cezayı iki sefer yapmaz, onun keremi buna müsaade etmez." Mamafih,
hadisteki ibare ile, bir başka zinası veya günahı olup da hadd tatbik edilmeyen kimsenin kastedilmiş olması da
muhtemeldir. İşte bunun hesabı Allah'a kalmıştır, dilerse affeder, dilerse azab
verir. Aliyyu'l-Kâri der ki: "Şöyle demek de mümkündür: "Biz şer'î
ahkâmı zahire göre icra ederiz, sırları ise Allah bilir, öyleyse hesapları
Allah'adır, hak ettikleri cezayı da Allah verir." Veya: "Cezalarının mütebakisi veya
bu günahta ısrar etmelerinin cezası veya diğer günahlara girmelerinin cezası
Allah'ın meşieti (dilemesi) altındadır."
* Kadın kocasının izni olmadan asgari değerde bir şey tasadduk
edemez. Yiyecek gibi kıymetli olan bir şeyi hiç edemez. Bu ifade, kadının
evdeki maldan tasarrufta kocaya ne kadar bağımlı olduğunu ifade eder. Çünkü
malın sahibi kocadır.
* Alimler, ariyetin, sahibine ödenmesi meselesinde ihtilaf
etmiştir. Bu ihtilaf "zaman" mevzuundaki ihtilaflarıyla ilgilidir.
Zamana hükmedenler "mevcutsa aynen öder, telef olmuşsa kıymetini
öder" demiştir. Muhalif görüşte olanlara göre, ödeme esası iane alan
kimsenin, aldığı malı sahibine geri vermeye mecbur edilmesidir.
* Minha: Kişi başkasına -sütünden istifade etmesi için- sütlü
bir hayvanı veya meyvesinden istifade etmesi için meyveli bir ağacı ekmesi için
tarlayı geçici olarak bağışlamış ise, bu mala minha denmektedir. Böylece
minhanın malın aslının değil, ondan elde edilen menfaatin temliki olduğu ifade
edilmiş olmaktadır.
* Son olarak hadis, kefilin, kefil olduğu borcu ödemesi
gerektiğini ifade ediyor.[178]
ـ5938 ـ4ـ
وَعن أبي
هريرة رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: َ
تُسَمُّوا
الْعِنَبَ
الْكَرْمَ،
وََ
تَقُولُوا:
خَيْبَةَ الدَّهْرِ،
فإنَّ اللّهَ
هُوَ
الدَّهْرُ[.
أخرجه
الشيخان وأبو
داود .
4. (5938)- Hz.Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Üzümü kerm diye isimlendirmeyin. "Vay şu dehrin
mahrumiyet ve hüsranına!" diye kahırlı söz söylemeyin. Zira Allah'ın
kendisi dehrdir." [Buharî, Edeb 101; Müslim, Elfaz 516, (2246, 2247); Ebu
Davud, Edeb 81, (4974); Muvatta, Kelam 3, (2, 984).][179]
AÇIKLAMA:
1- Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) bir kısım hadislerinde
dilin kullanılışı ile ilgili edebe dikkat çekmektedir. Günlük konuşmalarda mü'min kullandığı
kelimelere bile dikkat etmelidir. Cemiyette geçmişten intikal eden
veya bir moda esintisi ile lisana
sokuşturulan bir kısım ifadeler, kelimeler, teşbihler vs. itikad
inceliklerine muhalif olabilir, edebi
rencide edebilir, imanî bir teyakkuzla bunlara karşı dikkatli ve
hassas olmalıdır. Bu meselenin aslını Kur'an-ı Kerim'de geçen (mealen):
"Ey iman edenler! Raînâ (bizi
gözet) demeyin, unzurna (bize bak) deyin
ve peygambere kulak verin.." (Bakara 104), veya "Yahudilerden bir
kısmı vardı ki, kelimelerin yerlerini değiştirirler, dillerini eğip büğerek,
dini tahkir maksadıyla, sana: "İşittik ve isyan ettik. Dinle işitmez
olasıca, bize hürmet et ki, bizden istifade
edesin" derler. Eğer onlar, "işittik ve itaat ettik. Dinle ve
bizi gözet" demiş olsalardı elbette onlar için daha hayırlı ve daha doğru
olurdu..." (Nisa 46) gibi ayetler teşkil eder.
2- Sadedinde olduğumuz hadis, üzüme "kerm" denmesini
ve dehre hakaretamiz söz sarfedilmesini yasaklamaktadır. Bu hususlarda ulemanın şu açıklamalarına
rastlamaktayız:
* Kerm lafzı, cahiliye Arapları tarafından hem ıneb yani üzüm
(ve asması), hem de üzümden yapılan şarab için kullanılıyordu. Bu sebeple
Aleyhissalâtu vesselâm kelimenin hem üzüm ve hem de şarap manasında
kullanılmasını yasaklamış, kermin "üzüm" manasının zaman içinde unutulmasını arzu
etmiştir. Çünkü kerm, şarabı hatırlatarak, onun içilmesine bir iştiyak
uyandırarak harama teşvik vesilesi
olabilir.
* Dehre sebbetme yasağına gelince, dehri lügatçiler "kâinatın
ezelden ebede kadar devam eden bekası müddetinin ismi" diye tarif
etmiştir. Cahiliye devrinde, bütün hadisler bütün musibetler gece ve gündüzden
ibaret olan "dehr"e nisbet edilirdi. İnancı bu olan cahiliye adamları
iki kısımdı. Bir kısmı, Allah'a iman etmez, dehirden ve hadiselerin mahalli
olan gece ve gündüzden başka bir müessir tanımazlardı. Bunlar her fenalığı
dehre nisbet ederlerdi. Dehriye denen bu fırkanın: "Bizi ancak dehr öldürür" dedikleri Kur'an'da hikâye
edilmiştir (Casiye 24). İkinci kısmı ise bir yaratıcıya inanır, fakat kötü
şeyleri ona nisbet etmezler, dehre nisbet ederlerdi, ve: "Vay dehrin
mahrumiyet ve hüsranına!" diye sebbederlerdi.
Şu halde, sadedinde olduğumuz hadis, Aleyhissalâtu vesselâm'ın bu
akideyi ortadan kaldırdığını, yasakladığını göstermektedir. Öyleyse hadiste,
kâinatta cereyan eden bütün hadiselerin
Allah tarafından yaratıldığı ifade edilmiş olmaktadır. Kötü ve şer olan
hadiselerin dehre nisbet edilerek dehre küfredilmesi yanlıştır. Bu inanç bir nevi şirktir. Halbuki İslam hayır ve şer
her şeyi Allah'ın yarattığı inancını getirmiştir. Aslında şerri dehre nisbet
işini Allah'ı tenzih için yaparlardı. İslam'a göre şerri yaratmada bir kusur yoktur. Kusur, şerri kesbetmededir. Cenab-ı Hak hayır dileyene
hayır, şer dileyene şer yaratıyor. İmtihan için yaratılan insan için bundan
başkası zaten düşünülemez.
Hadiste geçen "Allah'ın kendisi dehrdir" sözüne gelince;
bu bütün varlığın hasıl olduğu mutlak zamanı tasarruf eden zatın Allah
olduğunu, dehrin Allah'ın kontrol ve tasarrufunda olduğunu ifade eder.[180]
ـ5939 ـ5ـ
وعن وائل بن
حُجر رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ رَسُولُ
اللّهِ #: َ
تَقُولُوا
الْكَرْمَ
وَلَكِنْ
قُولُوا
الْعِنَبَ
وَالْحَبَلَةَ[.
أخرجه
مسلم.و»الحبلةُ«
بفتح الحاء
والباء، وربما
سكنت القضيب
من شجر ا‘عناب .
5. (5939)- Vâil İbnu Hucr
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular
ki: "Kerm demeyin, fakat ıneb ve habele (asma) deyin." [Müslim, Elfaz
12, (2248).][181]
AÇIKLAMA:
Önceki hadis vesilesiyle yapılan açıklamaya ilaveten şunu ilave
edeceğiz: Habele (veya hable) üzümün kütüğüne denmektedir. Dilimizde asma
kelimesi, üzüm ağacının adıdır. Dolayısıyla habeleyi asma olarak tercüme
edebiliriz. Aleyhissalâtu vesselâm, üzümü ifade için, şarap manasına da gelen
kerm (üzüm) kelimesini kullanmaktansa, aynı manayı ifade eden ıneb (üzüm) veya
habele (asma) kelimelerinden birini kullanmayı emretmektedir.
Bu yasaklamayı zahiri manası olan üzümle ilgili olarak ele
alırsak, muhtevanın sadece Arapça konuşanlarla ilgili olduğunu, lakin dilde
kelimelerin kullanılmasındaki bazı inceliklere dikkat gerektiği nokta-i
nazarından ele alırsak bütün mü'minleri ilgilendirdiğini görürüz.[182]
ـ5940 ـ6ـ
وعن عبداللّه
بن حبشي
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَنْ
قطَعَ سِدْرَةً
صَوَّبَ
اللّهِ
رَأْسَهُ في
النَّارِ[.
أخرجه أبو
داود.وقال:
هذا الحديث
مختصر. يعني:
]مَنْ قَطَعَ
سِدْرَةً فِي
فََةٍ يَسْتَظِلُّ
بِهَا ابْنُ
السَّبِيلِ
وَالْبَهَائِمُ
عَبَثاً
وَظُلْماً
بِغَيْرِ حَقٍّ
يَكُونُ لَهُ
فِيهَا،
صَوَّبَ
اللّهُ رَأْسَهُ
في
النَّارِ[.»السِّدرُ«
شجر النبق وورقة
غسول.
6. (5940)- Abdullah İbnu
Habeşî (radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Kim bir sidre ağacını keserse, Allah onun başını cehenneme
uzatır." [Ebu Davud, Edeb 171, (5239).]
[Bu hadis hakkında kendisine sorulunca] Ebu Davud şu cevabı
vermiştir: "Bu hadis muhtasardır. Manası şudur: "Kırda bayırda yolcuların
ve hayvanların gölgesinden istifade ettikleri bir sidre ağacını, o ağaçta
herhangi bir hak sahibi olmayan bir kimse, haksız olarak keserse Allah onun
başını cehenneme uzatır" demektir."[183]
ـ5941 ـ7ـ
وعن حسان إبن
إبراهيم قال:
]سَألْتُ هِشَامَ
بْنَ عُرْوَةَ
عَنْ قَطْعِ
السِّدْرِ،
وَهُوَ مُسْتَنِدٌ
إلى قَصْرِ
عُرْوََةَ.
فَقَالَ: أتَرى
هذِهِ
ا‘بْوَابَ
وَالْمَصَارِيعَ
كُلَّهَا؟
إنَّمَا هِىَ
مِنْ سِدْرِ
عُرْوَةَ كَانَ
عُرْوََةُ
يَقْطَعَهُ
مِنْ
أرْضِهِ؛ وَقَالَ:
َ بَأسَ بِهِ[.
أخرجه أبو
داود .
7. (5941)- Hasan İbnu
İbrahim anlatıyor: "Hişam İbnu Urve'ye
sidre ağacının kesilmesi hakkında (caiz mi, değil mi diye) sordum. Bu sırada Urve'nin kasrına dayalı vaziyette
idi, şöyle cevap verdi:
"Şu kapıları, kapı kanatlarını hep görmüyor musun? Bunların
hepsi Urve'nin sidre ağacındandır. Urve onu
tarlasından kesmiş ve: "Bunda bir beis yok!" demişti."
[Bir başka rivayete göre, Hişam, soru sahibi Hasan İbnu İbrahim'e cevabında
şöyle devam etmiştir: "Ey Iraklı! Bu (yasak hikâyesi, senin getirdiğin bir
bid'adır." Hasan İbnu İbrahim, Hişam'a: "Hayır bid'a sizin canibinizden geldi. Ben Mekke'de şöyle söyleyeni işittim: "Allah sidre
ağacını kesen kimseye lanet etsin!" [Ebu Davud, Edeb 171, (5241).][184]
AÇIKLAMA:
Son iki rivayet sidre ağacının kesilmesinin yasak olup olmaması
ile ilgilidir. Öncelikle şunu belirtelim; sidre ağacı, dilimizde Arabistan kirazı[185] diye bilinen bir
ağaçtır. Kur'an'da bir kaç kere zikri
geçer. Yaprakları kurutulup dövülür ve yıkanma esnasında sabun gibi temizleyici
olarak kullanılırdı. Bu ağacın durumu, kaydedilen iki rivayetten de
anlaşılacağı üzere münakaşa edilmiştir. Hatta İmam Suyuti hazretleri,
Keşfu'z-Zünûn'un kaydına göre Ref'u'l-Hazer an Katıı's-Sidr adlı bir de risale
te'lif etmiştir.
Meseleyi münakaşa eden alimler, bu ağacın kesilmesinin caiz
olduğuna hükmetmişlerdir. Kesimini mutlak şekilde yasaklayacak bir kudsiyeti yoktur. Yasak, hadisi kitabına alan
Ebu Davud merhumun da not ettiği üzere, ağacın taşıdığı kudsiyetten ziyade,
onun insanlara olan faydalılık durumundan ileri gelmektedir. Binaenaleyh,
hadisi, devre ve şartlara göre, devlet yetkililerinin birkısım ağaçların
kesimine tahdid ve yasak koyabileceklerine şer'î bir delil olmaktadır.
Şerhlerde mesele üzerine daha geniş açıklama var ise de bize bu
kadarı yeterlidir.[186]
ـ5942 ـ8ـ وعن
جابر رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]مُرَّ
عَلى رَسُولِ
اللّهِ #
بِحِمَارٍ
قَدْ وُسِمَ
فِي وَجْهِهِ،
فَقَالَ:
لَعَنَ
اللّهُ مَنْ
وَسَمَهُ،
وَنَهى عَنِ
الضَّرْبِ في
الْوَجْهِ،
وَعَنِ
الْوَسْمِ
فِيهِ[. أخرجه
مسلم وأبو داود
والترمذي .
8. (5942)- Hz. Cabir (radıyallahu
anh) anlatıyor: "Yanlarında yüzü dağlanarak en vurulmuş bir merkep olduğu
halde Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'a uğrayanlar oldu: "Bunu böyle
enleyenlere Allah lanet etsin!" buyurdular ve yüze vurmaktan ve yüze
enlemekten nehyettiler." [Müslim, Libas 106, (2116); Ebu Davud, Cihad 56,
(2564); Tirmizî, Cihad 30, (1710).][187]
AÇIKLAMA:
Vesm, Arapça'da nişan vurmak, işaret koymak gibi manalara gelir.
Dilimizde enlemek deriz. Köylerde, her ailenin kendine mahsus bir eni vardır,
onu hayvanlarına vurur. Böylece, hayvanların hangi aileye ait olduğu bilinir.
Umumiyetle kulaklara dağlama, delme, dilme ve yarma suretlerinden biriyle bu en
vurulur
Sadedinde olduğumuz hadiste,
böyle bir damganın yüze vurulması yasaklanmaktadır. Çünkü en, sabit
kalan bir damgadır. Bu, hayvanın tabii güzelliğini bozar.
2- Nevevî der ki: "İnsan olsun hayvan olsun muhterem olan
bütün canlıların yüzlerine vurmak yasaktır. Merkep, at, deve, katır, koyun vs.
bu hususta birdir. Yasak insan hakkında daha şiddetlidir. Çünkü yüz, güzelliklerin
toplandığı yerdir. Ayrıca yüz hassas bir uzuvdur, vurmadan iz kalabilir, bu onu
çirkinleştirir veya duyu organlarından birine zarar verir.
Yüze en vurmaya gelince, bu bi'l-icma yasaktır. İnsan dışındaki
hayvanların yüz hariç herhangi bir yerine en vurmak ise caizdir."
Hayvanların kulağına Aleyhissalâtu vesselâm'ın bizzat en vurduğuna
dair rivayetler vardır. Müteakip iki rivayet bu sadeddedir. Mamafih dağlama
yoluyla en vurmanın mekruh olduğunu söyleyen alim de olmuştur.[188]
ـ5943 ـ9ـ
وعن ابن عباس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال:
]رَأى رَسُولُ
اللّهِ #
حِمَاراً
مَوْسُومَ
الْوَجْهِ
فَأنْكَرَ ذلِكَ.
قَالَ:
فَوَاللّهِ َ
أسِمُهُ إَّ
أقْصَى
شَىْءٍ مِنَ
الْوَجْهِ،
وَأمَرَ
بِحَمَارٍ
فَكَوِىَ فِي
جَاعِرَتَيْهِ،
فَهُوَ أوَّلُ
مَنْ كَوَى
الْجَاعِرَتَيْنِ[.
أخرجه مسلم.»الْجَاعِرَتَانِ«
موضع
الرقمتين من
أست الخمار،
وهو مضرب
الفرس بذنبه
على فخديه،
وقيل: هما حرفا
الوركين
المشرفين على
الفخذين .
9. (5943)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm),
yüzünden enlenmiş bir merkeb görmüştü, bunu uygun bulmadığını belirtti ve:
"Allah'a yemin olsun! (Ben olsaydım) eni bu hayvanın yüzünün
en uzak noktasına vururdum!" buyurdu. Sonra emir verdi, kendi merkebinin
sağrılarına en vuruldu. Böylece sağrıları ilk dağlayıp (en vuran) Aleyhissalâtu
vesselâm oldu." [Müslim, Libas 108, (2118).][189]
ـ5944 ـ10ـ
وعن أنس
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]غَدَوْتُ
بِعَبْدِ
اللّهِ بْنِ
أبِى
طَلْحَةَ إلى رسولِ
اللّهِ #
لِيُحَنِّكَهُ
فَرَأيْتُهُ وَفي
يَدَهِ
الْمِيسَمُ
يَسِمُ إبِلَ
الصَّدَقَةِ[.
أخرجه
الشيخان وأبو
داود .
10. (5944)- Hz. Enes
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Abdullah İbnu Ebi Talha'yı, tahnik ediversin
diye Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'a götürdüm. Onu elinde en vurma şişi olduğu halde zekat develerini
enlerken buldum." [Buharî, Libas 22, Zekat 69, Zebaih 35; Müslim, Libas
112, (2119); Ebu Davud, Cihad 57, (2563).][190]
AÇIKLAMA:
Enleme ile ilgili açıklama yukarıda geçti.[191]
ـ5945 ـ11ـ
وعن جابر
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إذَا
اسْتَجْنَحَ
اللَّيْلُ،
أوْ كَان
َجُنُحُ
اللَّيْلِ
فَكُفُّوا صِبْيَانَكُمْ،
فإنَّ
الشَّيَاطِينَ
تَنْتَشِرُ
حِينَئِذٍ.
فإذَا ذَهَبَ
سَاعَةٌ مِنَ
الْعِشَاءِ
فَخَلُّوهُمْ،
وَأغْلِقْ
بَابَكَ
وَاذْكُرِ
اسْمَ
اللّهِ، وَأطْفِ
مِصْبَاحَكَ
وَاذْكُرِ
اسْمَ
اللّهِ، وَأوْكِ
سِقَاءَكَ
وَاذْكُرِ
اسْمَ اللّهِ،
وَخَمِّرْ
إنَائَكَ
وَاذْكُرِ
اسْمَ
اللّهِ،
وَلَوْ أنْ
تَعْرُضَ عَلَيْهِ
شَيْئاً
فأنَّ
الشَّيْطَانَ
َ يَفْتَحُ
بَاباً
مُغْلَقاً،
وَأطْفِئُوا
الْمَصَابِيحَ
فإنَّ
الْفُوَيْسِقَةَ
رُبَّمَا
جَرَّتِ
الْفَتِيلَةَ
فأحْرَقَتْ
أهْلَ
الْبَيْتِ[.
أخرجه الستة إ
النسائي.»جُنْحُ
اللَّيْلِ«
إقبال ظمه،
وقيل شدة
ظلمته.و»الوِكَاءُ«
خيط يشد به
المزادة
ونحوها.و»التَّخْمِيرُ«
التغطية .
11. (5945)- Hz. Cabir
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Karanlık çöktüğü zaman çocuklarınızı dışarı salmayın.
Çünkü şeytanlar bu esnada her tarafa yayılırlar. Yatsı vaktinden bir müddet
geçince, onları serbest bırakın. Kapını kapa, Allah'ın ismini zikret. Kandilini
söndür, Allah'ın ismini zikret. Yemek kabının ağzını kapa ve Allah'ın ismini
zikret, (kapayacak birşey bulamadığın takdirde [çubuk gibi] herhangi bir şeyi
üzerine uzatıp koymak suretiyle de olsa (bunu yap)! Zira şeytan, kapalı kapıyı
açamaz. Kandilleri söndürün, zira fasıkçık (fare), olur ki, fitili çeker de ev halkını yakar." [Buhari,
Bed'ü'l-Halk 11, 14, Eşribe 22, İsti'zan 49, 50; Müslim, Eşribe 96, (2012);
Muvatta, Sıfatu'n-Nebi 21, (2, 928, 929); Ebu Davud, Eşribe 22, (3731, 3732,
3733, 3734); Tirmizî, Et'ime 15, (1813).][192]
AÇIKLAMA:
Sadedinde olduğumuz hadiste Resul-ü Ekrem (aleyhissalâtu
vesselâm), terbiye, emniyet, sağlık gibi farklı sahalara giren hayatî
tavsiyelerde bulunmakta, pratik bilgiler sunmaktadır.
* İbnu'l-Cevzî, akşam
karanlığında çocukların dışarı salınması ile ilgili ifadeyi şöyle açıklar:
"Bu saatte, çocuklar hususunda korkulur. Çünkü şeytanların girdikleri
pislik umumiyetle çocuklarda vardır. Diğer taraftan, şeytana karşı korunmayı
sağlayacak zikir çocuklarda yoktur. Şeytanlar ise, yayılmaları esnasında,
takılıp kalmaları mümkün olan şeylere takılıp kalırlar. Bu sebeple o vakitte
çocuklar hususunda korkulur.
Şeytanların o vakitte
yayılmalarındaki hikmete gelince, onlar için geceleyin yayılmak
gündüzleyin yayılmaktan daha kolay, daha çok mümkündür. Çünkü karanlık, şeytanî
kuvvetler için aydınlıktan çok daha müsaittir. Sadece karanlık değil, bütün
siyahlar bu şekildedir. Bundandır ki, bir Ebu Zerr rivayetinde Aleyhissalâtu
vesselâm namazı bozan şeyler arasında "şeytan olan siyah köpek"in de
yer aldığını söylemiştir.
Hadiste, şeytanın verebileceği şerlere karşı çeşitli tedbirler
zikredilmektedir: Kapların, kapıların iyi kapanması, bu işleri yaparken besmele
çekilmesi, çocukların ve hayvanların akşamyatsı arasında rastgele ortalığa
bırakılmaması. Bir başka hadiste: "Kul evine girerken besmele çekerse,
şeytan: "Biz bunların yanında geceleyemeyiz" der" buyrulmuştur."[193]
ـ5946 ـ12ـ
وعن ابن عباس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال: ]جَاءَتْ
فأرَةٌ
تَجُرُّ
فَتِيلَةً
فَألْقَتْهَا
بَيْنَ
يَدَيْ
رَسُولِ
اللّهِ # عَلَى
الْخُمْرَةِ
الّتِي كَانَ
قَاعِداً
عَلَيْهَا،
فَأحْرَقَتْ
مِنْهَا
مِثْلَ مَوْضِعَ
دِرْهَمٍ.
فَقَالَ #:
إذَا
نِمْتُمْ
فَأطْفِئُوا
سُرُجَكُمْ فإنَّ
الشَّيْطَانَ
يَدُلُّ
مِثْلَ هذِهِ عَلى
هذَا
فَتَحْرِقَكُمْ[.
أخرجه أبو
داود.»الْخُمْرةَ«
حصير صغير من
سعف النخل أو
نحوه .
12. (5946)- Hz. İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Bir fare gelerek çektiği bir fitili
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın önüne, üzerinde oturmakta olduğu hasır
minderin üstüne bırakıp gitti. Fitil, hasırdan bir dirhem kadar bir yer yaktı.
Bunun üzerine Aleyhissalâtu vesselâm: "Uyuyacağınız zaman kandillerinizi
söndürün. Zira şeytan, böylelerine rehberlik edip böylesi işler yaptırarak sizi
yakar" buyurdular." [Ebu
Davud, Edeb 173, (5247).][194]
ـ5947 ـ13ـ
وعن أبى موسى
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]احْتَرَقَ
بَيْتٌ
بِالْمَدِينَةِ
عَلى أهْلِهِ
مِنَ
اللَّيْلِ
فَأُخْبِرَ
النّبِيُّ #
بِشَأنِهِمْ.
فقَالَ: إنَّ
هذِهِ
النَّارَ
عَدُوٌّ
لَكُمْ. فإذَا
نِمْتُمْ
فَأطْفِئُوهَا
عَنْكُمْ[.
أخرجه
الشيخان .
13. (5947)- Ebu Musa
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Medine'de bir ev, geceleyin aile halkı
içinde olduğu halde yandı. Durumları Aleyhissalâtu vesselâm'a haber verilmişti:
"Bu ateş var ya! Sizin düşmanınızdır. Uyuduğunuz zaman onu söndürün de
size zarar vermesin!" buyurdular." [Buharî, İsti'zan; Müslim, Eşribe
101, (2016).][195]
ـ5948 ـ14ـ
وعن علي بن
عمر بن علي بن
الحسين بن علي
رَضِيَ
اللّهُ عَنهم
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
أملُّوا
الخُرُوجَ بَعْدَ
هَدْأةِ
الرِّجْلِ
فإنَّ للّهِ
دَوَابَّ
يَبُثُّهُنَّ
في ا‘رْضِ في
تِلْكَ السَّاعَةِ[.
أخرجه أبو
داود .
14. (5948)- Ali İbnu Ömer
İbni Ali İbni'l-Hüseyin İbni Ali (radıyallahu anhüm) anlatıyor:
"Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"Ayaklar çekildikten sonra (evlerden dışarı) çıkmayı azaltın.
Çünkü Allah Teala hazretlerinin birkısım hayvanatı vardır, bu saatten sonra
(yuvalarından çıkıp) ortalığa yayılırlar." [Ebu Davud Edeb 115, (5103).][196]
AÇIKLAMA:
Hadis, geceleyin herkes evine çekilip ortalık sükunete erdikten
sonra evlerden dışarı çıkmayı azaltmayı tavsiye etmektedir. Burada bir tahrim
mevzubahis değildir, bir tavsiye, bir irşad, daha evla olana bir işaret vardır.
Münavi, sebep olarak, sokakların tenhalaşma saatinde sokağa çıkıldığı takdirde,
bu sükûnette ortaya çıkan birkısım hayvanlara eza verilebileceğini veya
hayvanlardan ezaya maruz olunabileceğini belirtir. "Öyle ise der, ihtiyata
uygun olanı o zamanlarda dışarı çıkmamaktır." Ancak hadiste gerekli hallerde çıkmaya ruhsat
da mevcuttur.[197]
ـ5949 ـ15ـ
وعن رافع بن
خديج رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَدِمَ
رَسُولُ
اللّهِ #
الْمَدِينَةَ
وَهُمْ
يَأبِرُونَ
النَّخْلَ،
فَقَالَ: مَا
تَصْنَعُونَ؟
قَالُوا:
شَيْئاً
كُنَّا نَصْنَعُهُ
فَقَالَ:
لَعَلَّكُمْ
لَوْ لَمْ
تَصْنَعُوهُ
لَكَانَ
خَيْراً
فَتَرَكُوهُ
فَنَفضَتْ
فَذُكِرَ
لَهُ ذلِكَ
فقَالَ:
إنَّمَا أنَا
بَشَرٌ إذَا
أمَرْتُكُمْ بِشَىْءٍ
مِنْ أمْرِ
دِينِكَمْ
فَخُذُوا بِهِ،
وَإذَا
أمَرْتُكُمْ
بِشَىْءٍ
مِنْ رَأىى
فإنّمَا أنَا
بَشَرٌ[.
أخرجه
مسلم.»تَأبِيرُ
النخل« تلقيحه
وإصحه.»وَنَفَضَتِ
الشَّجَرَةُ
حَملهَا« إذا
ألقته من آنه
بها.
15. (5949)- Rafi İbnu Hadic (radıyallahu anh) anlatıyor:
"Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
Medine'ye geldiğinde Medineliler hurma telkih ediyorlardı:
"Ne yapıyorsunuz?" diye onlara sordu. Medineliler:
"Bu, eskiden beri yapmakta olduğumuz bir şey! deyip
(açıkladılar). Aleyhissalâtu vesselâm da: "Eğer bunu yapmasanız belki de sizin için daha iyi
olur!" buyurdular. Bunun üzerine Medineliler o işi bıraktılar. Hurma
ağaçları (o yıl çağla) döktü (ve meyve
tutmadı).
Durum Aleyhissalâtu vesselâm'a haber verilince şöyle buyurdular:
"Bilin ki, ben bir beşerim. Size dininizle ilgili bir emirde
bulunursam onu derhal alın. Eğer kendi re'yime dayanan bir şey emredersem,
bilin ki ben bir insanım!" [Müslim, Fezail 140, (2362).][198]
AÇIKLAMA:
Bu hadis, Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın dinî emirleri ile
dünyevî meselelerle ilgili beyanları arasında bir tefrik yapılabileceğini ifade
eder. Çünkü hurma telkihi işini terketmeleri istikametindeki tavsiyesinden
bilahare rücu etmiştir.
Hâdise şudur: Bilindiği üzere, incir ağacı gibi hurma ağacı da
erkek veya dişidir. Meyve dişi ağaçta hasıl olur. Ancak, dişi ağacın meyve
tutabilmesi için, erkek ağacın çiçeklerinden hasıl olan tozun dişi ağacın çiçeklerine kadar ulaşarak telkih
etmesi (döllenmesi) gerekmektedir. Eğer bu
döllenme olmazsa, meyve rüşeymi daha çağla iken dökülür ve meyve hasıl
olmaz.
Erkek ağaçtan çıkan tozların dişi ağaca ulaşmasını rüzgârlar,
arılar, kelebekler tabii olarak yapmakta ise de, bunun insan eliyle, daha
şuurlu ve sistemli olarak yapılması halinde daha garantili ve dolayısıyla ürün
daha bol olacağından, Medineliler bu işi her yıl eskiden beri yapmakta imiş.
Aleyhissalâtu vesselâm bu tatbikata muttali olup mahiyetini de öğrenince, bunun
bir faydası olmayacağını, terkinin evla olacağını söyler.
Ama ağaçlar yeterince meyve tutmaz, kendi kendine
döllenebildiğince bir ürün verir ve tabii ki düşük olur.
Durum Resulullah'a söylenince: "Ben bir insanım, dünyanızın
işini benden iyi bilirsiniz!" buyurur.
Burada şöyle bir soru hatıra gelebilir: "Her sözü vahye
dayanan Resulullah gerçeğe mutabık
olmayan, sırf hevaya dayanan söz de sarfeder mi?"
Biz bu soruya iki suretle cevap vereceğiz:
1) Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm), her hususta rehberimizdir. Izdırap, öfke, keder, neşe, musibet
hallerinde de rehberdir. Musibete uğrayan insan nasıl davranmalı, hastalanan ne yapmalı, ızdırabı
olan, öfkelenen ne şekilde hareket
etmeli vs. Hayatımızın mühim bir yönünü de yanılmalarımız, hatalarımız, isabetsiz
karar ve hükümlerimiz teşkil eder. Rehber-i ekmelimiz (aleyhissalâtu vesselâm),
yanılma örnekleri de vererek, çekinmeden hatadan dönme sünnetini va'zetmiştir.
Bilhassa mevkii, makamı, rütbesi yüksek olan kimselerin hatalarını itiraf
etmeleri zor olur ve yanlış hükümleri büyük çapta zararlara sebep olur. Halbuki
mü'min kişi, böyle bir durumda kolayca: "Peygamberim bile hatalı karardan
rücu etmiştir" diyerek kolayca derhal dönüş yapabilir.
Binaenaleyh
bu çeşit yanılmaları, hatalı içtihadlarda bulunarak rücu etmeleri, Peygamberimiz'in kâmil manada rehberlik
vazifesinin gerekli olan bir parçasıdır. Nitekim Muvatta'da gelen bir hadiste,
Aleyhissalâtu vesselâm, unutma, yanılma gibi hadiselerin İlahî iradenin sonucu
olarak vuka geldiğini ifade etmiştir: "Ben
unuturum veya unutturulurum, ta ki sünnet koyayım."
Bu
hadisle Resulullah gerçekten pek feyizli bir sünnet koymuştur. Kişi, yanlış
karar verince, bundan dönmelidir, mevki, makam, ünvan hatadan dönmeye mani
olmamalıdır.
Rehber-i
ekmel olabilmesi için Resulullah'ın bazan da yanılması zaruri idi, aksini
düşünmemiz mümkün değildir. Böylesi bir yanılma ve hata Resul-i Ekrem'in
yüceliğini daha da artıran bir yanılmadır.
2) Meseleye ikinci nokta-i nazar, vahyin farklı derecelere
sahip olması, Resulullah'ın Kur'an-ı Kerim dışında mazhar olduğu vahyin de bir
kısım mertebeleri bulunmasıyla ilgilidir: "Yeryüzündeki bütün ağaçlar
kalem, denizler de mürekkep olsa, arkasından buna yedi deniz daha ilave edilse,
Allah'ın kelimeleri yazmakla tükenmezdi..." (Lokman 27) ayetinde de ifade
edildiği üzere, Allah'ın kelamı Kur' an veya diğer semavi kitaplardan ibaret
değildir. Elbette Kur'an Kelamullah olarak en yüce mertebededir. Ancak,
bilhassa zîşuur ve zîhayat mahlukatın (ins, cin, melek, hayvanat) bütün
tekellüm ve ilhamatları, İlahî irade ve yaratma ile olmakta, her birinde
kabiliyetlerine göre Allah'ın kelam sıfatının farklı tecellileri meydana
gelmektedir. Bu tecelli olmasaydı tekellüm ve muhabere olamazdı.
Şu halde Resulullah'ın peygamberlikten ayrı olarak sahip olduğu
beşerî şahsiyeti itibariyle de farklı veçheleri, durumları olacaktır. Öyleyse
onun sözleri arasında birkısım mertebelerin olacağını kabul etmemiz
gerekecektir. Aksi takdirde "hepsi vahy-i İlahîdir" diye, bütün sözlerini
Kur'an mertebesinde görmemiz bizi hataya sevkeder. Kur'an ve sünnet ayrımın
bizzat Aleyhissalâtu vesselâm yapmış, Ashab yapmış, Tabiun ve Etbauttabiin
uleması yapmış.
Bize düşen, ulemanın yolundan gidip herşeyin hakkını vermektir,
ifrat ve tefritten kaçınmaktır. Zira zamanımızda Kur'an'la sünneti karıştıracak
müfritlere rastlanabileceği gibi, -bilhassa sadedinde olduğumuz hadisi örnek
vererek- Kur'an dışında herşeyi inkâra kalkan, hadisi tanımayan kimselere de
çokça rastlanmaktadır.
Resulullah'ın sözlerindeki bu mertebeye Bediüzzaman şöyle dikkat
çekmiştir:
"Resul-i Ekrem (aleyhissalâtu vesselâm), hem beşerdir,
beşeriyet itibariyle beşer gibi muamele eder; hem resuldür, risalet itibariyle
Cenab-ı Hakk'ın tercümanıdır, elçisidir. Risaleti, vahye istinad eder. Vahiy
iki kısımdır:
Biri: "Vahy-i sarîhî"dir ki, Resul-i Ekrem
(aleyhissalâtu vesselâm) onda sırf bir
tercümandır, mübelliğdir (tebliğ edicidir), müdahalesi yoktur. Kur'an ve
bazı ehadis-i kudsiye gibi...
İkinci kısım: "Vahy-i zımnî"dir. Şu kısmın mücmel ve
hülasası vahye ve ilhama istinad eder, fakat tafsilatı ve tasviratı, Resul-ü
Ekrem(aleyhissalâtu vesselâm)'e aittir. O vahiyden gelen mücmel hadiseyi tafsil
ve tasvire Zat-ı Ahmediyye (aleyhissalâtu vesselâm), bazen yine ilhama ya vahye
istinad edip beyan eder, veyahud kendi ferasetiyle beyan eder. Ve kendi
içtihadıyla yaptığı tafsilat ve tasviratı
ya vazife-i risalet noktasında ulvi kuvve-i kudsiyye ile beyan eder
veyahut örf ve âdet ve efkâr-ı amme seviyesine göre, beşeriyeti noktasında
beyan eder.
İşte her hadiste bütün tafsilatına, vahy-i mahz noktasiyle
bakılmaz. Beşeriyetin muktezası olan efkâr ve muamelatında, risaletin ulvi
asarı aranılmaz. Madem bazı hadiseler mücmel olarak mutlak bir surette ona
vahyen gelir. O da kendi ferasetiyle ve tearüf-ü umumi cihetiyle tasvir eder.
Şu tasvirdeki müteşabihata ve müşkilata bazen tefsir lazım geliyor, hatta tabir
lazım geliyor. Çünkü: Bazı hakikatlar var ki, temsil ile fehme takrib edilir.
Nasıl ki bir vakit huzur-u Nebevî'de derince bir gürültü işitildi. Ferman etti
ki: "Şu gürültü, yetmiş senedir yuvarlanıp, şimdi cehennemin dibine düşmüş
bir taşın gürültüsüdür." Bir saat sonra cevap geldi ki: "Yetmiş
yaşına giren meşhur bir münafık ölüp, cehenneme gitti." Zat-ı Ahmediye
(aleyhissalâtu vesselâm)'nin beliğ bir
temsil ile beyan ettiği hadisenin te'vilini gösterdi." [199]
ـ5950 ـ16ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إذَا
سَمِعْتُمْ
صِيَاحَ
الدِّيَكَةِ
فَاسْألُوا
اللّهَ مِنْ فَضْلِهِ،
فإنَّهَا
رَأَتْ
مَلَكاً
وَإذَا
سَمِعْتُمْ
نَهِيقَ
الْحِمَارِ
فَتَعَوَّذُوا
بِاللّهِ مِنَ
الشَّيْطَانِ،
فإنَّهَا
رَأتْ شَيْطَاناً[.
أخرجه الخمسة
إ النسائي .
16. (5950)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Horozların öttüğünü işittiğiniz vakit, Allah'tan lütuf ve
ikramını talep edin. Zira onlar bir melek görmüştür. Merkebin anırmasını
işittiğiniz zaman şeytandan Allah'a sığının. Çünkü o da bir şeytan
görmüştür." [Buharî, Bed'ü'lhalk 15; Müslim, Zikr 82, (2729); Ebu Davud,
Edeb 115, (5102); Tirmizî, Da'avat 58, (3455).][200]
ـ5951 ـ17ـ
وعن جابر
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ رَسُولُ
اللّهِ #: إذَا
سَمِعْتُمْ
نُبَاحَ الْكَِبِ
وَنَهِيقَ
الْحَمِيرِ
بِاللَّيْلِ فَتَعَوَّذُوا
بِاللّهِ
مِنَ
الشَّيْطَانِ
فإنَّهُمْ
يَرَوْنَ
مَاَ
تَرَوْنَ[.
أخرجه أبو
داود .
17. (5951)- Hz. Cabir
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Geceleyin köpeklerin havlamasını ve merkeplerin anırmasını
işittiğiniz zaman, şeytandan Allah'a sığının. Çünkü onlar, sizlerin
görmediklerinizi görürler."[201]
AÇIKLAMA:
Bu iki hadiste birkaç hayvanın sesleriyle ilgili açıklama
yapılmaktadır.
1) Horoz diğer hayvanlardan farklı bir hususiyet taşır:
Bilhassa geceleri ötüşünü belli periyodlarla yapar ve bunu hiç değiştirmez. Her
gün fecirden önce ve fecirden sonra muntazam ötüşleri vardır. Gecelerin uzayıp
kısalması onun fecir öncesi ve fecir sonrası periyodik ötüşlerini aksatmaz.
Şafiîler, sabah vaktinin tayininde horozların ötüşünü esas almayı hükme
bağlamışlardır. Nitekim bir başka rivayette
"Horoza sövmeyin. Çünkü o, namaza çağırır" buyrulmuştur.
Resulullah, horozların bu muntazam ötüşlerinin tesadüfî
olmadığını, İlahî irade ile melek tarafından uyarıldıklarını nazar-ı dikkate
arzetmektedir. Onlar madem ki bu işe müekkel bir meleği görerek ötmektedirler. Öyleyse o sırada yapılacak
duaya meleğin "amin"i kazanılabilir. Böylece yapılan duanın kabul görme şansı
artar. Ayrıca bu duayı yapan meleklerin, kendisi için istiğfarını ve ihlasına
şehadetlerini de kazanmış olur. Bu yorumu yapan İyaz devamla der ki: "Bu hadisten hareketle, salihlerin huzurunda,
teberrüken duada bulunmak müstehab addedilmiştir." Halimî, yukarıda
kaydettiğimiz horoza sövmeyi yasaklayan hadisten: "Her ne ki, kendisinden bir istifade, bir hayır
elde edilir, ona sövmek veya hakaret etmek caiz değildir, bilakis hürmet ve
tekrim gerekir" hükmünü çıkarmıştır. Şarih Davudî, "horozdan beş şey
öğrenilir" der ve sayar: "Güzel ses, seherde uyanma, kıskançlık,
sehavet ve kesretü'lcima."
2) Köpek havlaması ve merkeb anırmasına gelince; bu da
şeytanın şerrinden Allah'a sığınmaya sevketmelidir. Bazı alimler bu hadisten
hareketle, günahların yanına Allah'ın gadabının indiğine, dolayısıyla öyleleri
görülünce istiaze etmenin müstehab olduğuna hükmetmiştir.
Şu halde günlük hayatını kulluk edebi içerisinde geçirmekle
mükellef olan insan, şahid olduğu farklı tezahürlerin her birini Allah'ı
hatırlamaya vesile kılıp zikir edecektir: Horoz sesiyle Allah'tan lütfunu
isteyecek, merkeb ve köpek sesiyle şeytandan istiazede bulunacaktır. Başka
hadislerde yıldız kayması, rüzgâr esmesi vs. başka zikirlerin vesile ve
fırsatları kılınmıştır.[202]
ـ5952 ـ18ـ
وعن ابن عمر
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إذَا
تَبَايَعْتُمْ
بِالْعِينَةِ،
وَأخَذْتُمْ
أذْنَابَ الْبقَرِ،
وَرَضِيتُمْ
بالزَّرْعِ،
وَتَرَكْتُمُ
الْجِهَادَ
سَلّطَ
اللّهُ
عَلَيْكُمْ
ذًُّ َ يَنْزِعُهُ
عَنْكُمْ
حَتّى
تَرْجِعُوا
إلى دِينِكُمْ[.
أخرجه أبو
داود.»الْعِينة«
أن يبيع التاجر
من رجل سلعة
بثمن معلوم ثم
يشتريها منه بأقل
من الثمن الذي
باعها به.
وأكثر
الفقهاء على
جوازها مع
الكراهية،
وسميت عينة
لحصول النقد
لصاحب العينة
‘ن اشتقاقها
من العين، وهو
النقد الحاضر
.
18. (5952)- İbnu Ömer
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "İyne usulüyle alışverişte bulunur, sığırların peşine
düşer, ziraate razı olur ve cihadı da
terkederseniz, Allah size öyle bir zillet verir ki, dininize tekrar rücu
etmedikçe o zilleti kaldırmaz." [Ebu Davud, Büyû 56, (3462).] [203]
AÇIKLAMA:
1- İyne usulüyle satışı
şarihler şöyle tarif etmiştir: Tüccar, malını veresiye olarak belli bir
vade ile müşteriye satar. Sonra bu malı müşteriden daha ucuz bir fiyatla satın
alır. Bu tarz alışveriş caiz mi, değil mi münakaşa edilmiştir. İmam Malik Ebu
Hanife, Ahmed İbnu Hanbel gibi bir kısım fukaha "caiz değil" derken,
İmam Şafii ve ashabı "caizdir" demiştir.
2- Hadis, esas itibariyle, insanların ticaret ve ziraate
kendilerini vererek cihadı ihmal etmelerini yasaklamaktadır. İlk nazarda,
hadisten ticaret ve ziraatin kötülendiği anlaşılabilir. Aksine hadis, cihadın
terkinden gelecek zillete dikkat çekmektedir. Daha önce de zikredildiği üzere
Aleyhissalâtu vesselâm aslî meslekler olarak "ticaret, ziraat ve
san'atı" saymıştır. Ama ne ticaret, ne ziraat ne de san'at cihad gibi mühim bir meşguliyeti
ihmale sevketmemelidir. Şevkânî'nin dediği gibi "İslam'ın izzet ve diğer
dinlere üstünlüğünü izhar vesilesi olan "Allah yolunda cihad"ın terki
halinde Allah, Müslümanlara, düşüncelerinin aksiyle muamele ederek zillet
verir: Atların sırtında olduktan sonra sığırların peşlerine takar, halbuki at sırtı, sığırın peşinden makamca daha üstün, daha izzetlidir."[204]
ORJİNALİNDE BÖYLE BİR ŞEY YOK!
"Zannediyorum bu
hadisin bize anlattığı, işaret ettiği hususları ancak, sanayî inkılâbı ve
sanayî hareketlerinden sonra anlayabildik.. onu da doğru anlayabildi isek..
cihadı, zaten unutmuştuk; sanayî derken
ziraat ve hayvancılığı da ihmal ettik ve kendimizi bir başka dengesizliğin
berzahında bulduk. Oysaki, yapılacak şeyi, hem de 14 asır evvel Allah Rasûlü
haber veriyordu. Ve O, her meselede olduğu gibi, bu meselede de fevkalâde dengeliydi. Elbette ki, ziraat ve hayvancılık
olacaktır. Nitekim bu tür çalışmaları teşvik eden hadis-i şerifler de vardır.
Ancak, bütün himmeti bunlara hasretmek, işte doğru olmayan budur.Şehir hayatına
karışmadan, bir dağa çekilip, kendi füyuzât hisleriyle baş başa kalmayı
arzulayan insandan tutun da, teşebbüs gücünden mahrum ziraatçı ve hayvancıya
kadar şümulü olan bu ifade, bize mühim bir iktisat ve ekonomi dersi
vermektedir. Ayrıca, devletler muvazenesinde yerinizi almak için, gerekli
caydırıcı gücü elde tutmadığınız, cihadı terkettiğiniz veya cihadı terkedip de,
devletler muvazenesindeki yerinizi kaybettiğiniz zaman Allah, size altından
kalkamayacağınız bir mezellet musallat edeceğini.. tegallüpler, esaretler,
tahakkümler altında kalıp ezileceğinizi de hatırlatmaktadır ki, bu durum,
yeniden dine dönüp, İslâm'ı hayata hayat kılacağınız âna kadar da devam
edecektir. Verdiğimiz misâl, -anlatma darlığı da mahfuz- deryadan bir katredir ve Allah Rasûlü'nün bu hususta
daha nice sözleri var. Ne var ki biz, bu biricik misâlle iktifa edeceğiz. Allah
Rasûlü, nasıl ki, istidat ve kabiliyetleri tahdid edip sınır altına almamış,
öyle de bedenî güç ve kuvvetleri dahi hakir görmemiştir. Görmemiş ve aksine
şöyle buyurmuştur: "Kuvvetli bir mü'min, (beden sıhhatine sahip olan bir
mü'min) Allah indinde zayıf mü'minden daha hayırlı ve
sevimlidir."(109)Allah indinde sevimli olmak isteyenler, kalb sıhhatiyle
beraber beden sıhhatine, cisim sıhhatiyle beraber ruh sıhhatine de sahip
olmalıdırlar. Görülüyor ki, Allah Rasulü (sav): "Zayıflayacaksınız,
perhize girecek, bedenî güç ve kuvvetinizi kıracaksınız ki Allah indinde makbul
olasınız" demiyor. Belki ruhbanlığa, keşişliğe ve papazlığa karşı
realiteyi, fıtrî ve tabiî olmayı öne çıkarıyor ve meselelere, tabiatı içinde
bir mecra araştırıyor; ve bizi o istikamete kanalize ediyor.(110)
ـ5953 ـ19ـ
وعن أبى أمامة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]رَأى
رَسُولُ
اللّهِ #
سِكَّةً
وَشَيْئاً مِنْ
آلَةِ
الْحَرْثِ،
فَقَالَ: َ
يَدْخُلُ هذَا
بَيْتَ
قَوْمٍ إَّ
أدْخَلَهُ
اللّهُ الذُّلَّ[.
أخرجه
البخاري.والمعنى
أن اهل الحرث
تنالهم الذلة
لما يطالبون
به من الخراج
والعشر
ونحوهما .
19. (5953)- Ebu Ümame
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın saban
ve diğer bir ziraat aleti görünce:
"Bunun girdiği bir eve, Allah mutlaka zillet de sokar!" dediğini
işittim." [Buharî, Hars 2.][205]
AÇIKLAMA:
Bu hadis de ziraatin girdiği yere zilletin gireceğini ifade
etmektedir. Bazı şarihler, buradaki
"zillet"le tarladan verilecek verginin kastedildiğini
belirtirler. "Çünkü derler,
idareciler, arazi hukuku olarak vergi talep ederler." Arazide çalışma,
ehl-i zimmetin karşısına çıkan ilk meşguliyet idi. Sahabe araziye bağlanmaktan
hoşlanmıyordu. İbnu't-Tin bu hadisin, Resulullah'ın gaybtan haber verme nevine
giren bir mucizesi olduğunu belirtir ve "Zira der, şimdi müşahede edilen
şu ki, zulmün çoğu ziraatle meşgul olanların başında patlamaktadır."
İbnu't-Tin'i te'yiden şunu ilave edebiliriz: Yirminci asırda müşahede edilen de
aynıdır: İktisadî hayatı ziraate bağlı
olan ve hele ziraatte iptidailiği temsil eden "saban"a bağlı olan
memleketler "üçüncü dünya" denen geri memleketlerdir. Sanayîleşen,
ziraatini de yeni tekniklerle yapan memleketler ilerlemiş, kalkınmış
memleketlerdir. İleri memleketlerde
umumi nüfus içerisinde ziraatle uğraşanların nisbeti % 15 ile % 10 arasındadır.
Zillete mahkum geri milletlerin halkı ise, büyük çoğunluğu ziraatle meşguldür
ve ziraatleri de iptidaidir; "saban"a bağlıdır.
Ama ziraat ihmal mi edilmeli. Hayır! Nitekim Aleyhissalâtu
vesselâm ziraate teşviklerde de bulunmuştur: "Hangi Müslüman bir dikim veya ekimde bulunur, ondan da bir kuş
veya insan veya hayvan yerse, bu onun için bir sadaka yerine geçer." Bu
hadiste arazinin imar edilmesine, ekilip dikilmesine fevkalâde bir teşvik var.
Bu paralelde başka hadisler de var. Öyleyse, hadislerde ziraate
hem teşvik var ve hem de ziraatin mahzurlarına uyarı var. İmam Buhârî,
sadedinde olduğumuz hadisi, rivayetlerde gelen bu ihtilaflı durumu te'lif
edip bağdaştıran bir başlık altında
kaydeder. Bab başlığı şöyle:
"Ziraat aletiyle meşgul olmanın akibetlerinden yahud
ziraatte, emredilmiş olan sınırın
geçilmesi nevinden sakınılacak şeyler babı"
Buhârî'nin başlığı, ziraat aleyhine gelen rivayetlerin ziraatten
hasıl olacak kötü sonuçlara hamledilmesi gerektiğine işaret etmektedir. Yani,
kişi ziraatle meşguliyeti sebebiyle kendisine emredilmiş olan birkısım
vecibeleri ihmal ederse bu mahzurludur veya ziraatle meşguliyette haddi aşarak
gerekli olan başka meşguliyetleri ihmal ederse bu da mahzurludur. Meseleyi bir
millet seviyesinde ele alacak olursak, akıllı idarecilerin, bir zamanlar memleketimizde
görüldüğü üzere "Türkiye bir ziraat memleketidir" diye yanlış
politikalar takip yerine, "Türkiye sanayileşmelidir",
"Beynelmilel ticarette yeri olmalıdır" gibi ziraatin de dışına çıkan
hedefler tesbit ederek, nüfusunun bir kısmını ziraatın dışına çıkarıp başka
sahalara kaydırması gerekir. Hadisten alimlerimiz bunu anlamıştır. Ziraat
hususunda farklı beyanlarda bulunan Resulullah da bunu kastetmiş olmalıdır. [206]
ـ5954 ـ20ـ
وعن أنس
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]كَتَبَ
رَسُولُ
اللّهِ # إلى
كِسْرَى
وَإلى قَيْصَرَ
وَإلى
النَّجَاشِيِّ،
وَلَيْسَ بِالْنَّجَاشِيِّ
الّذِي صَلّى
عَلَيْهِ، وَإلى
كُلِّ
جَبَّارٍ
عَنِيدٍ
يَدْعُوهُمْ
إلى اللّهِ
عَزَّ
وَجَلَّ[.
أخرجه مسلم
والترمذي .
20. (5954)- Hz. Enes
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) Kisra'ya
ve Necâşî'ye -bu Necâşî, üzerine cenaze
namazı kıldığı Necâşî değildir- ve bütün inatçı cebbarlara, onları aziz ve
celil olan Allah'a davet eden mektuplar yazdı." [Müslim, Cihad 75, (1774);
Tirmizî, İsti'zan 23, (2717).][207]
Burada, Resulullah'ın, komşu devletlerin reislerine gönderdiği
İslam'a davet mektuplarından
bahsedilmektedir. Aleyhissalâtu vesselâm mezkur mektupları Hudeybiye Sulhü'nden
dönünce yazmıştır. Bir anda altı ayrı
lidere elçiler çıkararak mektuplar göndermiştir. Bu bahis teferruatlı
olarak daha önce geçtiği için burada tekrar etmeyeceğiz.
Sadedinde olduğumuz hadiste ilave bir açıklama yer almaktadır: Resulullah'ın mektup gönderdiği
Necâşî, öldüğü vakit gıyabında cenaze namazını kıldırdığı Necâşî değildir.
Esasen Necâşî, isim olmayıp ünvandır. İlk Müslümanlarda halife veya
emîru'lmü'minîn, Osmanlılarda padişah, İran'da şah.. dendiği gibi Habeşliler'de
de o devirlerde devlet reisine Necâşî denmekte imiş. Muhammed Hamidullah'ın
tahkikine göre, Resulullah'ın sağlığında Habeşistan'da iki ayrı Necâşî
yaşamıştır, bir üçüncünün de yaşamış olması ihtimal dahilindedir. Bu hususta
kesin konuşmaya vesikalar yeterli değildir (İslam Peygamberi 478-515 numaralı
paragraflar).[208]
ـ5955 ـ21ـ
وعن ابن عباس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال: ]بَعَثَ
رَسُولُ
اللّهِ #
بِكِتَابَهِ
إلى كِسْرَى،
فَلَمَّا
قَرَأهُ
مَزَّقَهُ،
فَدَعَا
عَلَيْهِمْ
أنْ
يُمَزَّقُوا
كُلَّ
مُمَزَّقٍ[.
أخرجه
البخاري .
21. (5955)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
Kisra'ya mektubunu göndermişti. Kisra, mektubu okuyunca yırttı.
Aleyhissalâtu vesselâm da "paramparça olmaları için" beddua
etti." [Buharî İlm 7.][209]
AÇIKLAMA:
Hadis,
Buhârî'deki aslından özetlenerek alınmıştır. Orada, Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın
mektubu Bahreyn'in idarecisine gönderdiği, onun da Kisra'ya yolladığı ifade
edilir.
Başka
rivayetler, Bahreyn'deki idarecinin,
bilahere İslam'la şereflenen Münzir İbnu Savâ olduğunu, İran kisrasının da
Ebreviz[210]
İbnu Hürmüz İbnu Enuşirevan olduğunu belirtir.
Rivayetler,
mektubu okutan Kisra'nın daha bidayetteki üslub hoşuna gitmediği için
öfkelenerek, okumayı tamamlatmadan kibir ve öfkeyle yırttığını belirtir. Onu
kızdıran husus, mektuba kendi ismiyle değil, Allah Resulü'nün ismiyle başlamış olmasıdır. Mektup şöyle:
"Rahman
ve Rahim olan Allah'ın adıyla!
Allah'ın
Resulü Muhammed'den İranlıların büyük reisi Kisra'ya:
Hidayet yoluna
girip ona tabi olana, Allah'a, O'nun kulu ve Resulü' ne iman edene,
Allah'tan başka ilah olmadığına, O'nun
bir tek ve ortaksız bulunduğuna, Muhammed'in O'nun resulü ve kulu olduğuna
şehadet edip kabul edene selam olsun! Buna göre ben seni, tam bir İslam daveti
ile (İslam'a) çağırıyorum. Zira ben, kim olursa olsun can taşıyan herkese belli
bir tehlikeyi haber verip uyandırmak ve inanmayanlar üzerinde Allah'ın sözünü gerçekleştirmek için
istisnasız bütün insanlara gönderilmiş bir Allah Resulüyüm. O halde sen İslam'a
gir de emniyet ve selameti bul! Şayet
kaçınacak olursan bu halde hiç şüphesiz Mecusilerin günahı senin üzerinde
toplanacaktır."
Mektubun saygısızca
karşılanıp yırtıldığı haberi Aleyhissalâtu vesselâm'a ulaşınca: "Allah da
onun mülkünü paramparça etsin!" diye beddua eder.
Meselenin
kaynaklarda gelen devamına göre, Kisra Perviz, bu mektup üzerine, Yemen'deki
valisine yazarak, Resulullah'ın derhal merkeze gönderilmesi için emir verir.
Yemen valisi bu maksadla Medine'ye bir heyet çıkarır. Heyet mektubu verince
Aleyhissalâtu vesselâm, ertesi güne cevap yazacağını söyler. Ertesi gün heyete:
"Bu gece benim efendim (Rabbim) senin efendini Seroeh eliyle öldürttü!"
der. Heyet Yemen'e geri döner. Orada, Aleyhissalâtu vesselâm'ın bildirdiği
günde Kisra'nın öldürüldüğünü tahkik edince Müslüman olurlar.
Resulullah'ın
Kisra'ya yazdığı mektubun aslı günümüze intikal etmiştir.[211]
ـ5956 ـ22ـ
وعن أسامة بن
زيد رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال:
]رَكِبَ
النَّبِيُّ #
عَلى حِمَارٍ
عَلَيْهِ
إكَافٌ
تَحْتَهُ
قَطِيفَةٌ
فَدَكِيَّةٌ
وَأرْدَفَ
أُسَامَةَ رَضِيَ
اللّهُ عَنه
وَرَاءَهُ،
يَعُودُ سَعْدَ
ابْنِ
عُبَادَةَ
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
في بَنِي
الْحَرْثِ
بْنِ
الْخَزْرَجِ
قَبْلَ وَقْعَةِ
بَدْرٍ
فَسَارَا
حَتّى مَرّا
بِمَجْلِسٍ
فيهِ عَبْدُ
اللّهِ بْنُ
أُبَيْ ابْنُ
سَلُولٍ، وَذلِكَ
قَبْلَ أنْ
يُسْلِمَ
عَبْدُاللّهِ
ابْنُ
أُبَيٍّ،
فإذَا في
الْمَجْلِسِ
أخَْطٌ مِنَ
الْمُسْلِمِينَ
وَالْمُشْرِكِينَ
عَبَدَةِ
ا‘وْثَانِ
وَالْيَهُودِ
وَالْمُسْلِمِينَ،
وفِي
الْمَجْلِسِ
عَبْدُاللّهِ
بْنُ رَوَاحَةَ
رَضِيَ
اللّهُ
عَنْهُ،
فَلَمَّا
غَشِيَتِ
الْمَجْلِسَ
عَجَاجَةُ
الْدَّابَّةِ
خَمّرَ
عَبْدُاللّهِ
بْنُ أُبَيٍّ
أنْفَهُ بِرِدَائِهِ،
ثُمَّ قَالَ:
َ
تَغَبِّرُوا
عَلَيْنَا،
فَسَلَّمَ
رَسُولُ
اللّهِ # عَلَيْهِمْ
ثُمَّ وَقَفَ،
وَنَزَلَ
فَدعَاَهُمْ
إلَى اللّهِ
تَعَالَى،
وَقَرَأ
عَلَيْهِمْ
الْقُرآنَ. فَقَالَ
لَهُ عَبْدُ
اللّهِ بْنُ
أُبَيٍّ: أيُّهَا
الْمَرْءُ
إنَّهُ َ
أحْسَنَ
مِمَّا تَقُولُ
إنْ كَانَ
حَقّاً فََ
تُؤْذِنَا
بِهِ فِي
مَجَالِسِنَا.
ارْجِعْ إلَى
رَحْلِكَ، فَمَنْ
جَاءَكَ
فَاقْصُصْ
عَلَيْهِ،
فَقَالَ
عَبْدُاللّهِ
بْنُ
رَوَاحَةَ:
بَلَى يَا
رَسُولَ اللّهِ،
فَاَغْشَنَا
بِهِ فِي
مَجَالِسَنَا،
فَإنَّا
نُحِبُّ
ذلِكَ
فَاسْتبَّ
الْمُسْلِمُونَ
وَالْمُشْركُونَ
وَالْيَهُودُ
حَتّى
كَادُوا
يَتَثَاوَرُونَ
فَلَمْ يَزِلِ
النَّبِيُّ #
يُخَفِّضُهُمْ
حَتّى
سَكَتُوا،
ثُمَّ رَكَبَ
النَّبِيُّ #
دَابَّتَهُ،
ثُمَّ سَارَ
حَتّى دَخَلَ
عَلى سَعْدِ
ابْنِ
عُبَادَةَ، فَقَالَ
لَهُ
النَّبِيُّ #:
يَا سَعْدُ!
ألَمْ تَسْمَعْ
إلى مَا قَالَ
أبُو
حُبَابٍ؟
يُرِيدُ
عَبْدُاللّهِ
ابْن
أُبَيٍّ،
قَالَ كذَا
وَكذَا:
فقَالَ
سَعْدُ ابْنُ
عُبَادَةَ:
يَا رَسُولَ
اللّهِ،
اعْفُ
عَنْهُ،
وَاصْفَحْ
عَنْهُ فَوَالّذِي
أنْزَلَ
عَلَيْكَ
الْكِتَابَ لَقَدْ
جَاءَ اللّهُ
بِالْحَقِّ
الّذِي أُنْزِلَ
عَلَيْكَ
وَلَقَدْ
اجْتَمَعَ
أهْلُ هَذِهِ
الْبُحَيْرَةِ
عَلَى أنْ
يُتَوِّجُوهُ
فَيُعَصِّبُوهُ
بِالْعَصَابَةِ،
فَلَمَّا
أبَى اللّهُ
تَعَالَى
ذلِكَ
بِالْحَقِّ
الّذِي أعْطَاكَ
اللّهُ
شَرَقَ
بِذلِكَ،
فَذلِكَ الّذِي
فَعَل بِهِ
مَا رَأيْتَ.
فَعَفَا
عَنْهُ
رَسُولُ
اللّهِ #،
وَكَانَ
رَسُولُ
اللّهِ #
وَأصْحَابُهُ
يَعْفُونَ
عَنِ
الْمُشْرِكِينَ
وَأهْلِ
الْكِتَابِ
كَمَا
أمَرَهُمُ
اللّهُ تَعَالَى
وَيَصْبِرُونَ
عَلَى ا‘ذَى.
قَالَ اللّهُ
تَعَالَى:
وَلَتَسْمَعُنَّ
مِنَ الّذِينَ
أُوتُوا
الْكِتَابَ
مِنْ
قَبْلِكُمْ
وَمِنَ
الّذِينَ
أشْرَكُوا
أذىً
كَثِيراً وَإنْ
تَصْبِرُوا
وَتَتَّقُوا
فإنَّ ذلِكَ
مِنْ عَزْمِ
ا‘مُورِ؛
وَقَالَ
تَعالى: وَدَّ
كَثِيرٌ مِنْ
أهْلِ
الْكِتَابِ
لَوْ
يَرُدُّنَكُمْ
مَنْ بَعْدِ
إيمَانِكُمْ
كُفَّاراً
حَسَداً مِنْ
عِنْدِ
أنْفُسِهِمْ
مِنْ بَعْدِ
مَا تَبَيَّنَ
لَهُمُ
الْحَقُّ
فَاعْفُوا
وَاصْفَحُوا
حَتّى يَأتِى
اللّهُ
بِأمْرِهِ،
وَكَانَ
النَّبِيُّ #
يَتَأوَّلُ
في الْعَفْوِ
مَا أمَرَهُ
اللّهُ بِهِ
حَتّى أذِنَ
اللّهُ
فِيهِمْ،
فَلَمّا
غَزَا #
بَدْراً،
وَقتَلَ
اللّهُ
تَعالى فِيهَا
مِنْ
صَنَادِيدِ
قُرَيْشٍ،
وَقَفَلَ
رَسُولُ
اللّهِ #
وَأصْحَابُهُ
مَنْصُورِينَ
غَانِمِينَ،
مَعَهُمْ
أُسَارَى
مِنْ صَنَادِيدِ
قُرَيْشٍ،
قَالَ ابْنُ
أُبَىٍّ
ابْنُ سَلُولٍ
وَمَنْ
مَعَهُ مِنْ
الْمُشْرِكِينَ
عَبَدَةَ
ا‘وْثَانِ
هَذَا أمْرٌ
قَدْ تَوَجَّه،
فَبَايَعُوا
رَسُولَ
اللّهَ #
عَلَى ا“سَْمِ
فَأسْلَمُوا[.
أخرجه
الشيخان.قوله
»يتثَاورونَ«
يقال ثار
القوم للخصام
إذا انقضّوا
مسرعين “يقاع
الفتنة،
وتثاوروا
تفاعلوا
منه.و»يخفِضهُم«
أي يهويهم
ويسكتهم.و»البُحَيْرَةُ«
تصغير بحرة
وهي البلدة،
والمراد بها
المدينة الشريفة
.
و»شَرقَ
بذلكَ« أي غص
به، شبه ما
أصابه من فوات
الرياسة
بالغصة.و»الصَّنَاديد«
ا‘شراف والسادة
الشجعان
واحدهم
صنديد.وقوله
»هذَا أمرٌ
قَدْ تَوجَّه«
أي قد استمر ف
مطمع في إزالته
.
22. (5956)- Üsame İbnu Zeyd
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm),
üzerinde semer bulunan bir merkebe bindi, altında Fedek kadifesi vardı. Üsameyi
de arkasına aldı. Beni'l-Haris İbnu'l-Hazrec'te oturan Sa'd İbnu Ubade
(radıyallahu anh)'ye, Bedir Savaşı'ndan önce geçmiş olsun ziyaretine gitti.
Beraberce giderken, aralarında Abdullah İbnu Ubey İbnu Selül'ün de bulunduğu
bir cemaate rastladılar, oturuyorlardı. Abdullah İbnu Ubey o sırada henüz Müslüman olmamıştı. Cemaatte
Müslümanlar, müşrikler, putperest olanlar, Yahudiler, Müslümanlar karışık
vaziyette idi. Bu cemaatte Abdullah İbnu Ravaha (radıyallahu anh) da vardı.
Onlara Resulullah'ın bindiği merkebin kaldırdığı toz isabet edince, Abdullah
İbnu Ubey burnunu örtüsüyle sarıp: "Bizi toz içinde bırakma!" diye
homurdandı. Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) cemaate selam verip durdu.
Merkepten inip onları Allah'a davet etti, onlara Kur'an okudu. Abdullah İbnu
Ubey, Aleyhissalâtu vesselâm'a:
"Be adam! Bundan daha güzel birşey yok. Eğer söylediğin hak
ise, bizim cemaatimizi rahatsız etme, evine dön! Kim sana gelirse ona
anlat!" dedi. Bunun üzerine Abdullah İbnu Ravaha da:
"Evet ey Allah'ın Resulü! Sen bizim toplantılarımıza gel! Zira
biz bunu istiyoruz!" dedi. Bundan sonra Müslümanlar, müşrikler ve
Yahudiler aralarında atıştılar. Nerdeyse birbirleriyle kapışacaklardı.
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) onları yatıştırmak için gayret sarfetti ve
sustular.
Resulullah da bineğine atlayarak yoluna devam etti ve Sa'd İbnu
Ebî Vakkas'ın yanına gelip evine girdi. Aleyhissalâtu vesselâm ona:
"Ey Sa'd! Ebu Hubab'ın ne dediğini işittin mi?" dedi.
Ebu Hubab'la Abdullah İbnu Ubey'i kastediyordu. "Şöyle şöyle söyledi"
buyurdu. Sa'd İbnu Ubade:
"Ey Allah'ın Resulü! Onu affet, Sana Kitab'ı gönderen Zat-ı Zülcelal'e kasem
olsun, Allah'ın sana indirdiği Hak geldiği zaman, bu beldenin ahalisi, ona taç
giydirmeye, sarık sarmaya ittifak etmişlerdi. Allah Teala hazretleri sana verdiği bu
hakikatla onun başa geçmesini
engelleyince, bu onun boğazına takıldı. İşte, şahid olduğun densizliği ona yaptıran da budur!" dedi. (Bu açıklama üzerine)
Resulullah onu bağışladı.
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) ve ashabı, müşrikleri ve Ehl-i
Kitabı Allah'ın emrettiği üzere bağışlıyorlar, onların eza ve cefalarına
sabrediyorlardı. Allah Teala hazretleri şöyle buyurmuştu: "Muhakkak siz,
malınızda ve canınızda imtihan olunacaksınız ve sizden önce kendilerine kitap
verilmiş olanlardan ve Allah'a ortak koşanlardan pek çok incitici sözler
işiteceksiniz. Eğer sabreder ve takvaya sarılırsanız, işte bu, uğrunda azim ve
sebat edilmeye değer işlerdendir" (Al-i
İmran 186). Rab Teala bir başka ayet-i kerimede de şöyle buyurmuştur: "Kitap
ehlinden çoğu, imanınızdan sonra sizi tekrar inkara döndürmek isterler. Bu, kendilerine hak iyice
belli olduktan sonra nefislerinde duydukları kıskançlık yüzündendir. Allah'ın
emri gelinceye kadar onlara aldırış etmeyin ve onları kınamayın. Muhakkak ki,
Allah her şeye hakkıyla kadirdir" (Bakara 109).
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm), Allah'ın buradaki emrini afla
te'vil ediyordu. Bu hal Allah'ın onlarla (savaşa) izin vermesine kadar devam
etti. (İzin gelince) Aleyhissalâtu vesselâm Bedir Gazvesi'ni yaptı. (Bu
savaşta) Allah Teala hazretleri Kureyş'in ileri gelenlerinin canlarını aldı.
Aleyhissalâtu vesselâm ve ashabı zafer ve ganimet elde ederek ve Kureyş'in
ileri gelenlerini de esir alarak döndüler. Abdullah İbnu Ubey İbni Selül ve
beraberindeki putperest müşrikler:
"Bu (İslam) hadisesinin artık talihi döndü!" dediler.
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'a İslam üzere biat ettiler ve Müslüman
oldular." [Buhari, Cihad 127, Tefsir, Al-i İmran 15, Marda 15, Libas 98,
Edeb 115, İsti'zan 20; Müslim, Cihad 116, (1798).][212]
AÇIKLAMA:
Hadis, münafıkların Müslüman oluşlarını anlatmaktadır. Onlar,
Müslümanlara karşı esas itibariyle, Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)' ın
bineğinin ayaklarından kalkan tozu bahane ederek izhar ettikleri hasmane tavrı
taşıdıkları halde, İslam'ın Bedir zaferinden sonra güçlenen Müslümanlar karşısında ayrı bir cephe almaktansa araya
karışmayı, İslam safında görünmeyi menfaatlerine daha yakın görürler ve
Müslüman olurlar. Zaman içinde birçok vesilede samimiyetsizliklerini izhar
edeceklerdir.
* Hadis, Abdullah İbnu Ubey'i nifakla muhalefete iten sebebi
de açıklıyor: "Resulullah'ın hicretinden önce, Medine halkı, kendilerine
lider olarak Abdullah İbnu Ubey'i seçmeye karar vermiş, hatta giydirilecek taç,
başının ölçüsü alınarak sipariş bile edilmiştir. Ne var ki Resulullah'ın hicretini
müteakip o mesele askıya alınır ve Adullah'ın riyaseti suya düşer.
Resulullah'ın münafıklara karşı takip ettiği siyaseti daha önce
muhtelif vesilelerle açıkladık.
* Hadiste açıklanan
diğer bir husus, müslümanların, Allah’ın emri ile Bedir savaşına kadar kâfir ve
münâfıkların eziyetlerine sabırla mukabele etmiş olmalarıdır. Müşriklerle
savaş, Mekke döneminde kesinlikle yasaktır. Hicretten sonra ilk defa
muhacirlere olmak üzere mukabele etme izni verilmiştir. Bedir savaşına Muhacir
ve Ensâr her iki grup da katılmıştır. Bu savaştan, müslümanlar Allah’ın nusret
ve izniyle az kayıpla çok sayıda esir ve ganimetlerle dönerler. Ayrıca azılı
İslâm düşmanı Kureyşli liderlerin pek çoğu öldürülür.[213] Cd’de daha kısa yazılmış,
kitabdakinin aynısını yazdım. Bilginize.
ـ5957 ـ23ـ
وعن خالد بن
معدان قال:
]وَفَدَ
الْمِقْدَامُ
بْنُ مَعْدِى
كَرَبَ،
وَعَمْرُو
ابْنُ
ا‘سُودِ،
وَرَجُلٌ منْ
بَنِي أسَدٍ
مِنْ أهْلِ
تِنَّسْرِينَ
إلَى
مُعَاوِيَةَ
بْنِ أبِي
سُفْيَانَ
رَضِيَ
اللّهُ
عَنْهُمَا، فَقَالَ
مُعَاوِيَةُ
لِلْمِقْدَامِ:
أعَلِمْتَ
أنَّ
الْحَسَنَ
بْنَ عَلِيٍّ
رَضِيَ اللّهُ
عَنْهُمَا
تُوُفِّيَ،
فَرَجَّعَ
الْمِقْدَامُ.
فَقَالَ لَهُ
فَُنٌ)ـ1(:
أتَعُدُّهَا
مُصِيبَةً؟
فَقَالَ
الْمِقْدَامُ:
وَلِمَ َ
أرَاهَا
مُصِيبَةً،
وَقَدْ
وَضَعَهُ رَسُولُ
اللّهِ # في
حِجْرِهِ،
فقَالَ: هذَا
مِنِّي وَحُسَيْنٌ
مِنْ عَلِيٍّ
رَضِيَ
اللّهُ عََنْهُمَا؟
فَقَالَ
ا‘سَدِيُّ:
جَمْرَةٌ
أطْفَأهَا
اللّهُ
تَعَالَى،
فقَالَ
الْمِقْدَامُ:
أمَّا أنَا
فََ أبْرَحُ
الْيَوْمَ
حَتّى أُغَيِّظَكَ
وَأُسْمِعَكَ
مَا
تَكْرَهُ، ثُمَّ
قَالَ: يَا
مَعَاوِيَةُ
إنْ أنَا
صَدَقْتُ
فَصَدِّقْنِي،
وَإنْ أنَا
كَذَبْتُ
فَكَذّبْنِي،
قَالَ
أفْعَلُ:
قَالَ:
فَأنْشُدُكَ
بِاللّهِ،
هَلْ
سَمِعْتَ
رَسُولَ
اللّهِ #
يَنْهَى عَنْ
لُبْس
الذَّهَبِ؟
قَالَ:
نَعَمْ.
قَالَ: فَأنْشُدُكَ
بِاللّهِ
هَلْ
تَعْلَمْ
أنَّ رَسُولَ
اللّهِ #
نَهَى عَنْ
لُبْس
الْحَرِيرِ؟
قَالَ:
نَعَمْ. قَال:
فأنْشُدُكَ
بِاللّهِ،
هَلْ تَعْلَمْ
أنَّ رَسُولُ
اللّهِ #
نَهَى عَنْ لُبْسِ
جُلُودِ
السِّبَاعِ
وَالرُّكُوبِ
عَلَيْهَا؟
قَالَ:
نَعَمْ. قَالَ
الْمِقْدَامُ:
فَوَاللّهِ
لَقَدْ
رَأيْتُ هذَا
كُلَّهُ في
بَيْتِكَ
يَامُعَاوِيَةُ،
فقَالَ
مُعَاوِيَةُ:
قَدْ
عَلِمْتُ
أنِّي لَنْ
أنْجُوَ
مِنْكَ يَا
مِقْدَامُ
قَالَ
خَالِدٌ:
فَأمَرَ
مُعَاوِيَةُ
لِلْمِقْدَامِ
رَضِيَ
اللّهُ عَنه بِمَا
لَمْ يَأمُرْ
لِصَاحِبَيْهِ،
وَفَرَضَ
‘بْنِهِ فِي
الْمَئينَ،
فَفَرَّقَهَا
الْمِقْدَامُ
عَلَى
أصْحَابِهِ
وَلَمْ يُعْطِ
ا‘سَدِيّ أحَداً
شَيْئاً
مِمَّا
أخَذَ،
فَبَلَغَ ذلِكَ
مُعَاوِيَةَ،
فقَالَ: أمَّا
الْمِقْدَامُ
فَرَجُلٌ
كَرِيمٌ
بَسَطَ
يَدَهُ وَأمَّا
ا‘سَدِيّ
فَرَجُلٌ
حَسَنُ
ا“مْسَاكِ
لِشَيْئِهِ[.
أخرجه أبو
داود
والنسائي .
23. (5957)- Halid İbnu
Ma'dan anlatıyor: "Muaviye İbnu Ebi Süfyan (radıyallahu anhümâ)'a
(hilafeti esnasında) Mikdam İbnu Ma'dikerb, Amr İbnu'l-Esved ve Kınnesrin
ahalisinden Benî Esedli bir adam bir heyet halinde geldiler. Hz. Muaviye,
Mikdam'a:
"Hasan İbnu Ali (radıyallahu anhümâ)'nin vefat ettiğini
biliyor musun?" dedi. Haberi işiten Mikdam "İnna lillah ve inna
ileyhi raciun!" diyerek (üzüntüsünü
ifade etti.) Ona falan (Muaviye):
"Bunu bir musibet mi addediyorsun?" dedi. Mikdam:
"Niye musibet addetmiyeyim? Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) onu kucağına almış "Bu bendendir. Hüseyin ise Ali (radıyallahu
anhümâ)' dendir!" buyurmuştu dedi. Benî Esed'den olan adam da (Hz.
Muaviye'ye yaranmak için, Hz. Hasan'ın ölümünü bir fitnenin sönmesine
teşbihen):
"Allah bir ateşi söndürdü!" diye söze karıştı. Mikdam:
"Bugün ben, seni kızdırmaya ve hoşlanmadığın şeyleri sana
duyurmaya devam edeceğim!" dedi. Sonra şöyle seslendi:
"Ey Muaviye! Eğer doğru söylersem beni tasdik et, yalan
söylersem beni tekzib et!" Hz. Muaviye (radıyallahu anh): "Pekâla
öyle yapacağım" dedi. Mikdam:
"Allah aşkına söyle! Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın
altın takınmayı yasakladığını işittin mi?" dedi. Hz. Muaviye:
"Evet!" dedi.
Mikdam:
"Allah aşkına söyle! Resulullah'ın ipek giymeyi yasakladığını
biliyor musun?" diye sordu. Hz. Muaviye: "Evet biliyorum!" dedi.
Mikdam tekrar sordu:
"Allah aşkına söyle!
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın vahşi hayvan derisini giymeyi,
üzerlerine binmeyi yasakladığını biliyor musun?" Muaviye yine:
"Evet biliyorum!" diye cevapladı. Hz. Muaviye'nin bu
sözü üzerine Mikdam dedi ki:
"Allah'a kasem olsun ey Muaviye, bütün bunları ben senin
evinde gördüm." Hz. Muaviye şu cevabı verdi:
"Ey Mikdam, anladım ki senin elinden bana kurtuluş yok
(söylediklerinin hepsi doğru)!"
Halid (İbnu Velid) der ki: "Hz. Muaviye, Mikdam (radıyallahu anhümâ)'a diğer iki
arkadaşına (Amr İbnu'l-Esved ve Esedli adam) nazaran daha çok ihsan ve atada
bulunulmasını emretti. Ayrıca (Mikdam'ın) oğluna (beytü'lmalden) iki yüz
(dirhem) tahsisatta bulundu. Mikdam ise (Hz. Muaviye'nin verdiği) ihsanları
arkadaşlarına dağıttı. Esedli ise aldıklarından kimseye birşey vermedi.Bu durum Hz. Muaviye'ye ulaşınca: "Mikdam
kerem sahibi cömert birisidir. Elini açmıştır. Esedli adam ise malik olduğu
şeyi iyi tutan birisidir"
dedi." [Ebu Davud, Libas 43, (4131); Nesâî, Fere' ve'l-Atire 12, (7,
176).][214]
AÇIKLAMA:
1- Hadis, Hz. Muaviye (radıyallahu anh)'nin
Hz. Hasan vefat edinceye kadar, onun hilafeti elde etmek maksadıyla bir
harekette bulunur diye korktuğunu ve
teyakkuz içinde olduğunu göstermektedir. Halbuki, Hz. Hasan (radıyallahu anh),
babası Hz. Ali vefat edince, büyük bir çoğunluğun teveccühü ile halife seçilmiş
olmasına rağmen Müslümanlar arasında
masum kanı dökülmesin diye halifelikten feragat ederek Hz. Muaviye ile
anlaşmıştı. Hz.Muaviye'nin hilafetten olma endişesi, sadece Hz. Hasan sebebiyle
değil, Hz. Hüseyin ve hatta başka güçlü zatlar sebebiyle idi. Nitekim, bir gün
oğlu Yezid'e şöyle tavsiyede bulunmuştur:
"Ben
senin için, hilafet hususunda Kureyş'e mensup şu dört kişiden başkasından
korkmuyorum: Hüseyin İbnu Ali, Abdullah İbnu Amr, Abdullah İbnu Zübeyr,
Abdurrahman İbnu Ebi Bekr."
2- Burada bildiği hakikatleri hiç çekinmeden ve pervasızca Hz.
Muaviye'ye haykıran Mikdam, sahabidir ve meşhurlardandır. Şam'a yerleşmiştir.
3- Hadis, Hz. Muaviye'nin hakşinaslığını, hakkı söyleyen
kimselere karşı takdirkârlığını da ifade etmektedir. Müdahenede bulunan Esedli
adama fazla itibar etmediği halde, gerçekleri dobra dobra söyleyen Mikdam'a bol
ihsanda bulunmuştur.
4- Hadis, yırtıcı hayvanların derisinin kullanılmasının haram
olduğunu göstermektedir. Sebebini şarihler, onda zinet ve kibirlenme bulunması
ile açıklarlar. Nehy kesilene de kesilmeyene de şamildir. İbnu'l-Esir,
en-Nihaye'de kaplan derisiyle ilgili olarak der ki: "..Aleyhissalâtu
vesselâm, bunun kullanılmasını, bunda zinet ve tekebbür bulunduğu ve ayrıca,
onun acemlerin ziyyi olduğu için veya onun tüyleri debbağlanma kabul etmediği için nehyetmiştir.
Hiçbir imam, kesilmemiş olan bir kaplan derisini debbağlamakla tüyünün
temizleneceğini söylememiştir. Esasen avlanması zor olduğu için kaplanın derisi
çoğunlukla kendiliğinden öldüğü zaman alınır."
Hadiste geçen "binme", oturma manasınadır. Kaplan vs.
vahşi hayvanların derisi, hayvanların sırtına bağlanıp üzerine oturulurdu.
Aleyhissalâtu vesselâm bu çeşit kullanımlarını yasaklamış olmaktadır. Şafiîlere
göre nehiy mutlaktır, çünkü debbağlamak vahşi hayvanların derisi için temizlik
değildir. Debbağlamanın temizleme
sağlayacağını söyleyenlere göre yasak, debbağlanmasından önceye aittir. Bunu
kullanmanın gayr-ı müslimlerin âdeti olması sebebiyle, yasağın her halukârda
mutlak olduğu da ifade edilmiştir.[215]
ـ5958 ـ24ـ
وعن
عبداللّهِ بن
عمرو الخزاعي
عن أبيه رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال:
]دَعَانِي
رَسُولُ اللّهِ
# وَأرَادَ
أنْ
يَبْعَثَنِي
بِمَالٍ إلى
أبِي
سُفْيَانَ
إلى مَكَّةَ
لِيُقَسِّمَهُ
في قُرَيْشٍ
بَعْدَ
الْفَتْحِ.
فقَالَ:
الْتَمِسْ
صَاحِباً، فَجَاءَنِي
عَمْرُو بنُ
أُميَّةَ
الضَّمْرِيُّ،
فقَالَ:
بَلَغَنِي
أنَّكَ
تُرِيدُ الْخُرُوجَ
إلى مَكَّةَ
وَتَلْتَمِسُ
صَاحِباً،
قُلْتُ:
أجَلْ، قَالَ:
فَأنَا لَكَ
صَاحِبٌ،
فَجِئْتُ
رَسُولَ
اللّهِ #،
فَقُلْتُ:
قَدْ
وَجَدْتُ صَاحِباً،
قَالَ: مَنْ؟
قُلْتُ:
عَمْرُو ابْنُ
أُمَّيَّةَ،
فَقَالَ: إذَا
هَبَطْتَ
بَِدَ
قَوْمِهِ
فَاحْذَرْهُ،
فإنَّهُ قَدْ
قَالَ
الْقَائِلُ:
أَخُوكَ
الْبَكْرىُّ
َ تَأمَنْهُ،
فَخَرَجْنَا
حَتّى إذَا
كُنَّا بِا‘بْوَاءِ،
فَقَالَ:
إنِّي
أُرِيدُ
حَاجَةً إلى
قَوْمِي،
وَوَدِدْتُ
أنْ تَلْبَثَ
لِي قَلِيً، قُلْتُ:
انْصَرِفْ
رَاشِداً،
فَلَمَّا
وَلى ذَكَرْتُ
قَوْلَ
رَسُولِ
اللّهِ #،
فَشَدَدّتُ
عَلى
بَعِيرِى
فَخَرَجْتُ
أوْضِعَهُ، حَتّى
إذَا كُنْتُ
بِا‘ظَافِرِ
إذَا هُوَ يُعَارِضُنِي
في رَهْطٍ
فَأوْضَعْتُ،
فَسَبِقْتُهُ
فَلَمَّا
رَآنِى قَدْ
فُتُّهُ
جَاءَنِي،
فَقَالَ: قَدْ
كَانَتْ لِي
إلِي قَوْمِي
حَاجَةٌ،
قُلْتُ:
أجَلْ.
وَمَضَيْنَا
حَتّى
قَدِمْنَا
مَكَةَ.
فَدَفَعْتُ
الْمَالَ
إلَى أبِي
سُفْيَانَ
رَضِيَ
اللّهُ عَنه[.
أخرجه أبو
داود.»أوْضَعَ
نَاقَتَهُ«
إذَا حَثها
على السير،
وا“يضاع ضرب
من السير سريع
.
24. (5958)- Abdullah İbnu
Amr el-Huzâî, babası (radıyallahu anh)' tan naklediyor: "Resulullah
(aleyhissalâtu vesselâm), Fetih'ten sonra beni çağırdı ve benimle, Mekke'ye Ebu
Süfyan'a, Kureyşliler arasında dağıtması için, biraz mal göndermek istedi.
Bana: "Kendine bir arkadaş ara!" buyurdu. Derken bana Amr İbnu Ümeyye
ed-Damrî geldi ve: "Duydum ki, sen Mekke'ye gidecekmişsin ve yanına bir
arkadaş arıyormuşsun!" dedi.
"Evet!" dedim.
"Ben sana arkadaşım!" dedi. Ben hemen Resulullah
(aleyhissalâtu vesselâm)'a gelip: "Kendime bir arkadaş buldum!"
dedim.
"Kim?"
buyurdular.
"Amr İbnu Ümeyye'dir!" dedim.
"O, kavminin yöresine gelince ona karşı muteyakkız ol! Çünkü
evvel adam[216]
şöyle demiş: "Bekrî arkadaşına güvenme!" buyurdular! Derken yola
çıktık. Ebva'ya kadar geldik. Amr: "Benim, kavmimle bir işim var. Beni
burada biraz beklemeni arzu
ediyorum!" dedi. Ben de: "İşin rastgelsin!" dedim. Ayrılınca,
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın sözünü hatırlayıp devemi hızlandırdım.
(Ebva'dan) çıkıp deveyi hızlı yürümeye zorladım. Ezafir'e gelince, Amr'ın bir
grup adamla karşımdan geldiğini gördüm. Devemi daha da hızlandırdım ve onu
geçtim. Kendine hedef olmaktan kurtulduğumu anlamıştı, yanındakiler geri döndü.
Amr (tek başına) bana yetişti ve:
"Kavmimle bir işim vardı! (İşimi görüp bitirdim)" dedi.
Ben de:
"Pekâla!" dedim. Yolumuza devam edip Mekke'ye geldik.
Ben emanet malı Ebu Süfyan (radıyallahu anh)'a teslim ettim." [Ebu Davud, Edeb 34, (4861).
Hadisin senedi zayıftır).][217]
ـ5959 ـ25ـ
وعن همّام بن
منبِّه قال:
]حَدَّثَنَا
أبُو
هُرَيْرَةَ
رَضِيَ
اللّهُ عَنهُ
أحَادِيثَ،
مِنْهَا
قَالَ: قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: اشْتَرَى
رَجُلٌ
مِمَّنْ
كَانَ
قَبْلَكُمْ
عَقَاراً
مِنْ رَجُلٍ
فَوَجَدَ
الّذِي اشْتَرَى
الْعقَارَ
فِي
العَقَارِ
جَرَّةً
فِيهَا
ذَهَبٌ.
فقَالَ لِلْبَائِعِ:
خُذْ
ذَهَبَكَ
فإنَّمَا
اشْتَريْتُ
الْعَقارَ
وَلَمْ
أبْتَغْ
مِنْكَ الذَّهَبَ.
فَقَالَ
الْبَائِعُ:
إنَّمَا بِعْتُكَ
ا‘رْضَ وَمَا
فيهَا،
فَتَحَاكَمَا
إلى رَجُلٍ.
فقَالَ
الرَّجُلُ:
ألَكُمَا
وَلَدٌ؟
فقَالَ أحَدَهُمَا:
لِي غَُمٌ،
وَقَالَ:
اŒخَرُ لِي جَارِيَةٌ،
فقَالَ:
أنْكِحَا
الْغَُمَ
الجَارِيَةَ،
وَأنْفِقَا
عَلَيْهِمَا
مِنْهُ، وَتَصَدَّقَا[.
أخرجه
الشيخان .
25. (5959)- Hemmam İbnu Münebbih anlatıyor: "Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) bize pekçok hadis söylemişti. (Bir defasında) şöyle dedi:
"Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"Sizden önce yaşayanlardan bir adam bir kimseden bir akar
satın aldı. Bu akarı satın alan kimse, orada, içinde altın bulunan bir küp
buldu. Satana gelip: "Altınını al! Ben senden akarı satın aldım, altını
satın almadım!" dedi. Satan da: "Ben sana araziyi içinde bulunan
herşeyiyle birlikte sattım!" dedi. (Anlaşamayınca) bir adamı hakem tayin
ettiler. Adam (onları dinledikten sonra): "Sizin çocuklarınız var
mı?" dedi. Onlardan biri: "Oğlum var", diğeri de "kızım var!" dedi. Hakem:
"Oğlanla kızı evlendirin! Bu paradan ikisi için harcayın ve
tasaddukta bulunun" dedi." [Buhari, Enbiya 50; Müslim, Akdiye 21,
(1721).][218]
AÇIKLAMA:
1- Akar, lügatte ev ve çiftliğe denmiştir. Sadedinde olduğumuz
hadiste akarla tarlanın kastedildiği tasrih edilmiştir.
2- Alıcı ile satıcı arasında akid yönüyle bir ihtilaf
mevzubahis değil. Fakat, bulunan altının akde dahil olup olmadığı hususunda
ihtilaf edilmiştir. İbnu Hacer der ki: "Böyle bir durumda, bizim
şeriatimizin hükmü şudur: "Söz müşterinin sözüdür, altın da satanın
mülküdür." Hadisteki ihtilafın akdin suretiyle ilgili olma ihtimali var;
yani; müşteri: "Akidde arazi ve içindekilerin satıldığının tasrih
edilmediğini, sadece arazinin satıldığını söylemiş, satan da:
"İçindekilerin satıldığı da tasrih edildi" demiş olabilir"
denmiştir.
Hadisin bir başka veçhinde "müşterinin bir ev satın aldığı,
onu tamir ettiği, bu sırada bir hazine bulduğu, bu hazineyi teslim alması için
eski sahibini çağırınca, onun: "Bunu ben görmedim, bundan haberim de
yok" dediği ve her ikisinin kadıya başvurarak: "Bunu teslim alacak
birini gönder, o dilediğin yere koysun"
dedikleri, kadı'nın buna yanaşmadığı" belirtilir. İbnu Hacer devamla şu yorumu
kaydeder: "Bu durumda bulunan bu
malın hükmü, o şeriatte -bilinirse ki
mal cahiliye devrinde gömülmüştür- rikaz hükmüne tabidir; aksi halde,
bilinirse ki Müslümanlar tarafından gömülmüştür, bu durumda lukata hükmüne
tabidir, şayet ne zaman gömüldüğü bilinemezse, malın hükmü yitik mal
hükmündedir, beytulmale konur veya belki de şeriatlerinde böyle bir tafsilat
yoktu, bu sebeple kadı mal üzerine
belirtilen şekilde hükmetti."
3- Hadiste, aralarında hükmetmek üzere "bir adam"ı
hakem yaptıkları ifade edilmiştir. Bu adamın kadı olduğu belli değildir. Ancak
hadisin bir başka veçhinde bu zatın halk için tayin edilen hakim olduğu
belirtilmiştir. Bu durumda, hadis iki dava sahibinin rastgele bir adam
çağırarak aralarında hükmettirmelerinin
ve bu hükmün de infaz edilmesinin
caiz olacağını söyleyenlere delil olmaz. Bu husus alimler arasında
ihtilaflıdır. İmam Malik ve Şafii: "Caiz olur yeter ki adamda hüküm verme
ehliyeti bulunsun ve aralarında hakla
hükmetsin, hükmün belde kadısının hükmüne muvafık olup olmaması
birdir" demişlerdir. Şafiî sadece hududu bundan müstesna kılar. Ebu
Hanife, verilen hükmün belde kadısının hükmüne muhalif olmamasını şart
koşmuştur. Kurtubî, "adamdan, bunlardan
biri için hüküm çıkmadığını, adamın kendine zahir olan duruma göre
mezkur malın hükmü, yitik malın hükmüne tabi olması gereğini esas alarak bu iki
zatta müşahede ettiği, vera ve iyi hal sebebiyle bunların o mala bir
başkasından daha ehak olduklarını görüp, bunların neslinin iyi olacağını,
çocuklarının salih olacaklarını ümid ederek aralarında sulh yapmaya hükmetti"
diye cezmen beyanda bulunur.
Bazı alimler, buna dayanarak, "İki kişinin arasını bulup ihtilaflarını tatlıya bağlamak için hakim
olmaya, resmen bu işle vazifeli olmaya gerek yok, herkes bunu yapabilir"
demiştir.[219]
ـ5960 ـ26ـ
وعن ابن عمر
رَضِيَ اللّهُ
عَنهما قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: تَجِدُونَ
النَّاسَ
كِابِلٍ
مِائَةٍ َ
تُوجَدُ
فِيهَا
رَاحِلَةٌ[.
أخرجه
الشيخان
والترمذي.والمراد
بذلك أن
المرضى
المنتخب من
الناس في عزه
وجوده
كالنجيب من
ا“بل الذي يوجد في
كثير من ا“بل .
26. (5960)- İbnu Ömer (radıyallahu
anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"İnsanları, içinde binmeye mahsus tek hayvan olmayan yüz develik bir sürü
gibi bulursun." [Buharî, Rikak, 35; Müslim, Fedailu's-Sahabe 232, (2547);
Tirmizî, Emsal 7, (2876).][220]
AÇIKLAMA:
1- Râhile binmeye mahsus devedir. Bunlar, develerin iyi cinsini teşkil eder, muti ve uysaldırlar.
İnsanların sohbete, güvene elverişli olanının azlığı böyle ifade ediliyor:
"Yüz develik sürüde bir tane iyi bulunmadığı gibi, yüz insan içerisinde de
bir tane iyi bulmak zordur" denmek isteniyor.
2- Hattâbî der ki: "Bu hadisi alimler iki surette te'vil
ettiler:
* İnsanlar dinî ahkâmda eşittirler, ahkâm onlardan şerefce, makamca
üstün olanlara bir imtiyaz tanımaz, düşük olanlara nazaran üstünlük vermez.
Hepsi de, içinde tek râhile bulunmayan yüz develik sürü gibidirler. Râhile
seyahat esnasında üzerine binilen devedir. Öyleyse hepsi hamule gibidir, yani
yük vurulan deve gibidirler, seyahate ve üzerine binmeye elverişli değildirler.
* İnsanların çoğu eksikliği olan kimselerdir, fazilet
sahipleri pek nadirdir. Bunlar yük develeri arasında binek develeri (râhile)
gibi nadirdirler. Bu hususa şu ayet de işaret buyurur: "Lakin insanların
çoğu bilmezler."
Müteakip alimler, her iki yoruma da açıklamalarında yer
vermişlerdir.[221]
ـ5961 ـ27ـ
وعن جابر
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَنْ
يَصْعَدِ
الثَّنِيَّةَ
ثَنِيَّةَ
الْمُرَارِ
فَإنَّهُ
يُحَطُّ
عَنهُ مَا
حُطَّ عَنْ
بَنِى
إسْرَائِيلَ،
فَكَانَ
أوَّلُ مَنْ
صَعِدَهَا
خَيْلَنَا بَنِي
الْخَزْرَجِ،
ثُمَّ تَتَامَّ
النَّاسُ،
فَقَالَ #:
كُلُّكُمْ مَغْفُورٌ
لَهُ إَّ
صَاحِبُ
الْجَمَلِ
ا‘حْمَرِ،
فَأتَيْنَاهُ
فَقُلْنَا:
تَعَالَ يَسْتَغْفِرْ
لَكَ رَسُولُ
اللّهِ #،
وَكَانَ يَنْشُدُ
ضَالَّةً.
فَقَالَ: ‘نْ
أجِدَ
ضَالَّتِي
خَيْرٌ
لِي مِنْ أنْ
يَسْتَغْفِرَ
لِي صَاحِبُكُمْ[.
أخرجه
مسلم.»ثَنِيةُ
الْمُرارِ«
بضم الميم
وكسرها،
والضم أشهر،
وهي عند
الحديبية.و»تتامَّ
الناسُ« أى
جاءوا كلهم
وتموا .
27. (5961)- Hz. Cabir
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Mürar yoluna kim çıkacak? Gerçekten ondan, günah olarak,
Benî İsrail'den affedilen kadar günah affedilecek!"
Oraya ilk çıkan Benî Hazrec'ten bizim süvarimiz oldu. Sonra herkes
peşpeşe oraya geldi. Aleyhissalâtu vesselâm:
"Kızıl devenin sahibi [olan bedevî] hariç hepiniz mağfirete
erdiniz!" buyurdular. Biz adamın yanına gelip: "Gel! sana da
Resulullah istiğfarda bulunuversin!" dedik. O ise bir yitiğini arıyordu.
"Yitiğimi bulmam, benim için, arkadaşınızın istiğfarından
hayırlıdır!" dedi." [Müslim, Münafık 12, (2880).][222]
AÇIKLAMA:
Seriyye, sarp dağ yolu manasına gelir. Resulullah'ın oraya çıkma
mukabilinde büyük sevap vaadetmesi oranın düşmana yakın ve tehlikeli, çıkılması
da zor bir yer olması sebebiyledir. Rivayette belli değil ise de, bunun bir
sefer sırasında söylendiği anlaşılmaktadır. Bu sefer Hudeybiye Seferi olabilir.
Kızıldevenin sahibinin Ced İbnu Kays adında bir münafık olduğu belirtilmiştir.[223]
ـ5962 ـ28ـ
وعن ابن مسعود
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
تَدُورُ
رَحَى ا“سَْمِ
بِخَمْسٍ
وَثَثِينَ
أوْ سِتٍّ
وَثَثِينَ
أوْ سَبْعٍ
وَثَثِينَ،
فإنْ
يَهْلِكُوا فَسَبِيلُ
مَنْ هَلَكَ،
وَإنْ يَقُمْ
لَهُمْ
دِينُهُمْ
يَقُمْ
لَهُمْ
سَبْعِينَ
عَاماً،
قُلْتُ:
مِمَّا
بَقِىَ أوْ
مِمَّا مَضَى؟
قَالَ: مِمَّا
مَضَى[. أخرجه
أبو داود .
28. (5962)- İbnu Mes'ud
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"İslam'ın değirmeni otuz beş veya otuz altı veya otuz yedi
(yıl) döner. Eğer, (dini terkederek kendilerini) helak ederlerse, daha önce
helak olanların yolunu tutmuş olurlar. Dinleri ayakta kalırsa, onlar için
yetmiş yıl ayakta kalır!"
Ben dedim ki: "(Bu yetmiş yıllık müddet) zikri geçen (otuz
beş yıllık müddet)ten sonra mı başlayacak, yoksa geçen kısım buna dahil
mi?"
"Mezkur müddet buna dahildir!" buyurdular." [Ebu
Davud, Fiten1, (4254).][224]
AÇIKLAMA:
Hadis bazı farklı yorumlara tabi tutulmuştur. İbnu'l-Esir'in,
Camiu'l-Usul'de kaydettiğine göre, hadisin manası şudur: "İslam bidayette
tam doğru bir istikamet takip edecek ve zalimlerin çıkaracağı fitne
hadiselerinden uzak olacaktır. Bu
istikametli hal 35 yıl devam edecektir. Resulullah bu sözü, vefatına beş veya
altı yıl kala söylemiş olmalıdır. Bu, Hülefa-i Raşidîn'in 30 yıl olan hilafet
müddetine eklenince, hadiste geçen 35
rakamı ortaya çıkar. Eğer "otuz beş" rakamı hicretten itibaren hesap
edilirse, o tarih de Mısırlı ihtilalcilerin, Hz. Osman (radıyallahu anh)'ın
evini muhasara ettikleri zamana müsadif olur. 36 rakamını esas alırsak Cemel
Vak'ası'na, 37 rakamını esas alırsak Sıffîn Vak'ası'na müsadiftir.
"Yetmiş yıl ayakta kalır" ifadesini Hattâbî şöyle izah
eder: "Mana muhtemelen: "Emevilerin saltanat müddetidir. Bundan sonra
Abbasilere geçmiştir. Zira, hükümranlığın Benî Umeyye'de kesinleşmesi ile
Horasan'da Abbasi Devleti'nin dailerinin zuhur etmesi arasında yetmiş yıl kadar
bir müddet mevcuttur." Bu açıklama önceki
açıklama ile uyuşmadığı için su götürür."
Türbüştî, bu tenkide katılır ve şöyle bir açıklama kaydeder:
"Resulullah bu rakamlarla Emevilerin
ve de başkalarının saltanatını
kastetmemiştir. Aksine bununla, ümmetin idarecilere itaat; hududu ve şer'î
ahkâmı tatbik etme müddetini kastetmiştir. Bunu da hicretle başlatmıştır.
Ashab'a, 35 veya 36 veya 37 yıl aynı hal üzere devam edeceklerini, sonra
aralarına ihtilaf girip birliklerinin bozulacağını, eğer helak olurlarsa
önceden helak olan milletlerin yolunu takiben helak olacaklarını, eğer halleri
eskiden olduğu gibi, itaat ve hakka yardım etme esaslarına dönerse, iyi hal
üzere yetmiş yıl kadar devam edeceklerini haber vermiş olmaktadır."
Bu açıklamada da vak'aya mutabık olmayan bazı hususların varlığı
gösterilmiştir. [225]
ـ5963 ـ29ـ
وعن سعد بن
أبى وقاص
رَضِيَ
اللّهُ عَنه قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
إنِّى ‘رْجُو
أنْ َ
يُعْجِزَ
اللّهُ
أمَّتِي
عِنْدَ
رَبِّهَا أنْ
يُؤَخِّرُهَا
نِصْفَ
يَوْمٍ،
قِيلَ لِسَعْدٍ:
كَمْ نِصْفُ
يَوْمٍ؟
قَالَ: خَمْسُمَائَةِ
سَنَةٍ[.
أخرجه أبو
داود .
29. (5963)- Sa'd İbnu Ebi
Vakkas (radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Ümid ederim ki Allah, ümmetimi Rabbinin nezdinde yarım gün te'hirden aciz kılmayacaktır."
Sa'd'a: "Yarım gün ne kadardır?"
diye sorulmuştu. "Beş yüz yıl" diye
cevap verdi." [Ebu Davud, Mehalim 18, (4350).][226]
AÇIKLAMA:
1- Şarihler hadisin yorumunda ihtilaf etmişlerdir. En ziyade
yer verilen açıklamaları kaydedeceğiz:
1) Bir yoruma göre Resulullah: "Ben ümid ederim ki,
ümmetimin Allah yanındaki mevkii, onun ömrünün, şu içinde bulunduğum zamandan
beş yüz yıl geçinceye kadar uzamasına yetecektir. Yani kıyamet en az beş yüz
yıl sonra kopacaktır."
2) Bir diğer yoruma göre, Resulullah, dünyada beş yüz sene
dininin bakî kalacağını ve milletinin nizam üzere devam edeceğini kastetmiştir.
Yani, ümmeti ayıplardan ve günahları irtikabtan salim olarak beş yüz yıl tehir
edilecek, ümmet bu müddet boyunca salah-ı halini muhafaza edecektir.
3) Bir de şu söylenmiştir: "Ümmetimin zenginleri, kıyamet
günü kendilerinden önce cennete girmiş
olan fakirlere orada kavuşmak üzere, mevkıfta hesap vermek üzere beş yüz sene
beklemekten aciz değildir."
2- Hadiste geçen "yarım gün" tabirini Hz. Sa'd
(radıyallahu anh) "Beş yüz yıl" diye açıklar. Onu bu yoruma sevkeden
husus ayette gelen rakamdır. (Mealen): "Rabbinin katında bir gün sizin
hesabınıza göre bin yıl gibidir" (Hacc 47).[227]
ـ5964 ـ30ـ
وعن عيسى بن
واقد رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: إذَا
كَانَتْ سَنَةٌ
ثَمَانِينَ
وَمِائَةٍ فَقَدْ
أحْلَلْتُ
‘مَّتِى
الْعُزْبَةَ
والتَّرَهُّبَ
في رُؤُوسِ الْجِبَالِ[.
أخرجه رزين)ـ1( .
30. (5964)- İsa İbnu Vâkid
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Yüz seksen (hicrî) yılı gelmiş olsaydı, ümmetime bekârlık
ve dağların başlarında ruhbanlığı helal kılardım." [Rezin tahric
etmiştir.][228]
AÇIKLAMA:
Bu hadisin sahih olmadığına dikkat çekilmiştir. Çünkü sahih
hadislerde Resulullah hep evlenmeye teşvik etmiş, bekârlığa teşvikte
bulunmamıştır. Sahih hadislere muhalefet eden rivayetler merduddur. Öyle ise
bekârlığa teşvik edici rivayetlere itibar edilemez.[229]
ـ5965 ـ31ـ
وعن أم سلمة
رَضِيَ
اللّهُ عَنها
قالت: ]كَانَ
رَسُولُ
اللّهِ #
يُسَمِّى
الفَأرَةَ الْفَوَيْسِقَةَ،
وَقَالَ: َ
أرَاهَا إَّ مِنَ
الْمَمْسُوخِ،
فَإنَّهَا
إذَا جُعِلَ
لَهَا
ألْبَانُ
ا“بِلَ لَمْ تَشْرَبْ،
وإذَا جُعِلَ
لَهَا
إلْبَانُ الشّاءِ
شَرِبَتْ[.
أخرجه
رزين.قلت: وهو
في صحيح البخاري،
واللّه أعلم .
31. (5965)- Ümmü Seleme
(radıyallahu anhâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) fareye
fuveysika der ve şunu ilave ederdi:
"Ben bunu meshe uğramışlardan biliyorum. Çünkü o, kendisine
(içmesi için) deve sütü konulsa onu içmez. Ama koyun sütü verilse onu
içer." [Rezin tahriç etmiştir. Buhârî'de kaydedilmiştir (Bed'ü'l-Halk 15;
Müslim, Zühd 62, (2997).][230]
AÇIKLAMA:
1- Fuveysika, fasık kelimesinin ism-i tasğîridir, fasıkcık
demek olur. Fasık haddi aşan asi manasına gelir. Şeriat ıstılahı olarak fasık,
haramları işleyen, farzları terkeden demektir.
2- Mesh: bir şeyin daha kötü bir surete çevrilmesidir. insanın
sureten hayvan olması gibi. Nitekim sadedinde olduğumuz hadiste farenin meshe
uğramış insan olma ihtimaline yer verilmektedir. Bu husus müteakip hadiste
hınzır ve maymun hakkında cezmen beyan edilmektedir. Sadedinde olduğumuz
hadis, Müslim'de Ebu Hureyre (radıyallahu anh)'den kaydedilen veçhinde bu
yönüyle daha açıktır: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"İsrailoğullarından bir ümmet kaybedildi. Ne olduğu bilinemiyor. Ben onların fareden başka bir
şey olmadıkları kanaatindeyim. Görmüyor musunuz, onlara deve sütü konsa
içmezler, koyun sütü konsa içerler."
Ebu Hureyre devamla der ki:
"Bu hadisi Ka'b'a rivayet ettim. Bana "Bunu sen
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'dan işittin mi?" dedi. Ben:
"Evet!" dedim. O birçok defalar aynı soruyu tekrarlayınca, kendisine:
"Tevrat mı okuyorum? (Elbette, Resulullah'tan işittiğimi anlatıyorum. Bana
vahiy gelmiyor, Ka'bu'l Ahbar gibi daha önceki semavî kitapları da bilmiyorum,
öyleyse anlattıklarımın kaynağı sadece Hz. Resulullah'tır, ondan işittiklerimdir!)" dedim."
3- Mesh mevzuunun anlaşılması için, bu meseleye Kur'an-ı
Kerim'de temas edildiğinin de bilinmesi
gerekir. Cenab-ı Hak muhtelif ayetlerde,
Allah'ın emirlerini dinlemeyip nefislerine uyan ve peygamberlerine asi olan
geçmiş kavimlere, ibretlik olmak üzere gelen ceza çeşitlerinden birinin de mesh
olduğunu belirtir. Ezcümle, Benî İsrail, "deniz kenarında bulunan bir
karyede cumartesi gününün hurmetine riayet etmeyerek dinin hududunu tecavüz
etmişlerdi de, biz de onlara maymun olunuz, sürününüz dedik. Ve bu kıssayı o
zaman hazır olanlara ve arkalarından gelen ve gelecek haleflerine (bütün
insanlara) ibret-i müessire ve müttakilere de bir mev'ize ve muhtıra
yaptık" (Bakara 65-66).
Bir başka ayette meshe uğrayanlara verilen cezanın en büyük ceza
olduğu ifade edilmiştir: "(Ey Muhammed, o Ehl-i Kitab'a) şöyle de:
"Sizin şer dediğinizden, Allah katında bir ceza olarak daha kötüsünü haber
vereyim mi? Allah'ın lanet edip gazabına uğrattığı ve içlerinden bir kısmını
maymun ve domuz yaptığı, tağuta kulluk eden kimselerin ahiretteki yeri pek kötü
bir mekandır ve onlar dosdoğru yoldan ayrılmakta herkesten ziyade sapkın
kimselerdir" (Maide 60).
Burada zikredilen maymun ve domuza çevrilme hadisesinin yorumunda
müfessirler bazı farklılıklara yer verirler. Bir kısmı, bu ayette
kastedilenlerin önceki ayette zikredilen
ashab-ı sebt (=cumartesinin hurmetini ihlal edenler) olduğunu, gençlerinin
maymun, ihtiyarlarının hınzır suretine çevrildiklerini söyler. Bazıları da, -Hıristiyanlarda
da mevzubahis olan maide-i İsa ashabının meshini gözönüne alarak- "Ayette
geçen maymuna çevrilmeden murat ashab-ı sebt, hınzıra çevrilmeden murad da
"maide-i İsa ashabıdır" demiştir. [231]
Müfessirler, bu mesele üzerinde de ayrıca durmuşlardır. Bir kısmı
meshin sadece manevî olduğunu, birkısmı da hem maddî hem de manevî olduğunu söylemiştir. Aslında
ikisini de kabul etmek gerekir. Zira ayet ve hadislerin zahirleri maddî ve
manevî mesh hususunda açıktır. Ancak günümüzün, imanı zayıf veya
hiç yok bir kısım insanları, insanların maymundan geldiğine dair batıl bir
iddianın saplantısı ve maddeciliğin şaşkınlığı içinde insandan maddî olarak
maymun veya domuz yapılacağını aklına zor sığdırırlar. Bunlara mesh hadisesinin
manevî de olma yönü öncelikle medar-ı bahsedilebilir. Her iki meshin varlığına
da inanan Elmalılı Hamdi merhum mevzuyu tahlil eder ve der ki: "(Ayette
zikredilenler) zahiren ve batınen
kuyruklu maymuna mı döndüler? Yoksa, zahiren ve sureten insan, batınen ve
manen maymun gibi mi oldular? Bunun tefsirinde
iki kavil vardır. Bir hayli müfessirîn zahire nazaran mesh-i tamme kail
olmuşlardır. Fakat mücahid ve ona peyrev (tabi) olan diğer müfessirîn bu hükmün
temsilî olduğuna ve binaenaleyh mesh-i manevîye kail olmuşlardır ki,
zamanımızın zihniyetine bu daha karib (yakın) görünüyor."
Mevzunun tamamlanması için müteakip açıklama da okunmalıdır.[232]
ـ5966 ـ32ـ
وعن ابن مسعود
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قِيلَ
يَا رَسُولَ
اللّهِ،
الْقِرَدَةُ
وَالخَنَازِيرُ،
هِيَ مِمَّا
مَسَخَ
اللّهُ تَعالى؟
فقَالَ: إنَّ
اللّهَ تَعالى
لَمْ
يُهْلِكْ
قَوْماً
فَجَعَلَ
لَهُمْ نَسً،
وإنَّ
الْقِرَدَةَ
وَالْخَنَازِيرَ
كَانَتْ
قَبْلَ
ذلِكَ[. أخرجه
رزين .
32. (5966)- İbnu Mes'ud
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Ey Allah'ın Resulü! Maymun ve domuzlar Allah
Teala'nın mesh ettiği insanlardan mı?" diye sorulmuştu. Şu cevabı verdi:
"Allah Teala hazretleri bir kavmi helak etti mi ona nesil (devam) vermez. Maymun ve domuzlar daha
önce de vardı." [Müslim, Kader 33, (2663).][233]
AÇIKLAMA:
Önceki hadiste de belirtildiği üzere, mesh, insanın maymun, domuz gibi
çirkin hayvanlar şeklinde suretinin değiştirilmesidir. Bu hal, ceza olarak,
Benî İsrail'den bir grubun başına gelmiştir. Sadedinde olduğumuz hadis, bu
suretle cezalandırılan kimselerin
neslinin devam etmeyeceğini, onların ölümleriyle o neslin tükeneceğini
ifade etmektedir. Hadis ayrıca, maymun ve domuz cinslerinin hayvan
olarak, Benî İsrail'in başına gelen mesh
hadisesinden önce de mevcut olduğunu te'yid etmektedir. Dolayısıyla bugün
yeryüzünde mevcut maymun ve domuzların,
mesh suretiyle cezalandırılan o insanlarla hiçbir ilgisi yoktur.
Ancak, her devirde olduğu gibi günümüzde de manevî meshten
bahsedilebilir. İnsanoğlu Rabbi'nin emirleri çerçevesinde hareket etmeyip,
nefsanî temayülleri istikametinde yoldan çıkar, içgüdü denen insiyaklarının
doğrultusunda hareket ederse, kazandığı manevî şahsiyeti, kendisinde galebe
çalan vasfa göre, domuz, köpek, sırtlan, ayı, yılan, maymun vs. suretlerinden
birini kazanır. Çünkü hayvanlardan herbiri mezmum olan bir vasfı temsil eder:
Sözgelimi: Maymun taklitçilik ve şahsiyetsizliği, yılan hıyaneti, domuz pislik
ve deyyusluğu temsil ederler.
Batı medeniyetinin insandaki hevayı teşcî ederek, insanları manen
meshe attığı kanaatini, eserlerinde tekrar tekrar işleyen Bediüzzaman'dan
birkaç pasaj kaydediyoruz:"
(Mimsiz Batı medeniyetinin) cazibedar hizmeti, heva ve hevesi teşcî ve arzularını
tatmin ve metalibini (talep ettiği şeyleri) teshildir. O heva ise, şe'ni,
insaniyeti derece-i melekiyeden, dereke-i kelbiyete indirmektir. İnsanın mesh-i
manevîsine sebep olmaktadır. Bu medenilerden çoğu, eğer içi dışına çevrilse
kurt, ayı, hınzır, maymun postu görülecek gibi hayale gelir."
Bir başka ifadesi şöyle: "Ey kâfirlerin çokluklarından ve
onların bazı hakaik-i imaniyenin inkârındaki ittifaklarından telaşa düşen
ve itikadını bozan biçare insan! Bil ki,
kıymet ve ehemmiyet, kemiyette ve adet çokluğunda değil, çünkü insan, eğer
insan olmazsa, şeytan bir hayvana inkılab eder. İnsan, bazı frenkler ve
frenkmeşrebler gibi ihtirasat-ı hayvaniyede terakki ettikçe, daha şiddetli bir
hayvaniyet mertebesini alır. Sen görüyorsun ki, hayvanatın kemmiyet ve adet
itibariyle hadsiz bir çokluğu varken, ona nisbeten insan gayet az iken, umum
enva-ı hayvanat üstünde sultan ve halife ve hakim olmuştur. İşte muzır kâfirler
ve kâfirlerin yolunda giden sefihler, Cenab-ı Hakk'ın hayvanatından bir
nevi habislerdir ki, Fatır-ı Hakim,
onları dünyanın imareti için halk etmiştir. Mü' min ibadına ettiği nimetlerin
derecelerini bildirmek için, onları bir
vahid-i kıyasî yapıp, akıbetinde müstehak odukları cehenneme teslim eder."
İnsanın maruz kaldığı manevî meshle ilgili bu açıklama, insanın
hayvandan da aşağı derekelere düşeceğini haber veren şu mealdeki ayetin güzel
ve muknî bir tefsiri olmaktadır: "Andolsun ki, cinlerden ve insanlardan
pek çoğunu biz, cehennem için yarattık. Onların kalpleri vardır, onunla
anlamazlar. Gözleri vardır, onunla görmezler. Kulakları vardır, onunla
işitmezler. Onlar hayvan gibi, hatta hayvandan da aşağıdırlar. Onlar gafillerin
ta kendileridir." (A'raf 179).[234]
ـ5967 ـ33ـ
وعن عائشة رَضِيَ
اللّهُ عَنها
قالت: ]قَالَ
رَسُولُ اللّهِ
#: هَلْ رُؤِىَ
فِيكُمْ
الْمُغْرِبُونَ؟
قُلْتُ: وَمَا
الْمُغْرِبُونَ؟
قَالَ: الّذِىنَ
يَشْتَرِكُ
فِيهِم
الجِنُّ[.
أخرجه أبو
داود.إنما
سمعوا مغربين.
‘نه دخل فيهم
عرق غريب ووجد
فيهم شبه
الغرباء
لمداخلة من
ليس من جنسهم
و على طباعهم
وشكلهم، وقيل
اراد بمشاركة
الجن فيهم
أمرهم
إياهُمْ
بالزنى
وتحسينه لهم
فجاء
أودُهُمْ من
غير رشدة،
ومنه قوله تعالى:
وَشَارِكْهُمْ
فِي ا‘مْوَالِ
وَا‘وَْدِ .
33. (5967)- Hz. Aişe
(radıyallahu anhâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) (bir
gün): "Aranızda muğarribler görüldü mü?" diye sordu. Ben:
"Muğarribler de ne?" dedim.
"Onlar kendilerine cinlerin iştirak ettikleri
kimselerdir!" buyurdular."
[Ebu Davud, Edeb 116, (5107).][235]
AÇIKLAMA:
Muğarrib, dilimizde de mevcut garib kelimesi ile aynı kökten
gelmektedir; garb. Bu, uzak demektir. Nitekim ailesinden uzakta olana garib
denmiştir. Muğarrib, asıllarından kopmuş, neseblerinden uzaklaşmış manasına
gelir. Hattâbî, hadiste zikredildiği şekilde cinin iştirak ettiği kimselere
muğarrib denmesini, kendi cinsinden olmayan şekil ve tabiatça farklı
varlıkların müdahalesi ile herhangi
garib bir damarın bulunma veya uzak bir
nesebten gelme şüphesi sebebiyle açıklar.
Bazı şarihler "onlara cinin iştiraki" ifadesiyle
cinlerin onlara "zinayı emredip güzel göstermesi, böylece çocuklarının
rüşd üzere olmaması"nın kastedildiğini söylemiştir. Nitekim bu manayı
te'yiden ayet-i kerimede "Allah ona (şeytana): "Çık git"
buyurdu. "Onlardan (insanlardan) her kim sana uyarsa, kâfi bir ceza olarak
cehennem hepinizin cezasıdır. Onlardan kime gücün yeterse sesinle kandırıp
yoldan çıkarmaya çalış. Onlara süvarilerin ve piyadelerinle, bütün
yardımcılarınla davette bulun. Mallarına ve evlatlarına ortak olup onları harama
yönelt. Onlara vaadlerde bulun..." (İsra 64).
Fethu'l-Vedud'da muğarrib ile, cima sırasında Allah'ın zikrinden
uzaklaştırıldığı için kendilerine bu işte şeytanın da iştirak ettiği kimsenin
kastedildiğini söyleyen alimden de bahsedilmiştir.
Bazıları: "Muğarrib insan: "İnsan ve cinnin suyundan[236] müştereken yaratılan
insandır. Çünkü böylece o insana yabancı bir damar girmiş, veya uzak bir nesebten gelmiştir. Böylece kendi
cinslerinden olmayan bir şeyin müdahalesi ile asıllarından kopmuş,
neseblerinden uzaklaşmış olurlar. Nitekim hadiste "Ey kadınlar! Sizden
biri, cinlerin kendisiyle cima yaptığını hissediyor mu?" ibaresi
gelmiştir. Burada Aleyhissalâtu vesselâm'ın, insanlar arasında maruf olan şu
hususu kastetmiş olabileceğine dikkat çekilmiştir: "Bazı kadınlara
birkısım cinler aşık olur ve onlarla cima yaparlar."
İlmî açıklaması, günümüz ilminin kayıtlı ve sınırlı şartları
içinde şimdilik zor olan bu mesele dinî nokta-i nazardan ehemmiyet taşımalı ki, Resulullah münasebet-i cinsiyeye
başlarken okunacak duanın, şeytanın iştirakini önleyeceğini ve kadın o temastan
hamile kaldığı takdirde şeytanın çocuğa zarar veremeyeceğini belirtmiş, yeni
doğan çocuğun kulaklarına ezan ve ikamet okunmasına ehemmiyet vermiştir.
Mü'min hikmetini anlamasa da, aklî izahını yapamasa da vahye göre
konuşan Peygamberimiz'in tavsiyelerini elinden geldikçe yapma gayretine girer.
Bu onun Rabbine kulluk, Peygamberi'ne
ümmetlik edebinin gereğidir.[237]
ـ5968 ـ34ـ
وعن ابن عباس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَنْ
سَكنَ
الْبَادِيَةَ
جَفَا،
وَمَنْ
اتَّبَعَ
الصَّيْدَ غَفَلَ،
وَمَنْ أتَى
أبْوَابَ
السُّلْطَانِ
افْتَتَنَ،
وَمَا
ازْدَادَ
عَبْدٌ مِنَ
السُّلْطَانِ
دَنُوَّا إَ
ازْدَادَ
مِنَ اللّهِ
بُعْدًا[.
أخرجه أصحاب
السنن.
34. (5968)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "Badiyede (kırda, sahrada, köyde) yaşayan kabalaşır, av
peşinden koşan gaflete düşer. Sultanın kapısına gelen fitneye düşer. Kişi
sultana yakınlığı artırdığı nisbette Allah'tan uzaklaşır." [Ebu Davud,
Sayd 4, (2859, 5860); Tirmizî, Fiten 69, (2257); Nesâî, Sayd 24, (7, 195).][238]
AÇIKLAMA:
1- Bu hadis, çevre şartlarının ve meslekî meşguliyetin ruh
hayatı ve ahlakı üzerine derin tesirler bırakacağını belirtmektedir. Badiye çöl
demektir. Bizim dilimizdeki kır ve köy
kelimeleri de yerine göre badiyenin karşılığıdır.
Bedevi daha ziyade çölde yaşayan, göçebe hayatı yaşayan kimseye denir. Bunlar
görgü yönüyle kaba ve eksiklikleri olan insanlardır. Tefekkür hayatları da
nakıstır. Dinin inceliklerini
anlamazlar, oldukça maddeperesttirler. Onların dinî durumları Kur'an-ı Kerim'de
belirtilmiştir. (Mealen): "Bedeviler, küfür ve nifakta insanların en şiddetlisidirler. Allah'ın
Resulü'ne indirdiği emir ve yasakları bilmeye daha müsaid kimselerdir" (Tevbe 97). el-Kâdı,
bedevilerin insanlarla münasebetlerinin azlığı ve aralarında ilim ehlinin
yokluğu sebebiyle sıla-ı rahmla ifade edilen beşerî ve insanî inceliklerin
çoğunlukla onlarda gelişmediğini, tabiatlarının böylece vahşileştiğini
belirtir. Namazda konuşmak, mescide akıtmak gibi nice davranışlarını,
Aleyhissalâtu vesselâm müsamaha ve afla karşılamış, onların saf olan kalplerini
kolayca kazanmıştır .
2- Hadiste belirtilen diğer bir husus avcıların gafil
olacağıdır. Burada avcılık kısmen tavsiye edilmemiş olmaktadır. Gaflet, taat ve
ibadetten, cuma ve cemaate katılmaktan geri kalmak olarak açıklanmış, ayrıca
hayvanları öldürme işiyle vahşi
hayvanlara benzediği için, zamanla avcının kalbinden şefkat ve merhamet
duygularının azalacağı da belirtilmiştir. Alimler bunu oyun ve eğlence için
avlananlara hamlederler. Şu halde av
mübah ise de, bunu ihtiyaç halinde yapmalıdır, ihtiyaç yokken sırf eğlence
için, zevk için avlanmak mekruhtur.
3- Hadiste sultanın huzuruna çıkmamak tavsiye edilmiş,
sultanla görüşmenin kişiyi fitneye atacağı belirtilmiştir. Alimler bunu
"zaruri olmayan görüşmeler" diye kayıtlarlar. Zaruret olunca mekruh
olmamalıdır. "Çünkü derler, sultana uyacağı ve müdahaneye mecbur kalacağı
için dinine zarar verir, muhalefet edecek olsa sultanın hışmına uğrayarak
dünyasına zarar verir. Buna rağmen, sultanla temas kurup müdahane etmeden,
nasihat edip emr-i bilma'ruf ve, nehy-i anilmünkerde bulunabilen kimsenin en üstün cihadı yapacağı
bizzat Resulullah tarafından müjdelenmiştir." [239]
ـ5969 ـ35ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
يُوشِك إنْ
طَالَتْ بِكَ
مُدَّةٌ أنْ
تَرَى
قَوْماً في
أيْدِيهِمْ
مِثْلُ
أذْنَابِ
الْبَقَرِ يَغْدُونَ
في غَضَبِ
اللّهِ
وَيَرُوحُونَ
في سَخَطِ
اللّهِ،
وَقَالَ:
صِنْفَانِ
مِنْ أهْلِ
النَّارِ،
وَلَمْ
أرَهُمَا
قَوْمٌ مَعَهُمْ
سِيَاطٌ
كَأذْنَابِ
الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ
بِهَا
النَّاسَ،
وَنِسَاءٌ
كَاسِيَاتٌ
عَارِيَاتٌ
مَائَِتٌ
مُمِيَتٌ
رُؤُوسُهُنَّ
كَأسْنَمَةِ
الْبُخْتِ، َ
يَدْخُلْنَ
الْجَنَّةَ،
وََ يَرِحْنَ
رِيحَهَا،
وَإنّ رِيحَهَا
لَتُوجَدُ
مِنْ
مَسِيرَةِ
كَذَا وَكَذَا[.
أخرجه
مسلم.قوله
»كاسيات« أى
بنعم اللّه.»عَارِيَاتٌ«
من شكره، وقيل
يسترن بعض
أجسامهن
ويكشفن بعضها،
وقيل يلبسن
ثيابا رقيقاً
تصف ما تحتها،
فهن كاسيات في
ظاهر ا‘مر
عاريات في
الحقيقة.و»مَائَِتٌ«
أي: زائغات عن
طاعة اللّه
وما يلزمهن من
حفظ
الفروج.»مُميت«
يعملن غيرهن
ذلك، وقيل مائتُ
للشر مميت
للرجال الى
الفتنة، وقيل
غير ذلك.وقوله
»رُؤُسُهنَّ
كأسنِمة
الْبُخْتِ« أي
يكبرونها من
القانع
والخمر
والعمائم، أو
بصلة الشعر
بما يصيرها
كأسنمة البخت
.
35. (5969)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor:
"Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki: "Ömrün
biraz uzarsa ellerinde sığır kuyruğu gibi birşeyler taşıyan birtakım insanları
çok geçmeden göreceksin. Onlar Allah'ın gadabına uğrayarak sabaha ererler,
Allah'ın nefretine uğrayarak akşama
ererler."
Resulullah bir başka rivayette de: "Ateş ehlinden iki sınıf
vardır, henüz onları görmedim: Yanlarında sığır kuyruğu gibi birşeyler taşıyıp
onu insanlara vuran insanlar; giyinmiş, çıplak kadınlar ki bunlar Allah'a
taatten dışarı çıkmışlardır. Bunlar, başkalarını da baştan çıkarırlar. Başları
deve
hörgücü gibidir. Bu kadınlar cennete girmek şöyle
dursun, kokusunu dahi almazlar. Halbuki onun kokusu şu şu kadar uzak mesafeden
duyulur" buyurdular." [Müslim, Cennet
53, (2857), 52, (2128).][240]
AÇIKLAMA:
1- Teysir iki ayrı rivayeti birleştirerek tek bir rivayet gibi sunmuştur. Biz iki paragraf
şeklinde ayırdık. Her iki hadisi de Ebu Hureyre rivayet etmiş olmakla birlikte
Müslim, bunları kitabına ayrı ayrı almıştır. Hatta, ikinci paragrafta yer alan
rivayet Kitabu'l-Cennet'te daha önce
yani 52 numarada kaydediliyor, birinci paragraftaki hadis ise daha sonra yani 53 numarada kaydediliyor. Dahası, bu
hadis, Müslim'in az sayıdaki mükerrerlerinden biridir, daha önce
Kitabu'l-Libas'ta 2128 müteselsil numara ile 125. hadis olarak kaydedilmiştir.
2- Alimlerimiz bu hadisleri, Resulullah'ın gaybtan haber verme
nevine giren mucizelerinden olarak değerlendirmişlerdir. Çünkü hadislerde zikri
geçen ihbarlar az bir zaman sonra vukua gelmeye başlamıştır.
Sığır kuyruğuna benzeyen şey,
zabıta memurlarının kamçıları ile
yorumlanmıştır. Resulullah'tan bir müddet sonra, bilhassa Emeviler devrinde
halka zulmeden idareciler eksik
olmamıştır. Mesele çoğu durumda "kamçılama seviyesi"nde kalmayıp
idama kadar ulaşmıştır. İmam Malik, Ahmed İbnu Hanbel, İmam Âzam gibi nice
büyükler bile bu zulümlerden nasiplerini almışlardır. Resulullah halka zulmeden
insanların akşam ve sabah Allah'ın hışım, gadab ve nefretlerine maruz
kaldıklarını belirterek onların davranışlarını tel'in ediyor.
3- Kâsiyat "giyinmiş kadınlar" demektir, âriyat da
"çıplak kadınlar" demektir.
Kadın, hadiste iki zıt vasıfla tavsif edilmektedir: "Giyinmiş fakat çıplak
kadın." Alimler, bunu farklı yorumlara tabi tutarlar:
* Bazıları kâsiyatı Allah'ın nimetine bürünmüş fakat şükür yönüyle çıplak yani
nimetlerin şükrünü eda etmeyen kadınlar diye yorumlamıştır.
* Bir kısmı: Kadın kadınlık yönünü ortaya koymak, dikkatleri çekmek
için, vücudunun bir kısmını örttüğü halde,
diğer bir kısmını açar diye yorumlamıştır.
* Bir kısmı da bedenini gösteren şeffaf elbiseler giyenler
kastedilmiş demiştir.
Bu açıklamaların hepsi doğrudur. İslamî tesettüre aykırı olan
bütün giyimler bu hadiste ifade edilmiş durumdadır. İslamî tesettür sadece
"giyinmek" aramaz, giyinmenin tarzını da ister.
* Belirlenen hududu örtecek büyüklükte olmalıdır; el, ayak ve yüz
hariç bütün beden örtülmelidir.
* Vücud hatlarını gösterecek darlıkta olmamalıdır. Çok dar giyinen
"giyinmiş çıplak" hükmündedir. Batı menşeli modaları takip edenler bu
hallere düşmektedirler.
* Elbise bedeni göstermemelidir. Çok ince naylon ve şeffaf elbise
giyenler de giyinmiş çıplak durumundadır.
* Hadislerde yasaklanan bir başka kıyafet şöhret elbisesidir.
Yani dikkatleri üzerine çekmek gayesini güden kıyafetler. İslam elbiseyi
örtünmek için emrettiği halde günümüzde birçok çevreler elbiseyi örtünmeden çok
dikkatleri üzerine çekme vasıtası olarak kullanıyorlar. Şu halde bu nev'e giren
giyimler de giyinmiş çıplak manasına dahildir.
4- Mâilat: Lügat olarak eğilen, meyleden kadın demektir.
Alimler umumiyetle Allah'ın gösterdiği istikametten ayrılan, yanlış istikametlere
meyleden diye anlamışlardır. Bazı alimler de bu tabirle sağını solunu
oynatarak, kırıtarak yürüyenlerin kastedildiğini söylemiştir. Mümilat da
başkasını baştan çıkaran, başkasına salınarak yürümeyi öğreten kadın manasına
gelir.
5- Başlarını deve hörgücü
gibi yapacak kadınlar tabiri
bilhassa günümüzün kadınlarını tasvir ediyor gibidir. Kadınlar, değişik saç
modaları uygulayarak saçlarını muhtelif şekillerde bağlayarak tepelerinde hotos
denen çıkıntılar teşkil etmektedirler. Mü'min kadınlar, gerek giyecekte ve
gerekse baş tuvaletinde bu hadislerin tehdidini dikkatle gözönüne alıp cennetin
kokusundan bile mahrum kalmaktan korkmalıdırlar.[241]
ـ5970 ـ36ـ
وعن سمرة بن
جندب رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]نَهَى
رَسُولُ
اللّهِ # أنْ
يُقَدَّ
السَّيْرُ بَيْن َ
إصْبَعَيْنِ[.
أخرجه أبو
داود .
36. (5970)- Semüre İbnu Cündüb (radıyallahu anh) anlatıyor:
"Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) derinin iki parmak arasında
dilinmesini yasakladı." [Ebu Davud, Cihad 74.][242]
AÇIKLAMA:
Deriyi boydan boya dilim dilim bölerken bunun iki parmak arasında
yapılması, bıçağın kayarak parmağı kesme
ihtimali bulunduğu için yasaklanmış olmalıdır. Tıpkı kınından çıkarılmış
vaziyette kılıç teatisini yasaklamış olması gibi, çünkü bu da bir kısım
muhatarayı (riski) beraberinde getirmektedir.
Bu hadisten hareketle, bazan görülen, kumaş ve bez kesimlerindeki
iki parmak arasından bıçak veya makas yürütme işi de yasak telakki edilebilir.
Çünkü
aynı
tehlike burada da vardır. Dolayısıyla, kazaya sebep olması kuvvetle muhtemel iş
ve uygulamalarda emniyet tedbirini dinî
bir emir olarak telakki etmeliyiz.[243]
ـ5971 ـ37ـ
وعن عائشة
رَضِيَ
اللّهُ عَنها
قالت: ]مَا
سَمِعْتُ
رَسُولَ
اللّهِ #
يَنْسُبُ
أحَداً إَّ
إلى
الدِّينِ[.
أخرجه أبو
داود .
37. (5971)- Hz. Aişe
(radıyallahu anhâ) anlatıyor: "Ben Resulullah'ın kimseyi dinden başka bir
şeye nisbet ettiğini görmedim." [Ebu Davud, Edeb 86, (4987).][244]
AÇIKLAMA:
Cahiliye devrinde insanlar kavim ve kabilelerine, hanedanlarına
nisbet edilerek tanıtılırdı. Bu onlar için iftihar vesilesi idi. İslam iftihar
edilecek intisabı dinde göstermiştir. İnsanları ayıran en mühim unsur dindir.
Aynı dinde olan insanlar aynı değerleri paylaştıkları için müştereklik
arzederler. Bu sebeple en mühim intisab dindir. Zamanımızda, bu mühim prensip
unutulduğu için, kabrin öbür tarafına geçince Allah nazarında hiçbir değer
taşımayan yeni intisablar öncelik kazanmıştır. Kardeş olmaları gereken bütün
mü'minler bilhassa ırkî ve mahallî intisablara öncelik kazandırdıkları için
geçmişte yekvücut olan İslam âlemi bir yamalı bohça gibi parça parça olmuş ve
kendini yutacak düşmana hazır lokmalar haline gelmiştir.
Bu da yetmiyormuş gibi, aynı ırka mensup olanlar da yeni oyunlarla
çağdaş, ilerici, gerici, devrimci, Batıcı... gibi daha tali intisab kutuplarına
bölünerek millî birlikler atomize edilmiş, iyice tecezziye uğratılmıştır.
Düşmanlarımızın iktisadî, siyasî birliklerle bütünleşmeye başladığı yeni
safhada, Müslümanlar da dinden başka intisabları atarak dinde birleşmeye
gitmelidirler. Varlığımızın devamı buna bağlıdır.[245]
ـ5972 ـ38ـ
وعن ابن عباس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال:
]قَرَأَ
رَسُولُ
اللّهِ #
فِيمَا
أُمِرَ
وَسَكَتَ
فِيمَا
أُمِرَ، وَمَا
كَانَ
رَبُّكَ
نَسِيّاً،
وَلَقَدْ كَانَ
لَكُمْ فِي
رَسُولِ
اللّهِ
أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ[.
أخرجه
البخاري .
38. (5972)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
(namazda) emrolunduğu yerde açıktan
okudu, emrolunduğu yerde sükut etti (gizli okudu). "Ve senin Rabbin
unutkan değildir" (Meryem 64); "Andolsun ki, Allah'ın Resulü'nde sizin
için (her hususta) güzel bir örnek vardır" (Ahzab 21). [Buharî, Ezan 105.] [246]
AÇIKLAMA:
Bu rivayette İbnu Abbas, akşam, sabah ve yatsı namazlarında
açıktan yapılan kıraat ile, öğle ve ikindi namazlarında gizli yapılan Kur'an
tilavetinin bir tesadüf, bir unutma işi olmayıp, Cenab-ı Hakk'ın Resulü'nü irşadıyla olduğunu, Hz. Peygamber'e
her hususta İlahî emrin geldiğini, kıraat meselesinin de böyle olduğunu ifade
etmektedir.
İbnu Abbas (radıyallahu anhümâ), bu fikrine şahit olarak
kaydettiği iki ayetin birincisiyle Rab
Teala'nın herşeyi bildiğini, ikincisiyle de bütün Müslümanların, Resulullah'ta
gelen örneğe uymak zorunda olduklarını, zira her hususta en güzeli O'nun temsil
ettiğini söylemektedir.[247]
ـ5973 ـ39ـ
وعن أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: مَا
أُعْطِيكُمْ
مِنْ شَىْءٍ
وََ أمْنَعُكُموهُ،
إنْ أنَا إَّ
مَأمُورٌ،
وفي رواية:
أنَا قَاسِمٌ
أضَعُ حَيْثُ
أُمِرْتُ[. أخرجه
البخاري وأبو
داود .
39. (5973)- Hz. Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Ben size (kendiliğinden)
ne bir şey veriyor, ne de sizi bir şeyden menediyorum. Ben sadece bir
memurum (Allah'ın emrine göre veriyorum).
"Bir rivayette de şöyle demiştir: "Ben (sadece, emre
uygun şekilde) taksim ediyicim, emredildiğim yere koyarım." [Buharî, Humus
7; Ebu Davud, Harac 13, (2949).][248]
AÇIKLAMA:
Resulullah bunu ganimet ve fey gibi malların taksiminde
söylüyordu. Ta ki, herkes kendisine verilene razı olsun, ashabının içine,
noksan ve ziyade sebebiyle, yanlış düşünceler girmesin. Nitekim bazı kereler taksimde tam bir eşitliğe riayet
etmiyordu. Bazı kereler samimi, eski Müslümanlara hiç vermezken, müellefe-i
kulûb denen kalpleri kazanılacaklara veriyor, bazan da samimilere az veriyor,
öbürlerine daha çok veriyordu. Bunun en güzel örneği Huneyn Savaşı'nda
Havazinlilerden elde edilen ganimetin taksimi idi. Burada yeni Müslüman olan
Mekkelilere bol bol verirken, Ensar'a az vermiş veya hiç vermemişti. Hatta
Medineliler: "Resulullah artık hemşehrilerine kavuştu, bize ihtiyacı
kalmadı, bizi terkediyor..." gibi karamsar düşüncelere saplanmışlardı.
Duruma muttali olan Aleyhissalâtu vesselâm, onların gönüllerini alıcı
açıklamalar yaptı.
Kendisi taksimde olsun, ahkâmın tatbikinde olsun, heva ve şahsî
arzusuyla hareket etmiyor, kimseyi kayırmıyor, kimseyi herhangi bir ahkâmın
tatbikinden istisna tutmuyordu. Böyle bir yetkisi, imtiyazı yoktu. O sadece bir
memurdu. Her işi İlahî emir tahtında yürütüyordu. Nitekim ayet-i kerimede de:
"Ey peygamber! Rabbinden sana indirileni insanlara bildir. Bunu yapmazsan
elçiliğini yerine getirmemiş olursun..." (Maide 67) buyrulmuştur.[249]
ـ5974 ـ40ـ
وعن ابن عباس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال: ]كَانَ
رَسُولَ
اللّهِ #
عَبْداً
مَأمُوراً، مَا
اخْتَصَمْنَا
مِنْ دُونِ
النَّاسِ بِشَىْءٍ
إَّ بِثَثٍ:
أمَرَنَا أنْ
نُسْبِغَ الْوُضُوءَ،
وَأن َ
نَأكُلَ
الصَّدَقَةَ،
وََ نُنْزِيَ
حِمَاراً
عَلى فَرَسٍ[.
أخرجه
الترمذي
والنسائي .
40. (5974)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
(Allah'ın emir ve yasaklarını tebliğ eden) me' mur bir kul idi. Bize (Al-i Beytine) insanlardan ayrı
olarak üç şey dışında hiçbir tefrikte
bulunmadı. O üç şey de şunlardır:
* Abdesti mükemmel yapmamızı emretti.
* Sadaka yemememizi emretti.
* Merkebi at üzerine aşırmamamızı emretti." [Tirmizî, Cihad
23, (1701); Nesâî, Taharet 106, (1, 89).][250]
AÇIKLAMA:
1- İbnu Abbas'ın bu ifadesi
Şia'nın: "Resulullah Al-i Beyt'e hususi bir ilim ve vasiyet bırakmıştır" şeklindeki ileri sürdükleri iddialara cevap
sadedindedir. Şia, Hz. Ali'ye de, Resulullah'ın hususi bir ilim ve kendinden
sonra halife olması için vasiyet bıraktığı şayiasını çıkarmıştır. Hz. Ali bu
meselede sıkça suale maruz kalmış, o da verdiği cevapta bu iddiaları reddetmiş,
Kur'an-ı Kerim dışında hususi bir ilim almadığını belirtmiş, "sadece kılıncımın
kabzasındaki şu tomar hariç" demiştir. "Tomarda ne var?" sorusuna cevap sadedinde belirttiği hususlar
bilinen şeylerdir. Daha önce geçtiği için tekrar etmeyeceğiz.
Bu hadiste zikredilen
üç istisnadan ikisi dahi herkese tavsiye
edilmiş hususlardır: Abdestin mükemmel alınması bütün ümmete mendubtur;
merkebin at üzerine aşırılmaması da öyle... Bazı alimlere göre bütün ümmete
mekruhtur. Maksad da hayvan neslinin korunmasıdır. Böyle hükmedenlere göre
merkeb ve at karışımından hasıl olan katır melezdir ve ata nazaran değeri
düşüktür: Katırda, savaş esnasında atın ortaya koyduğu manevra mahareti -ki kerr u ferr denir- mevcut değildir. Bu sebeple ganimetten ata ayrıca
pay ayrılırken, katıra uygun bir şey ayrılmaz vs. Aksi görüşte olanlar, katırla
ilgili tahdidin geçici olduğunu belirterek, atı merkebe aşırmada kerahet görmezler.
Geriye kalan "sadaka malından yememe" tefriki Al-i Beyt'in izzet ve
hürmetini muhafazaya matuftur. Çünkü Resulullah sadaka ve zekatı insanların
malını temizleyen kir olarak tavsif etmiş ve Al-i Beytine yasaklamıştır. Hediye
kabul edip zekat ve sadaka kabul etmemek
O'nun hasaisinden, mümeyyiz vasıflarından biridir. Kendisine gelen hediyelere
de fazlasıyla mukabelede bulunurdu.
Şunu da kaydedelim ki bazı alimler sayılan bu hususların Al-i Beyt hakkında vücud ifade
edebileceğini söylemişlerdir.
2- Merkebin ata aşırılma yasağı üzerine yürütülen münakaşada,
bunda mahzur görmeyenlerin delilleri üzerinde bir nebze durmada fayda
görüyoruz.
Tahavi bu mesele üzerine yaptığı tahlilde, cevaz taraftarlarının
birkaç delilini zikreder. Özetleyerek
sunacağız:
* Eğer merkebi ata aşırmak mekruh olsaydı katıra binmek de mekruh
olurdu Halbuki, katıra binmenin cevazında ümmet icma etmiştir. Resulullah'ın da
katıra bindiği rivayetlerde gelmiştir. Resulullah'ın kerahet ifade eden hadisi,
at besleyenler hakkında sevap vaadeden teşvikkar hadislerin katır besleyenler hakkında beyan
edilmemesinden ileri gelir.
* Yasağın Al-i Beyt'e mahsus olarak ifade edilmesine gelince,
Tahavi bunu İbnu Abbas'tan kaydettiği şu rivayette açıklar: "Abdullah
İbnu'l-Hasen (radıyallahu anh)'e rastladım, Ka'be'yi tavaf ediyordu. Al-i
Beyt'e, merkebi ata aşırmakla ilgili hadisi okudum. Şunu söyledi: "Doğru
söyledi. O zaman Benî Haşim'de at çok azdı. Atın aralarında çoğalmasını arzu
etti." Abdullah İbnu'l-Hasen bu tefsiriyle, merkebi ata aşırma yasağının sadece Benî Haşim hakkında geldiğini
belirtmiş oldu. Ayrıca, belirtti ki bu yasak tahrim için değildir. Bunun sebebi
aralarında atın azlığı idi. Böyle olunca o illet kalktı, ellerinde at çoğaldı
mı onlar da diğerleri gibi olur. Yasağın Al-i Beyt'e mahsus olduğu ortaya
çıkınca, diğer Müslümanlara yasak mevzubahis olmadığı anlaşılır. Atı çoğaltmaya
her ne kadar sevap vaadedilmiş, bunun
efdaliyeti belirtilmiş ise de, katır çoğaltma hakkında yasak konmamış olmalıdır."
Tahavi, Ebu Hanife, Ebu Yusuf ve İmam Muhammed'in böyle hükmettiklerini
belirtir.[251]
ـ5975 ـ41ـ
وعن ابن عمرو
بن العاص
رَضِيَ
اللّهُ عَنهما
قال: ]كَانَ
رَسُولُ
اللّهِ #
يُحَدِّثُنَا
عَنْ بَنِي إسْرَائِيلَ
حَتّى
يُصْبِحَ مَا
يَقُومُ إَّ
عُظْمَ
صََةٍ[. أخرجه
أبو
داود.»عُظمُ
الشئِ« أكبره،
وأراد به هنا
الفريضة .
41. (5975)- Abdullah İbnu
Amr İbni'l-As (radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) bize (bazan) sabah oluncaya kadar Benî İsrail kıssası anlatırdı.
Anlatma işini farz namaz için kalkınca bırakırdı." [Ebu Davud, İlm 11,
(3663).][252]
AÇIKLAMA:
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) Benî İsrail'den rivayet edilen
ibretli kıssaların anlatılmasını tecviz etmiştir. Bunların hakikatı tahkik
edilemez. Çünkü asıl kaynağından Resulullah
dönemine kadar senet mevcut değildir. Birçoğunun uydurma olma ihtimali
de vardır. Buna rağmen faydalılık yönü ağır bastığı için cevaz verilmiş
olmalıdır. Alimlerimiz, bu cevazdan yalana cevaz manasının çıkarılmaması
gerektiğini belirtirler. Resulullah hiçbir surette yalana cevaz vermemiştir. Hele, Resulullah'a nisbet edilen rivayetlere çok
dikkat etmek, hatırda kalan yarım yamalak sözleri Resulullah'a nisbet etmemek
gerekir.
Sadedinde olduğumuz hadis, zaman zaman Resulullah'ın İsrailî
kıssalardan bizzat anlattığını, hem de uzun müddet anlattığını ifade
etmektedir.
Şarihler, bu hadis vesilesiyle, Aleyhissalâtu vesselâm'ın
bidayette, Ehl-i Kitab'ın kitaplarını okumayı yasakladı ise de, ahkâm-ı
İslamiye iyice yerleşince, fitne korkusu kalktığı için yasağı kaldırdığını
belirtirler. Ancak kizb olduğu bilinenlerin,
herşeye rağmen rivayetinin caiz olmadığını açıklarlar.[253]
ـ5976 ـ42ـ
وعن علقمة بن
عبداللّه عن
أبيه قال: ]نَهى
رَسُولُ
اللّهِ # أنْ
تُكْسَرَ
سِكَّةُ الْمُسْلِمِينَ
الْجَائِزَةُ
بَيْنَهُمْ
إَّ مِنْ
بأسٍ[. أخرجه
أبو
داود.والمراد
»بِالسِّكَةِ«
الدراهم
والدنانير
المضروبة
بالسكة،
وإنما كره
تقريضها لما
فيها من ذكر
اللّه تعالى،
و‘ن ذلك يضيع
قيمتها، وقيل
كانت في صدر
ا“سم
عدداً
و وزناً، فكان
يَعمد أحدهم
إلى أطرافها
فيأخذها
بالمقراض
تنقيصاً لها
وبخسا.وقوله:
»إَّ مِنْ
بأسٍ« أى من
أمر يقتضى
كسرها إما لرداءتها
أو شك في صحة
نقدها .
42. (5976)- Alkame İbnu Abdillah babasından naklediyor:
"Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) Müslümanlar arasında (tedavülü) caiz
olan sikke (dökülmüş paraların) bir kusur olmadan kırılmasını yasakladı."
[Ebu Davud, Büyû 50, (3449).][254]
AÇIKLAMA:
1- Sikke, esas itibariyle
madenî para üzerine işlenen nakşa denir ise de, madenî paraya da sikke
denmiştir. Gerek altından (dinar) ve gerekse gümüşten (dirhem) darbedilen
(dökülen) bütün paralara da sikke denir.
2- Hattâbî, bu yasağın illet ve sebebi hususunda alimlerin
ihtilaf ettiklerini belirtir. Buna göre:
* Bazıları: "Üzerinde Allah'ın ismi olduğu için
yasakladı" demiştir.
* Bazıları: "Kırmada malın ziyan olması var, bu sebeple
yasakladı" demiştir.
* Bazıları da: "Dirhemleri kırpıp etrafını alıyorlardı, bu yasaklandı" demiştir.
Çünkü kırpma artınca, para olarak kullanılmaz olur. Yeniden dökümü pahalıya mal
olur.
* Bazı ilim adamları,
paranın kırılmasını, ağırlığının düşme endişesiyle, hileyi önlemek için
yasakladı demiştir.
3- Paranın kırılmasını tecviz eden "kusur" (be's)
paraya hile karıştırılmış olması,
ayarının düşürülmesi, sahte basılmış
olması gibi durumlardır. Bazı alimler,
"sultan, kendinden önceki sultanın bastırdığı sikkeleri iptal edip, kendi adına sikke
bastırmak istediği takdirde eskileri kırmak caiz olur" demiştir. Ancak bunun pahalıya malolan bir iş
olduğu belirtilir.
Son olarak şunu kaydedelim: Hadiste gelen yasağa Kur'an'da şahid
gösterilmiştir. Cenab-ı Hak: "...Halkın malından eksiltip de kimsenin
hakkını yemeyin..." (A'raf 85) mealindeki ayet-i kerimede, -bazı
yorumculara göre- paradaki eksiltme
kastedilmiştir.[255]
ـ5977 ـ43ـ
وعن أنس
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ رَجُلٌ
لِرَسُولِ
اللّهِ
#:
أُعْقِلُهَا
وَأتَوَكَّلُ
أوْ
أُطْلِقُهَا
وَأتَوَكَّلُ؟
قَالَ:
اعْقِلْهَا
وَتَوَكَّلْ[.
أخرجه
الترمذي .
43. (5977)- Hz. Enes
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Bir adam Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm)'a gelerek: "Hayvanımı bağlayarak mı yoksa serbest bırakarak mı
Allah'a tevekkül edeyim?" diye
sormuştu. Ona: "Bağla ve tevekkül et!" buyurdu."
[Tirmizî, Kıyamet 61, (2519).][256]
AÇIKLAMA:
Hadis, hayvanı bağlamanın tevekküle aykırı olmadığını ifade
etmektedir. Yani, bize terettüp eden tedbiri aldıktan sonra tevekkül etmemiz
esastır. Tedbire tevessül etmeden tevekkül adına tedbir almamak İslam'ın
tevekkül anlayışına zıddır. Bediüzzaman: "Tertib-i mukaddematta
"tefviz" tenbelliktir, meyl-i sa'yi kuvvetlendirir. Mevcudla iktifa
dûnhimmetliktir" der.[257]
ـ5978 ـ44ـ
وعن إبراهيم
قال: ]أرَادَ
الضَّحَّاكُ
بْنُ قَيْسٍ
أنْ
يَسْتَعْمِلَ
مَسْرُوقاً،
فقَالَ لَهُ
عُمَارَةُ
بْنُ
عُقْبَةُ: أتَسْتَعْمِلُ
رَجًْ مِنْ
بَقَايَا
قَتَلَةِ
عُثْمَان
رَضِيَ
اللّهُ عَنه؟
فَقَالَ مَسْرُوقٌ
رَحِمَهُ
اللّهُ:
حَدّثَنَا
ابْنُ مَسْعُودٍ
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
أنَّ رَسُولَ
اللّهِ #
لَمَّا
أرَادَ
قَتْلَ
أبِيكَ عُقْبَةَ،
قَالَ: مَنْ
لِلصِّبْيَةِ؟
فَقَالَ:
النَّارُ، وَقَدْ
رَضِيتُ لَكَ
مَا رَضِي
لَكَ رَسُولُ اللّهِ
#[. أخرجه أبو
داود .
44. (5978)- İbrahim Nehai anlatıyor: "Dahhak İbnu Kays,
Mesruk'u işçi olarak kullanmak istemişti. Umare tu'bnu Ukbe ona:
"Hz. Osman (radıyallahu anh)'ın katillerinden baki kalmış bir
adamı isti'mal mi edeceksin?" dedi. Mesruk rahimehullah da ona:
"Abdullah İbnu Mes'ud (radıyallahu anh) bana rivayet etti: "Resulullah
(aleyhissalâtu vesselâm) baban Utbe'yi öldürmek istediği zaman, (baban):
"Çocuklara kim hami olacak?" dedi. Aleyhissalâtu
vesselâm da: "Ateş" buyurdular. Senin için Resulullah'ın (münasib
görüp) razı olduğuna ben de razıyım!" dedi." [Ebu Davud, Cihad 128,
(2686).] [258]
AÇIKLAMA:
1- Umâre'nin babası Ukbe İbnu Ebi Muayt insanların en bedbahtlarından
biridir. Resulullah, Ka'be'nin avlusunda namaz kılarken, secde esnasında,
hakaret için deve karnı atmıştır. Utbe'yi İbnu Mes'ud sabren öldürmüştür.
2- "Çocukları ateş himaye edecektir" şeklindeki
Nebevî cevap iki suretle anlaşılmıştır:
1) Zayi olma: Yani eğer ateş, çocuklara kefil olmaya elverişli
ise, işte kefil odur.
2) Cevap hakimane bir üslubla: "Sana ateş var"
demektir. Yani: "Sen kendi işine bak, seni bekleyen ateş, problem olarak
sana yeter, çocukların meselesini bırak, onlar sahipsiz değil. Allah onlara kefildir" demektir. Bazı alimlere göre hadiste esas
olan mana budur. Diğer bazılarına göre önceki mana esastır. Bu kanaatte olan
Aliyyu'l-Kâri: "Eğer ikinci mana esas olsaydı "ateş"e bedel
"Allah" derdi" der.
Görüldüğü üzere Mesruk, Umare'nin kendine attığı taşa, taş atarak
cevap vermiş olmakta, mukabele etmiş bulunmaktadır.[259]
ـ5979 ـ45ـ
وعن حذيفة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]جَاءَ
السَّيْدُ
وَالْعَاقِبُ
صَاحِبَا
نَجْرَانَ
إلى رَسُولِ
اللّهِ #
يُرِيدَانِ
أنْ يَُعِنَاهُ،
قَالَ:
فَقَالَ
أحَدُهُمَا
لِصَاحِبِهِ
َ تَفْعَلْ،
فَوَاللّهِ
إنْ كَانَ
نَبِيّاً
فََعَنَنَا َ
نُفْلِحُ
أبَداً
نَحْنُ وََ
عَقِبُنَا
مَنْ بَعْدِنَا،
قَاَ لَهُ:
إنَّا
نُعْطِيكَ
مَا سَأَلْتَنَا،
وَابْعَثْ
مَعَنَا
رَجًُ
أمِيناً، وََ
تَبْعَثْ
مَعَنَا إَّ
أمِيناً
فَقَالَ #: ‘بْعَثَنَّ
مَعَكُمْ
رَجًُ
أمِيناً،
حَقَّ
أمِينِ، فَاسْتَشْرَفَ
لَهُ
أصْحَابُ
رَسُولِ اللّهِ
# فقَالَ: قُمْ
يَا أبَا
عُبَيْدَةَ
بْنَ الْجَرَّاحِ،
فَلَمَّا
قَامَ قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: هذَا
أمِينُ هذِهِ
ا‘مَّةِ[.
أخرجه البخاري.وعن
أبي هريرة
رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: لَوْ
بايَعَنِي
عَشَرَةٌ
مِنَ
الْيَهُودِ
لَمْ يَبْقَ
عَلى ظَهْرِهَا
يَهُودِيّ
إَّ أسْلَمَ،
وَفي رَواية
لَوْ آمَنَ
بِي عَشَرَةٌ
مِنَ
الْيَهُودِ Œمَنَ
بِىَ
الْيَهُودُ[.
أخرجه
الشيخان.
45. (5979)- Huzeyfe
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Necran'ın iki sahibi Seyyid ve Âkıb,
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'a geldiler. Onunla mülâane yapmak
istiyorlardı.
Bunlardan biri arkadaşına:
"Bunu yapma! Eğer (Muhammed gerçek) bir peygamberse ve bize
lanette bulunursa biz bir daha felah bulamadığımız gibi, bizden sonra gelecek
nesiller de iflah olmazlar!" dedi. Resulullah'a gelip:
"Biz sana istediğini vereceğiz, bizimle emin birini gönder. Bizimle emin olmayanı
gönderme!" dediler. Aleyhissalâtu vesselâm:
"Ben sizinle gerçekten hakkıyla emin bir adam
göndereceğim" buyurdu. Bunun üzerine Resulullah'ın ashabı (bu övülen şahıs
olabilmek için) ona yaklaştı. Aleyhissalâtu vesselâm: "Ey Ebu Ubeyde
İbnu'l-Cerrah, sen kalk!" emretti.
Ebu Ubeyde kalkınca, Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm): "İşte şu, bu ümmetin
eminidir!" buyurdular." [Buhârî, Fedailu'l-Ashab 21, Megazî 72,
İcazetu Haberi'l-Vahid 1.][260]
AÇIKLAMA:
1- Necran, Mekke'den Yemen cihetine giderken yedi merhale
uzaklıkta genişçe bir bölgenin adıdır, yetmiş üç karyeye sahiptir, sür'atli bir
atlı için bir günlük yürüme mesafesindedir. İbnu İshak, halkı Hıristiyan olan
bu bölgeden yirmi kişilik bir heyetin, daha Mekke'de iken Resulullah'a
geldiğini, Medine'de de uğradığını kaydeder. Böylece onların iki sefer heyet
gönderdiklerine hükmedilir. Farklı rivayetlerde sayıları 14, 24 olarak geçer,
hatta isimleri dahi zikredilir. Seyyid'in adı Eyhem'dir -Şurahbil de denmiştir-
bu heyetin başkanıdır. Âkıb'ın ismi Abdülmesih'dir.
Resulullah bunları İslam'a davet eder, onlara Kur'an tilavet eder.
Fakat teklifi kabul etmezler. Resulullah bunun üzerine: "Benim
söylediklerimi inkar ederseniz, gelin mübahele edelim" der. Mübahale:
"İhtilaf eden her iki tarafın "Haksız olanlara Allah lanet
etsin!" diye beraberce bedduada bulunmasıdır. Resulullah'ın bu teklifi şu
mealdeki ayetle Kur'an'da ebedîleşir: "Sana bu ilim geldikten sonra, kim
seninle mücadele edecek olursa de ki: "Gelin, çocuklarımızı ve
çocuklarınızı, kadınlarımızı ve
kadınlarınızı, kendimiz ve kendinizi
çağırıp toplanalım. Sonra niyaz edelim ki, Allah'ın laneti yalancılar üzerine
olsun!" (Al-i İmran 61). Ayet üzerine Resulullah, Hz. Hasan, Hz. Hüseyin
ve Hz. Fatıma'nın ellerinden tutup, lanetleşmek üzere yürür, ciddiyet ve
kararlılığını gösterir. Necranlılar, böylesi ciddi bir mübahale teklifi
karşısında duraklarlar. Müsaade isteyip kendi aralarında istişare ederler.
Sözü dinlenen büyükleri (ki rivayetlerde bazan Seyyid, bazan Âkıb, bazan
Şurahbil Ebu Meryem diye ihtilaflıdır): "Allah'a kasem olsun, eğer bu
peygamber ise, lanetleşme yaptığımız takdirde ebediyen ne biz felah buluruz, ne
de arkadan gelen nesillerimiz iflah olur" der ve bunu kabul etmeyip
Müslümanların istediklerini vererek sulh yapmayı kabul ederler. Bazı
rivayetlerde iki bin hulle (takım elbise) üzerine sulh yaparlar. Bunlardan bin
takımı Receb ayında, bin takımı da Safer ayında teslim edilecek ve her hulle
ile birlikte bir okiyye (gümüş) verilecek. İbnu Sa'd, Seyyid ve Âkıb'ın bundan
sonra dönüp Müslüman olduklarını kaydeder.
2- Necranlılarla ilgili bu
kıssadan bazı fevaid çıkarılmıştır:
* Kâfirin, Hz. Muhammed'in peygamber olduğunu itiraf etmesi
iman sayılmaz, İslam'ın ahkâmını iltizam şarttır.
* Ehl-i Kitap'la mücadele caizdir, maslahat gerektirirse vacib de
olabilir.
* Hüccet zahir olduktan sonra, ısrar ettiği takdirde
muhalefet edenle lanetleşme caizdir. İbnu Hacer der ki:
"Tecrübe ile sabittir, haksız olduğu halde mübahaleye katılan kimse,
mübahale ettiği günden itibaren bir yıl geçmeden musibete uğrar. Ben
mülhidlerden bu hususta taassuba düşen birinin iki ay geçmeden helak olduğuna
şahid oldum."
* İmamın uygun göreceği mal mukabilinde zımmîlerle sulh
yapılabilir. Bu mal cizye yerine geçer.
* İmam, İslam'ın maslahatı için müsalaha yaptığı gayr-ı
müslimlere emin bir alimi göndermelidir.
* Hadis, Ebu Ubeyde hakkında fevkalâde bir menkîbe ihtiva etmektedir.
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın Necran'a Hz. Ali'yi de
gönderdiğine dair başka rivayetler bir diğer
vak'a ile ilgili olmalıdır. Çünkü Ebu Ubeyde'nin onlarla gidip,
Hıristiyanlardan cizyelerini, Müslüman olanlardan da zekatlarını toplayıp
getirdiği rivayetlerde açıktır.[261]
ـ5980 ـ46ـ
وعنه رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
تكُونُ إبلٌ
لِلشَّيَاطِينِ،
وَبُيُوتٌ
لِلشَّيَاطِينِ
فأمَّا إبِلُ
الشَّيَاطِىنِ
فَقَدْ
رَأيْتُهَا،
يَخْرُجُ
أحَدُكُمْ
بِنَجِيبَاتٍ
مَعَهُ قَدْ
أسْمَنَهَا
فََ يَعْلُو
بَعِيراً
مِنْهَا،
وَيَمُرُّ
بِأخِيهِ
قَدِ
انْقَطَعَ
بِهِ فََ يَحْمِلُهُ،
وَأمَّا
بُيُوتُ
الشَّيَاطىنِ
فََ أرَاهَا
إَّ هذِهِ
ا‘قْفَاصَ
الّتِي
تَسْتُرُ
النَّاسُ
بِالدِّيبَاجِ[.
أخرجه أبو
داود .
46. (5980)- Yine Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"Şeytanlar için develer vardır. Şeytanlar için evler vardır.
Şeytanlara ait develere gelince, ben, onları gördüm. (Şöyle ki): Biriniz,
yedeğinde, iyi beslediği seçkin
develerle (yola) çıkar, bunlardan hiçbirine binmez. Yol esnasında yürümekten
kesilmiş (bir din) kardeşine rastlar, devesine onu da almaz (işte bu develer
şeytana aittir, çünkü gösteriş ve tefahur için beslenmiştir). Şeytana ait
evlere gelince, onların, (müreffeh) insalar tarafından (seyahata çıkınca
kullanılan ve) ipeklerle örtülmüş kafeslerden (hevdeç) başkası olmadığını
zannediyorum." [Ebu Davud, Cihad 62, (2568).][262]
AÇIKLAMA:
Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm), ciddi bir ihtiyaç olmadığı
halde sırf gösteriş ve tefahur için veya aşırı lüks ve tereffüh için yapılan
harcamaları şeytana nisbet etmektedir.
Burada bu söylenen hususa iki mühim örnek zikredilmiştir. Kullanılmayan ve
ihtiyaç sahibi çıktığı zaman da ariyet olarak verilmeyen develer, yine tereffüh
için edinilen ipek perdelerle örtülü hevdeçler. Hevdeç, yol sırasında develerin üzerine yerleştirilen küçük hücredir. Yolcu bunun
içine girer. Onun sayesinde güneş, rüzgâr, kum gibi çölün birkısım zararlarından
kendini korur. Aslında hevdeç yasaklanmış değildir. Resulullah'ın zevcelerinin,
seyahat sırasında hevdeç içinde oldukları rivayetlerde açıktır. Hadiste
reddedilen hevdeç, ipekle örtülmüş olanıdır. Bu, gösteriş ve tereffüh (lüks)
alâmetidir. Bu iki örneğe kıyasen hayatımıza giren diğer lüks ve israf çeşitlerini de şeytana nisbet
etmemiz mümkündür. Nitekim daha önce de geçtiği üzere, Resulullah evde gösteriş
için bulundurulan ihtiyaç fazlası yatağın da "şeytana ait" olduğunu
söylemiştir.[263]
ـ5981 ـ47ـ
وعنه رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
لَيْسَتِ
السُّنَّةُ
بِأنْ َ
تُمْطَرُوا،
وَلَكِنِ
السُّنَّةُ
أنْ
تُمْطَرُوا
وَتُمْطَرُوا
وََ تُنْبِتُ
ا‘رْضُ
شَيْئاً[.
أخرجه مسلم .
47. (5981)- Yine Ebu Hureyre
(radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki:
"(Kıtlık) senesi, yağmurun yağmadığı (sene) değildir.
Asıl kıtlık senesi, yağmur bol bol yağdığı halde yerin hiçbirşey bitirmediği
senedir." [Müslim, Fiten 44, (2904).][264]
AÇIKLAMA:
Hadis, gerçek kıtlığın yağmursuzluktan olmayacağını
belirtmektedir. Nitekim yağmur yağmadığı takdirde, belli bir ölçüde
akarsulardan istifade olur. Fakat düzensiz çok yağışın hasıl edeceği durum daha
da kötü olabilir. Ekinler, sebzeler fazla yağıştan da zarar görür, mahsuller
olgunlaşamaz ve çürür.
Günümüz şartlarında, hadisi, arazinin kirlenmiş olması sebebiyle
yağmura rağmen otun bitmemesi veya havanın aşırı kirlenmiş olması sebebiyle
yağmurun zehirlenmesi ve arazideki bitkilere ve ağaçlara yaramaması ve araziyi
çoraklaştırması olarak anlayabiliriz. Bu suretle, arazinin müteakip yıllarda
kullanılma şansı da kalmamaktadır. Ekim sahalarının böylesi bir çevre
kirlenmesine maruz kalması, o memlekete
gerçek kıtlığı getirecek demektir.
Hadisi, bu ikinci manada anlayıp, arazilerin kimyevî
kirliliklerden korunmasına Nebevî bir ihtar kabul edilmesi kanaatindeyiz.[265]
ـ5982 ـ48ـ
وعن مطرَّف بن
عبداللّه بن
الشخير عن أبيه
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
مَثَلُ ابْنِ آدَمَ
وَإلى
جَنْبِهِ
تِسْعٌ
وَتِسْعُونَ مَنِيَّةٌ
فإنْ
أخْطَأَتْهُ
الْمَنَايَا وَقَعَ
فِي
الْهَرَمِ
حَتّى
يَمُوتَ[.
أخرجه الترمذي
.
48. (5982)- Mutarraf İbnu Abdillah
İbni'ş-Şıhhîr, babasından naklen diyor ki: "Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) buyurdular ki:
"Ademoğlunun misali, yanıbaşında doksan dokuz tane (öldürücü)
belanın bulunmasına benzer. Bu belalardan kurtulmuş olsa bile, sonunda ölünceye
kadar çekeceği düşkünlük hali yakalayacaktır." [Tirmizî, Kader 14 (2151).][266]
AÇIKLAMA:
Alimler, hadisten insanın musibetlerle karşılaşmasının kaçınılmaz
bir kader olduğu hükmünü çıkarmışlardır. Etrafı her an isabet etmesi
muhtemel ciddi belalarla çevrilidir. Bu
belaların ,"ölüm" manasına gelen meniyye kelimesinin cem'i (çoğulu)
olan menaya ile ifadesi, belaların öldürücü vasıfta ciddî olduğunu ifade etmek
içindir. Hastalıklar, yangınlar, boğulmalar, kazalar, trafik kazaları, anarşi,
serseri kurşun vs. çeşitleriyle musibetler o kadar çoktur ki, kişi bunları fazla düşünecek
olsa hayat iyice bir çekilmez hale gelir. Öyleyse hadis, bunların herkes için
kaçınılmaz kader olduğunu düşünüp, tevekküle ve Allah'a itimat etmeye teşvik
etmektedir. Bu musibetlerden sıyrılıp
çıkanları muhakkak olan düşkünlük ve ölüm beklemektedir. Herem'i düşkünlük diye
ifade ettik. Dilimizde pîr-i fani kelimesi de bu manada kullanılır. Ayet-i
kerime düşkünlüğü erzel-i ömür diye ifade eder ve "Bildiği şeyi bilmez
hale gelme" (Nahl 6) olarak tavsif buyurur. Kişiye ölümü aratan bir hal,
bir musibet de budur. Alimler buna devasız hastalık da demişlerdir.
Hülasa mü'min "dünyayı mü'min hapishanesi, kâfirin
cenneti" bilmeli, Allah'ın takdir
ettiği bu yazgıya razı olmalı,
musibetlere sabrederek imtihanını başarıyla tamamlamalıdır. Mülk
suresinde dünya hayatının zevk u sefa için değil, bir imtihan için yaratıldığı
belirtilmektedir. Bu imtihanın soruları musibetlerdir, başarılma şartı da sabır
ve rızadır.[267]
ـ5983 ـ49ـ
وعن ابن عباس
رَضِيَ
اللّهُ
عَنهما قال:
]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #:
نِعْمَتَانِ
مَغْبُونٌ
فِيهِمَا
كَثِيرٌ مِنَ
النَّاسِ:
الصِّحَةُ
وَالْفَرَاغُ[.
أخرجه
البخاري
والترمذي .
49. (5983)- İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurdular ki: "İki (büyük) nimet vardır. İnsanların çoğu onlar hususunda
aldanmıştır:
* Sıhhat,
* Ve boş vakit!" [Buharî, Rikak 1; Tirmizî, Zühd 1, (2305).][268]
AÇIKLAMA:
İbnu Battal der ki: "Hadisin manası şudur: "Muhakkak ki
kişi, ihtiyaçları görülmemiş halde bedenen sıhhatli olursa, "boş"
olur. Kimde bu iki husus tahakkuk ederse, aldanmama hususunda hırs
göstermelidir. Bu durumda aldanması Allah'ın kendine verdiği nimetlerin
şükrünü edayı terketmesidir. O'nun
şükrü, Allah'ın emirlerine uyması ve yasaklarından kaçınmasıdır. Bundan geri
kalan aldanmıştır. "İnsanların çoğu" tabiri ile Resulullah
aldanmışlıktan kurtulanların azlığına işaret etmiştir."
İbnu'l-Cevzî der ki: "İnsan, bazan sıhhatlidir fakat geçim
meşguliyeti sebebiyle boş değildir; bazan geçim derdi yoktur fakat sağlıklı
değildir. İkisi birleşince, Allah'a taat
hususunda kişiye tenbellik galebe çalarsa o zaman "aldanmış" olur.
Şöyle ki: Dünya ahiretin tarlasıdır,
burada kârı ahirette ortaya çıkacak ticaret yapılır. Kim boş vaktini ve
sağlığını Allah'a taatte kullanırsa işte
bu, gıbta edilecek (mağbut) kimsedir, kim de bunları Allah'a isyanda kullanırsa
işte bu, aldanmıştır (mağbun). Çünkü boş vakti, meşguliyet; sağlığı hastalık takip eder."
Tîbî der ki: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) mükellefe,
bir tüccarı misal olarak zikretmiştir: "Bu tüccarın sermayesi var, ana
para zayi olmadan kâr etmek istiyor. Bunun yolu da alışveriş yapacak adam
aramaktan geçer, aldanmaması için hem
doğruluğa hem de maharete ihtiyacı var. İşte sağlık ve boş vakit
sermayedir. Kişinin iman ederek nefsiyle ve din düşmanlarıyla mücahedede
bulunarak Allah'la alışveriş muamelesine girişmesi gerekir, ta ki o dünya ve ahiret kârlarını elde etsin. Rabb
Teala'nın şu sözü bu söylenene yakındır. (Mealen): "Ey iman edenler! Pek
acı bir azabtan kurtaracak kârlı bir yolu size göstereyim mi? Allah'a ve
Resulü'ne iman eder, Allah yolunda mallarınız ve canlarınızla cihad edersiniz.
Eğer bilseniz, bu sizin için daha hayırlıdır" (Saff 10-11). Kişinin,
elindeki sermaye ve kârı kaybetmemek için, nefse uymaktan, şeytanla muameleye
girmekten kaçınması gerekir. Hadiste geçen "o iki şeyde insanların çoğu
aldanmıştır" sözü, Cenab-ı Hakk'ın şu sözüne benzer. (Mealen):
"Kullarımdan hakkıyla şükredenler
ne kadar az" (Sebe 13). Hadiste geçen "çok", ayette geçen
"az"ın mukabilindedir.
Ebu Bekr İbnu'l-Arabî der ki: "Allah'ın kul üzerindeki
ilk nimetinin hangisi olduğunda ihtilaf
edilmiştir:
* Bazıları: "İman!" demiştir,
* Bazıları: "Hayat!" demiştir.
* Bazıları: "Sıhhat" demiştir.
Ama doğru olanı öncekidir, çünkü o, mutlak bir nimettir. Hayat ve
sıhhat ise dünyevî nimetlerdir, hakiki nimet değillerdir. Onlar, imanla
birlikte olursa nimettirler. İşte bu durumda insanların çoğu onlarda
aldanırlar. Yani kârları ya tamamen
gider veya azalır. Kim kendini devamlı olarak kötüyü emreden nefsine kaptırarak rahat peşinde koşar ve Allah'ın
koyduğu hududa riayet etmez ve ibadete devamı bırakırsa, işte bu aldanmıştır.
Boş olan adamın durumu da böyledir. Çünkü meşgul kimsenin, boş kimsenin aksine umumiyetle bir mazereti olur,
boştan ise mazeret kalkar ve boşluğu, aleyhine bir delil teşkil eder."[269]
ـ5984 ـ50ـ
وعنه رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قال: ]قَدِمَ
مُسَيْلِمَةُ
الكَذَّابُ
عَلى عَهْدِ
رَسُول
اللّهِ #
فَجَعَلَ
يَقُولُ: إن
جَعَلَ لِي
مُحَمّدٌ
ا‘مْرَ مِنْ
بَعْدِهِ
اتّبَعْتُهُ،
وَقَدِمَ
الْمَدِينَةَ
في بَشَرٍ
كَثِيرٍ مِنْ
قَوْمِهِ،
فَأقْبَلَ
إلَيْهِ
رَسُولُ
اللّهِ #
وَمَعَهُ
ثَابِتُ بْنُ
قَيْسِ ابْنِ
شَمّاسٍ،
وَفِى يَدِ رَسُولِ
اللّهِ #
قِطْعَةُ
جَرِيدٍ
حَتّى وَقَفَ
عَلَيْهِ في
أصْحَابِهِ،
فَقَالَ: لَوْ
سَألْتَنِي
هذِهِ
الْقِطْعَةَ
مَا أعْطَيْتُكَهَا،
وَلَنْ
تَعْدُو
أمْرَ اللّهِ
فِيكَ، وَلَئِنْ
أدْبَرْتَ
لِيَعْقِرَنّكَ
اللّهُ، وَإنِّي
‘رَاكَ الّذِي
أُرِيتُ فىكَ
مَا أُرِيتُ.
قَالَ ابْنُ
عَبَّاس:
فَسَأَلْتُ
عَنْ قَوْلِ
رَسُولِ
اللّهِ #،
وَإنَّكَ
الّذِي أُرِيتُ
فِىكَ مَا
أُرِيتُ،
فأخْبِرَنِي
أبُو هُرَيْرَةَ
رَضِيَ
اللّهُ عَنه،
أنَّ رَسُولَ
اللّهِ #
قَالَ:
بَيْنَا أنَا
نَائِمٌ
رَأيْتُ فِي
يَدَيَّ
سِوَارَيْنِ
مِنْ ذَهَبٍ
فَأهَمَّنِي
شَأنُهُمَا،
فَأوْحَى
اللّهُ تَعَالَى
إلَيَّ أنِ
انْفُخْهُمَا،
فَنَفَخْتَهُمَا،
فَطَارَا
فَأوَّلْتُهُمَا
كَذَّابِىنَ
يَخْرُجَانِ
مِنْ
بَعْدِي،
وَكَانَ
أَحَدُهُمَا
الْعَنَسِيَّ
صَاحِبَ
صَنْعَاءَ،
وَاŒخَرَُ مُسِيلَمَةَ
صَاحِبَ
الْيَمَامَةِ[.
أخرجه الشيخان.والمراد
»بالعَقر« هنا
الهك .
50. (5984)- Yine İbnu Abbas
(radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Müseylime-i Kezzab, Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) zamanında [Medine'ye] geldi ve: "Eğer Muhammed bu işi (hilafeti)
kendinden sonra bana bırakırsa ben ona tabi olurum" demeye başladı. Sonra
kavminden kalabalık bir cemaatle Medine'ye geldi. Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) da Sabit İbnu Kays İbni Şemmas ile birlikte ona uğradı. Bu sırada
Aleyhissalâtu vesselâm'ın elinde bir dal parçası vardı. Arkadaşlarının arasında
oturmakta olan Müseylime'ye yaklaştı ve:
"Sen benden şu parçayı istemiş olsan dahi bunu sana vermem!
Sen, Allah'ın senin hakkındaki emrini asla tecavüz edemeyeceksin. (Şayet bana
itaatten) yüz çevirecek olursan Allah mutlaka senin hakkından gelecektir. Öyle
zannediyorum ki, sen hakkında bana ne gösterilmiş ise, o gösterilmiş olan
kimsesin! [İşte Sabit, bana bedel sana
cevap verecek!" buyurup, oradan ayrıldı.]
İbnu Abbas der ki:
"Ben, Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın: "Öyle zannediyorum ki,
sen hakkında bana ne gösterilmiş ise, o gösterilmiş olan
kimsesin" sözü ile neyi kastettiğini sordum. Ebu Hureyre (radıyallahu anh)
bana şu hususu haber verdi: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)
buyurmuştu ki:
"Ben bir gün rüyamda, elimde iki altın bilezik gördüm. Yine
rüyamda onlara fazla bir ilgi
göstermiştim. Allah Teala hazretleri: "Onlara üfle!" diye
vahyetti, ben de üfledim, derken uçup gittiler. Ben bunları, benden
sonra çıkacak iki yalancı ile yorumladım." [Ravi, Ubeydullah der ki]:
"Bunlardan biri, San'a'nın sahibi el-Anesî, diğeri de Yemame'nin sahibi
Müseylime'dir." [Buharî, Menakıb 25, Megazî 70, 71, Tevhid 29; Müslim,
Rü'ya 21, (2273).][270]
AÇIKLAMA:
1- Bu rivayet, Hz. Ebubekir zamanında isyan bayrağı kaldıran
iki yalancı peygamberden söz etmektedir. Kitaplarda Müseylime ile ilgili
rivayetler, teferruatta bazı farklılıklar arzeder. Ancak en sahih olanı
Sahiheyn'de gelen şeklidir.
Müseylime, rivayetten de anlaşılacağı üzere, Yemame'nin sahibiydi.
Kendisi aynı zamanda edipti. Halkı arasında itibarı fazla olduğu için
Rahmanu'l-Yemame lakabıyla anılırdı. Onu isyana, peygamberlik iddiasına
sevkedecek olan husus da , bu itibarı ve kavminin desteğine olan güveni
olmalıdır.
2- Bu rivayet, Resulullah'ın Müseylime'ye kadar geldiğini
ifade etmektedir. Sabit İbnu Kays'la birlikte gelmiş ve Yemamelilerin
huzurunda, peygamberliğe ortaklık, Resulullah'tan sonra idareye varislik, -bazı
rivayetlere göre arzın ortaklaşa paylaşılması- gibi taleplerini reddedip, bu
çeşit düşüncelerle hareket ettiği takdirde bir çöp bile istese vermeyeceğini kesin bir dille ifade
etmiştir.
3- Resulullah'ın onun yanına gelmesi bazı farklı yorumlara
sebep olmuştur. Müseylime'nin büyüklük taslayarak, kibrinden, Resulullah'ın
huzuruna gelmekten imtina etmiş olarak ağırlıkların başında kalmış
olabileceğini, ama Resulullah'ın önce, bütün heyetlere yaptığı gibi nezaketle
muamele edip diplomasinin gereğini yerine getirdiği, iyi muamele ve tatlı sözle
heyetin kalbini kazanmayı esas aldığı, sonra da Müseylime'de anlayış
göremeyince, hakkındaki azimkâr kararını ve hüccetini adamlarının huzurunda
kendisine duyurmak üzere yanına gelmiş olabileceği belirtilmiştir. Resulullah'ın
bu davranışından, imamın, küffardan görüşme arzusu ile gelen bir heyete,
Müslümanların maslahatı gerektiriyorsa, bizzat gidebileceği hükmü
çıkarılmıştır.
4- Sabit İbnu Kays Resulullah'ın hatibi idi. İhtiyaç halinde
onu bu maksatla istihdam ederdi. Müseylime'nin sözcülüğünü ettiği heyete,
talepleri hususunda kesin cevabını veren
Aleyhissalâtu vesselâm, heyetin arzulayacağı teferruatı konuşma hususunda onu
vekil bırakıp ayrılmıştır. Kendisi cevamiu'lkelimdi. Özür ifade etmişti:
"Bir çöp bile vermeyecekti." Gerisini hatibiyle konuşabilirlerdi.
Resulullah'ın bu davranışı da, Müslüman diplomasisine bir kaide kazandırmıştır.
İmam, ihtiyaç duyduğu taktirde, bu çeşit temaslarda bir başkasını vekil tayin
edebilir, hatipten istifade edebilir, inatçılara karşı belagat sahiplerinin
yardımını talep edebilir.
Müseylimetu'l-Kezzab
Resulullah'ın haber verdiği gibi, Hz. Sıddîk (radıyallahu anh) zamanında
Müslümanlar tarafından öldürülecek ve fitnesi defedilecektir. Müseylime'nin,
Hz. Hamza'yı şehid eden Vahşi tarafından, aynı harbe ile öldürüldüğü
rivayetlerde gelmiştir.
5- Resulullah rüyada gördüğü altın bilezikleri, yalancılarla
te'vil etmiştir. Çünkü yalan, bir şeyi asıl yerinden bir başka yere koymaktır.
Kolunda altın bilezik görmesini, altın erkeğe haram ve yasak olması sebebiyle,
onu olmaması gereken yerde görmekle
yalancı ile te'vil etmiş; kendinin olmayan şeyi iddia edecek adamın çıkacağını
söylemiştir. Üflemekle uçmalarını da, her ikisinin de tepelenip, ortadan kaldırılacaklarıyla te'vil
etmiştir. Üflemekle ortadan kalkan şeyin adiliği, düşüklüğü ve değersizliği
ayrıca ifade edilmiş olmaktadır.
6- Hadiste zikri geçen ikinci yalancı el-Esved el-Anesi'dir.
Buna Zü'l-Hımar da denirdi. Çünkü yüzünü örterdi. Hımar, örtü manasına gelmektedir. Resulullah'ın San'a'daki İran
asıllı amili Bâzan vefat edince,
San'a'ya adamlarıyla gelen Zü'l-Hımar oralara hakim olur ve Bâzan'ın
hanımı el-Merzübane ile evlenir. Ancak, Merzubane'nin bir gece ona halis şarap
içirerek sarhoş etmesi sonucu, duvarı delerek sarayına giren takipçi yiğitler,
Zü'l-Hımar'ı öldürürler. Duvarı delerek girmeleri, kapısını bin kadar muhafızın
beklemesi sebebiyledir. Kadın ve sarayda
bulunan bazı kıymetli eşyalar kaçırılır. Derhal Medine'ye haber uçurulur. Resulullah'ın
vefatı sırasında haber gelir. Bazı
rivayetler, onun Resulullah'ın ölümünden bir gün bir gece önce öldürüldüğünü, Resulullah'ın
vahiy yoluyla durumdan haberdar olduğunu ve ashabına bildirdiğini, sonra haberin Hz. Ebu Bekr'e geldiğini belirtir.
Hz. Ebu Bekir (radıyallahu anh)'in ridde denen bu irtidad
hareketlerine karşı azimkâr davranışı, ciddiyet ve ısrarla üzerlerine giderek
onları anında bertaraf etmesi İslam'a sebkat eden mühim hizmetlerinden biridir.
Bilhassa Müseylime'nin hareketi genç İslam devletini epeyce uğraştırmıştır.
7- Şunu belirtmede fayda var: "Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm)' ın sağlığında başlayan bu irtidad ve isyan hareketlerine karşı nasıl
bir yol takip edileceğini bizzat Aleyhissalâtu vesselâm tesbit etmiştir:
Resulullah derhal aktif şekilde mukabele etmiş, çevredeki devlete sadık
Müslüman idarecilere talimatlar göndererek, isyancıların gerek savaş ve gerekse
suikast yoluyla ortadan kaldırılmalarını emretmiştir. Taberi Tarihi bu çeşit
Nebevî mektuplardan 19 tanesinin metnini nakletmektedir.[271]
ـ5985 ـ51ـ
وعن سلمة بن
نعيم بن مسعود
ا‘شجعي عن
أبيه رَضِيَ
اللّهُ عَنه
قَالَ:
]سَمِعْتُ
رَسُولَ
اللّهِ # يَقُولُ
لَهُمَا
حِينَ قَرَأ
كِتَابَ
مُسَيْلِمَةَ
إلَيْهِ: مَا
تَقُوَنِ
أنْتُمَا؟ قَالَ:
نَقُولُ
كَمَا قَالَ،
فَقَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #: لَوْ
َ أنَّ
الرُّسُلَ َ
تُقْتَلُ لَضَرَبْتُ
أعْنَاقَكُمَا[.
أخرجه أبو
داود .
51. (5985)- Seleme İbnu
Nuaym İbnu Mes'ud el-Eşcaî, babası (radıyallahu anh)'tan anlatıyor:
"Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın, Müseylime'nin kendisine yazdığı
mektubu okuyunca, mektubu getiren iki elçiye şöyle söylediğini işitmiştir:
"Bu yazdığı meselede siz ne diyorsunuz?" Elçiler:
"Biz de onun söylediğini söyleriz!" dediler. Bunun
üzerine Aleyhissalâtu vesselâm: "Eğer elçileri öldürmemek kaide olmasaydı
boyunlarınızı muhakkak uçururdum!" buyurdular." [Ebu Davud, Cihad
166, (2761).][272]
AÇIKLAMA:
1- Bu rivayet, Müseylime'nin Resulullah'a yazdığı bir mektubu
mevzubahis etmektedir. Ancak, mektubun muhtevasını vermemektedir. Başka
kaynakların kaydına göre Müseylime'nin mektubu şöyledir:
"Allah'ın Resulü Müseylime'den Allah'ın Resulü Muhammed'e,
Selam üzerine olsun. Emma ba'd: Din meselesinde ben sana ortak
kılındım. Arzın yarısı bizimdir, yarısı da Kureyş'indir. Ne var ki Kureyş
mütecavizdir."
Resulullah bu mektuba şu cevabı vermiştir:
"Bismillahirrahmanirrahim,
Allah'ın Resulü Muhammed'den yalancı Müseylime'ye,
Selam hidayete tabi olana olsun. Emma ba'd: Arz Allah'ındır, onu
kullarından dilediğine miras kılar. Akibet ise muttakilerindir."
Görüldüğü üzere Müseylime kendini resulullah olarak takdim etmekte
ve arzın yarısını talep etmektedir. Elçiler de buna inanmış olduklarını ifade
etmişlerdir. Resulullah bu sebeple "elçiye zeval yok" prensibi
olmasaydı sizi öldürürdüm" demiştir.
Alimler Resulullah'ın bu sözünden hareketle küffardan imama
gelecek elçi küfür ifade eden sözler de sarfetse, ona dokunmanın haram olduğuna
hükmetmiştir.
2- Bu vesile ile şunu da ilave edelim: Hicrî 11. yılda ortaya
çıkan irtidad ve isyan eden ve hatta tıpkı Müseylime gibi mektup yazarak
"ittifak anlaşması" yapmayı teklif eden Tuleyha da burada
zikredilebilir. Resulullah'ın vefatından sonra ortaya çıkan isyankârlardan
Zu't-Tac, Lakit İbnu Malik, el-Eş'as el-Kindî, Ümmü Zemil Bintu Ümmü Kirfe,
Secâhî de burada zikredilebilir. Gatafanlılar arasında zuhur eden bu sonuncusu
kendisinin dişi peygamber olduğunu da iddia etmiştir. el-Eş'asu'l-Kindî,
el-Esved'in öldürülmesinden sonra Yemen'de zuhur etmiştir. Zu't-Tac, Umman'da,
Ümmü Zemil de Gatafan'da zuhur etmiştir.
Bu mevzuyu tahlil eden Muhammed Hamidullah, açıklamalarını şöyle
noktalar: "Gerek Resulullah Muhammed (aleyhissalâtu vesselâm) ve gerekse
onun yerini alan Halife Ebu Bekr (radıyallahu anh) sükunet içinde fakat enerjik
bir şekilde davranmışlardır. Sonunda elde edilen başarı, insanlık tarihinde
cereyan eden bu büyük inkılab ve ıslahat hareketini yok olup gitmekten
kurtarmış ve bu İlahî hareketin bütün dünyaya hitap edebilmesi için gereken
yolu açmıştır.[273]
ـ5986 ـ52ـ
وعن ابن عمرو
بن العاص
رَضِيَ
اللّهُ عَنهما
قال: ]قَالَ
رَسُولُ
اللّهِ #
حِينَ خَرَجْنَا
مَعَهُ إلى
الطّائِفِ
فَمَرَرْنَا
بِقَبْرٍ،
فَقَالَ:
هَذَا قَبْرُ
أبِي رِغَالٍ
فَكَانَ
هَذَا
الْحَرَمُ
يَدْفَعُ
عَنْهُ، فَلَمَّا
خَرَجَ
أصَابَتْهُ
الْنِْقْمَةُ
الّتِى
أصَابَتْ
قَوْمَهُ
بِهَذَا
الْمَكَانِ
فَدُفِنَ
فِيهِ،
وَآيَةُ
ذلِكَ أنَّهُ
دُفِنَ
مَعَهُ
غُصْنٌ مِنْ
ذَهَبٍ. فَإنْ
أنْتُمْ
نَبَشْتُمْ
عَنْهُ
أصِبْتُمُوهُ
فَابْتَدَرَ
النَّاسُ
فَاسْتَخْرَجُوا
الْغُصْنَ[.
أخرجه أبو
داود .
52. (5986)- İbnu Amr
İbni'l-As (radıyallahu anhümâ) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu
vesselâm) beraberindekilerle Taif'e giderken bir kabre uğrayınca şunu söylemişti:
"Bu kabir, Ebu Riğal'in kabridir. Şu Harem mıntıkası sebebiyle (kavmine
gelen musibetten) masun kalmıştı. (Harem'den harice) çıkınca kavmini çarpan
bela onu da burada yakaladı ve buraya defnedildi. Söylediğimin delili, altından
bir dalın beraberinde gömülmüş olmasıdır. Eğer kabri açacak olsanız, onu bulup
çıkarırsınız!"
Bunun üzerine halk, alelacele orayı kazıp mezkur altın dalı
çıkardı." [Ebu Davud, Harac 41, (3088).][274]
AÇIKLAMA:
1- Ebu Riğal'in şahsiyeti ihtilaflıdır. Bir rivayete göre Ebu
Sakif'tir. Yani Taiflilerin ecdadı. Semud kavminden idi. Harem bölgesi ondan
belayı kırk gün bertaraf etmişti, ancak Mekke'deki işi bitip Harem'i çıkınca
bela ona da çarpmıştır. Bir başka açıklamaya göre, "Mekke'yi basmaya gelen
Ebrehe komutasındaki Habeş ordusuna delil olmuş yol gösteriyordu, yolda
ölmüştür." Diğer bir açıklamaya göre Salih Peygamber'in öşür
tahsildarıdır, zalimane davranmıştır. Vergi için geldiği bir kabilede annesi
ölen bir bebeğe süt veren tek koyunu zorla almıştır. Allah da onun belasını vermiştir.
Hülasa kötülüğe, uğursuzluğa misal olarak zikredilen bir kimsedir.
Mekke ile Taif arasında kabri mevcuttur. Hacıların onun kabrini taşlaması âdet
olmuştur.
2- Dal diye tercüme ettiğimiz gusn'dan muradın bir çırpı, baston yerine kullanılan uzunca bir çubuk olduğu
tahmin edilmiştir. Ancak bu çubuk altındandır. Dendiğine göre yirmi küsur rıtl
ağırlığındadır.
3- Hattâbî der ki: "Bunun hükmü rikâzın hükmü gibidir.
Çünkü cahiliye devrinde gömülmüş olan bir mal durumundadır, sahibi
bilinmemektedir. Ebu Riğal ise, Allah'ın helak ettiği Semud kavminin
bakiyesindendi. Onlardan bir nesil, bir devam kalmadı. Böylece bu mal rikaz
hükmüne girmiştir. Hadiste, Müslümanlar için bir faide bir maksad mevcut olduğu
takdirde müşrik kabirlerinin açılabileceğine, onların kabirlerinin, Müslüman
kabirleri gibi bir hürmet taşımadığına delil vardır."[275]
ـ5987 ـ53ـ
وعن علي بن
أبى طالب
رَضِيَ
اللّهُ عَنه قال:
]كَانَ آخِرُ
كََمِ
رَسُولِ
اللّهِ #: الصََّةَ
الصََّةَ،
اتَّقُوا
اللّهَ
فِىمَا مَلَكَتْ
أيْمَانُكُمْ[.
أخرجه أبو
داود.
53. (5987)- Ali İbnu Ebi
Talib (radıyallahu anh) anlatıyor: "Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın
son sözü: "Namaz! Namaz! Sağ ellerinizinsahip olduğu (köleler) hakkında
Allah'tan korkun!" olmuştu."
[Ebu Davud Edeb 133, (5156); ibnu Mace, Vesaya 1, (2698).][276]
AÇIKLAMA:
1- Burda Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm)'ın en son
tavsiyesini görmekteyiz. En son tavsiye bir bakıma, bir dinin peygamberi olarak
onun nazarında en mühim şeyin ne olduğunu ifade eder. Bu namazdır. Nitekim
başka hadislerde namaz dinin direği olarak ifade edilmiş, namazı gereğince
kılanın dini ayakta tutacağı, kılmayanın da dini yıkmış olacağı belirtilmiştir.
Kur'an-ı Kerim'de de namazın insanı her
çeşit kötülüklerden koruyacağı ifade edilmiştir (Ankebut 45). Resulullah'ın
namazdan sonra dikkat çektiği şey insan
hukukuna mütealliktir: Kölelere karşı Allah'tan korkmak. Yani kölenin haklarına
riayet etmek. Yapamayacağı iş vermemek, gündüz çalıştı ise gece çalıştırmamak,
ma'ruf üzere yedirip içirmek, dövmemek, hakaret etmemek... gibi köle hakkında
beyan edilen esaslara[277] riayet. Türbüştî,
"köle haklarının namazla birlikte
zikri ile Resulullah bu hakların da namaz gibi mutlaka uyulması gereken bir
vecibe olduğunu beyan etmeyi kastetmiştir" der. Bazı alimler kişinin malik olduğu hayvanların da
buraya dahil olduğunu söylemiştir. Nitekim -daha önce kaydettiğimiz üzere-
hadislerde hayvan hakları da medar-ı bahs edilmiştir
Köle
haklarıyla ilgili olarak bu dikkat çekmenin gerisinde hür insanın hukuku
mevcuttur. Yani, bir kısım haklardan mahrum ölenlerin hakkı ehemmiyet
arzederse, hür insanların hakları daha çok ehemmiyet arzeder: Malı, canı, ırzı
haramdır. Bu haramlar hususunda Allah'tan korkmak gerekir.
Bazı alimler,
"sağ elin sahip olduğu" tabiriyle -belirtildiği üzere- kölelere
ihsanı (iyi muameleyi) anlarken, diğer bazıları da "sağ ellerin sahip olduğu emvalin zekat
hakkını" anlamıştır.
2- Resulullah "Namaz! Namaz!" buyurmuştur, ifadeyi
mutlak bırakmıştır. Bu ifade veciz olmakla birlikte manası geniştir, ölüm
anında olan lisan-ı nübüvvete yaraşan bir özlülüğe sahiptir. Şu manaları takdir
edebiliriz:
* Namazları, hakkını vererek kılın: Farzları, vecibeleri,
sünnetleri, ta'dil-i erkanı üzere kılın.
* Namazlarınızı vakti vaktinde devamlı kılın.
* Namazın yeni nesillere öğretilmesini ihmal etmeyin.
* Namazları cemaatle kılın! vs.
3- Resulullah'ın son
söyledikleri hususunda başka teferruat da var, daha önce geçti (5405).[278]
Bu eserin müellifi -ki Allah onu gayesinde muvaffak kılsın ve
rahmetinden ümit ettiği şeye ulaştırsın- der ki:
İşte hadislerden cemedip özetleyerek, seçip kısaltarak telif
ettiğim eserin sonuna geldim.. Altı ana kitap
böylece birleştirilmiş oldu. Bu eser sayesinde inşaallah, Kütüb-i
Sitte'nin muhtevasına yeterince
kavuşulmuş olacak. Şimdiye kadar böylesi bir çalışma kimseye nasib
olmadı. Bu eseri, sırf Cenab-ı Hakk'ın rızası için te'lif ettim. Ne riya, ne
gösteriş, ne böbürlenme niyetime yaklaşmadı. Rivayetlerin tekerrür edenlerinden
en kısa, en cami olanlarıyla uzun hadislerden hacimce en az, en faydalı
olanlarla yetindim. Bununla Rab Teala hazretlerinden bol sevap ümid ediyorum.
O, öylesine cömertir ki kendi hakkında beslenen ümitleri boş çevirmez. Kapısını
çalıp isteyenlere hemen icabet eder.
Bu eseri İmam Ebu Abdillah Muhammed İbn İsmail el-Buhârî'nin
Sahih'inde vurduğu mühürle mühürlemek istiyorum. Onun mühür makamında kitabına
koyduğu şey, bütün hayırların ve sarih beşaretlerin esbabını cemeden pek
ehemmiyetli bir hadistir. Ben bu hadisi, benden Resulullah aleyhissalatu
vesselam'a kadar uzanan muttasıl senediyle kaydediyorum. Allah Teala
hazretlerinden, halka ulaşmada onu bu dünyada bana sebep kıldığı gibi, ahirette
rızasına ulaşmamda da sebep kılmasını talep ediyorum. Günah ve kusurlarımı
itiraf edip, latif ve habir olan Rabbime güvenerek diyorum ki:
Bize şeyhimiz el-İmam el-Allametu'l-Asil vel-Muhaddisu's-Salih
Zeynü'd-Din Ebu'l-Abbas Ahmed İbn Zeyni'l-Abidin Ahmed İbni Abdillatif eş-Şerci
rahimehullah, 886 yılında Zebid şehrindeki evinde -ki bu şehri Allah imanla
mamur eylesin- tarafımdan kendisine
okunmak suretiyle haber verdi ve dedi ki:
"Bize şeyhimiz el-imam Muhaddisu'd-Diyari'l-Yemeniyye ve İbnu
Muhaddisiha Nefisü'd-Din Ebu'r-Rebî Süleyman İbnu İbrahim İbni Ömer el-Alevî
rahimehullah Teala 823 yılında (Yemen'in) Taizz şehrinde -sema değilse de-
icazeten bize haber verdi ve dedi ki:
"Babam el-İmam Burhanu'd-Din icazeten, şeyhimiz el-imam
el-Allame Şeyhu Ôl-Muhaddisin Şerefu'd-Din Musa İbnu Mürri İbnu Muhammed İbni
Ali el-Gazûlî ed-Dımeşkî semaan bize haber verdi ve dedi ki:
"Bize eş-Şeyh el-Ma'mer Müsnidü'd-Dünya Ebu'l-Abbas Ahmed
İbnu Ebi Talib el-Haccar es-Salihî öncekine icazeten, ikincisine semaen haber
verdi ve dedi ki:
“Bize eş-Şeyh es-Salih Ebu Abdillah el-Hüseyin İbnu'l-Mübarek
ez-Zebidî semaen haber verdi ve dedi ki:
"Bize Ebu'l-Vakt Abdu'l-Evvel İbnu İsa İbni Şuayb es-Siczî
el-Herevî semâen haber verdi ve dedi ki:
"Bize el-İmam Ebu'l-Muzaffer Abdu'r-Rahman İbnu Muhammed İbnu
Muzaffer ed-Davudî, semaen haber verdi ve dedi ki:
"Bize el-İmam Ebu Muhammed Abdullah İbnu Ahmed İbni Hamuye
es-Serahsî semaen haber verdi ve dedi ki:
"Bize Ebu Abdillah Muhammed İbnu Yusuf el-Firebrî semaen
haber verdi ve dedi ki:
"Bize İmamu'l-Muhaddisin Ebu Abdillah Muhammed İbni İsmail
İbni İbrahim el-Buhârî rahimehullah Teala semaen haber verdi ve dedi ki:
"Bize Ahmed İbnu Eşkab tahdis etti ve dedi ki: "Bize
Muhammed İbnu Fudayl, İmaretu'bnu'l-Ka'ka'dan o da Ebu Zürâa'dan, o da Ebu
Hureyre (radıyallahu anh)'den haber verdi ki, o şöyle demiştir.
"Resulullah (aleyhissalâtu vesselâm) buyurdular ki:
"Dilde hafif, mizanda ağır, Rahman'ın yanında sevgili iki
kelime vardır: Sübhanallahi ve bihamdihi, Sübhanallahi'l-azim (Allah'ı
hamdederek tenzih ederim yüce Allah (noksan sıfatlardan) müberradır."
Teysiru'l-Vüsul ila Camiil-Usul min Hadisi'r-Resul (sallallahu
aleyhi ve sellem) burada sona ermiştir.
*** Eserin müellifi -ki Allah onun günahlarını affetsin ve ona
hayatta da ölünce de hususi lütfuyla muamele etsin- der ki:
Bu ihtisar işini Hicret-i Nebeviye'nin 916 yılında Haram aylarında
Zilkade ayının ilk gününe müsadif mübarek cuma günü kuşluk vaktinde tamamladım.
Tashih ve mukabele işini de 917 yılının başında Allah'ın haram aylarından
Muharrem ayının ilk gününde tamamladım. Hamdimiz, izzet ve celalinin
bereketiyle sahih amellerin tamamlanmasını müyesser kılan Allah'adır.
Bu kitabın benden rivayetine, Müslümanlardan hayatımı idrak
edenlerin hepsine izin verdim. Allah bunu da kerim olan rızasına halis kılsın,
cennât-i naimine vesile kılsın.
Rabbimiz bunu bizden kabul et! Sen işiten ve bilensin.[279]
Kütüb-i Sitte Muhtasarı Tercüme ve Şerhi adı ile neşrettiğimiz
eserin aslını teşkil eden Teysiru'l-Vüsul ila Camiil-Usûl adlı İbnu Deybe'nin
eseri burada sona ermiştir. Bu değerli eserin açıklamalı şekilde tamamlanmasını
bu aciz ve pürkusur kuluna müyesser kılan Rabbimize hamdimiz sonsuzdur. Eserin
her bir harfi adedince elhamdülillah, okuyanların ve kıyamete kadar okuyacak olanların telaffuz
edecekleri harfler adedinde elhamdülillah.
Rabbimizden, eserin hazırlanması sırasında ve tab'ı sırasında
beşerî eksikliklerimiz sebebiyle kasda makrun olmadan südûr eden hatalarımızın
affını diliyor, eksikleriyle birlikte rızasına ve sevgili Resulü'nün dar-ı
bekada beraberliğine vesile kılmasını niyaz ediyoruz.
Cenab-ı Hak, ihlasla bu eseri okuyup, bizlere dua edecek
mü'minlerden de razı olsun, onlara da dar-ı bekada Resul-i Ekrem'iyle
beraberlik nasib etsin. Amin.
رَبَّنَا
َ
تُؤَاخِذْنَا
اِنْ
نَسِينَا اَوْ
اَخْطَأْنَا
رَبَّنَا
تَقَبَّلْ
مِنَّا
اِنَّكَ
اَنْتَ
السَّمِيعُ
الْعَلِيمُ اَللَّهُمَّ
صَلِّ عَلى
سَيِّدِنَا
مُحَمّدٍ
وَعلى آلِ
سَيِّدِنَا
مُحَمّدٍ
كَمَا
صَلَّيْتَ عَلى
إبْرَاهِيمَ
وَعلى آلِ
اِبْرَاهِيمَ
Erzurum, 28.3.1992 Pazar[280]
1- Bu eserin aslı olan Teysiru'l-Vüsul ortalama 400'er
sayfalık dört ciltten mürekkeptir.[281] Tercüme ve şerhinin 15
cilde tamamlanacağını tahmin ve böyle ilan etmiş olmamıza rağmen Mukaddime
olarak esere koymayı gerekli bulduğumuz Usul-ü Hadis ve birkısım hadis
meseleleriyle ilgili bahisler eserin tahminî hacmini taşırmış oldu.
2- Ayrıca bu eserin aslı, her ne kadar Kütüb-i Sitte'nin bir
ihtisarı ise de, altıncı kitabını, İmam Malik merhumun Muvatta nam meşhur ve
muteber eseri teşkil etmektedir. Halbuki günümüzde Kütüb-i Sitte deyince,
altınıcı kitap olarak İbnu Mace'nin Sünen'ini kastederiz. Bu değerli
çalışmamızdaki mezkur eksikliği gidermek için İbnu Mace'de yer alıp da diğer
beş eserde (Buhârî, Müslim, Ebu Davud, Tirmizî, Nesai) yer almayan ziyade
hadisleri, İbnu Mace'deki fıkhî tertip üzere en sona aynen ilave etmeyi uygun
gördük. Böylece hem Teysiru'l-Vüsul'ün orijinalitesi korunmuş oldu, hem de İbnu
Mace'nin ziyadelerinden mahrum kalınmamış oldu. Çalışmamız bu haliyle altı
değil, yedi kitabı ihtiva etmektedir.
İbnu Mace'den ilave edeceğimiz ziyade hadislerin takriben iki cilt
tutacağını tahmin ediyoruz.
3- Esere bir de Fihrist cildi ilave edeceğiz. Burada
öncelikle, kitapta yer verilen mevzuların alfabetik sıraya göre listesini
yapıp, kitabın nerelerinde geçtiğini cilt ve sayfa numaralarıyla göstereceğiz.
Böylece, eser bir ansiklopedi mahiyetini kazanacak, istediğimiz dinî bir bahsin
nerelerde işlendiğini anında bulup kolayca istifade edeceğiz.
Fihrist cildinde ıstılahlar ve anlaşılması zor kelimelerle ilgili
lügatçeye, hayatı işlenen sahabe ve diğer şahıslar, ayet ve hadislerle ilgili
başka fihristlere de yer vereceğiz.
Bu mütemmim çalışmaların da bir an önce tamamlanmasını Cenab-ı
Hakk'ın rahmetinden Resul-ü Ekrem'ini şefaatçi kılarak talep ediyor,
okuyucularımızın dualarını bekliyoruz.
وَالسََّمُ
عَلَيْكُمْ
وَرَحْمَةُ اللّهِ
وَبَرَكَاتُهُ
İbrahim CANAN[282]
[1] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/314-315.
[2] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/315-316.
[3] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/316.
[4] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/317.
[5] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/317.
[6] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/318.
[7] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/318-319.
[8] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/319.
[9] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/319.
[10] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/319-320.
[11] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/320.
[12] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/320-321.
[13] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/321.
[14] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/321-322.
[15] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/322.
[16] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/322.
[17] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/322-323.
[18] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/323.
[19] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/324-325.
[20] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/325.
[21] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/325.
[22] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/326.
[23] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/326-327.
[24] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/328.
[25] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/328-329.
[26] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/329.
[27] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/329-330.
[28] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/330.
[29] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/331.
[30] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/331.
[31] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/331.
[32] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/332.
[33] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/332.
[34] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/333.
[35] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/333.
[36] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/333.
[37] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/334.
[38] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/334.
[39] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/334.
[40] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/335.
[41] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/335.
[42] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/335-336.
[43] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/336.
[44] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/336.
[45] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/336-337.
[46] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/337.
[47] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/337.
[48] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/337-338.
[49] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/339.
[50] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/339.
[51] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/339.
[52] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/339-341.
[53] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/341.
[54] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/341-342.
[55] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/342-343.
[56] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/344.
[57] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/345-346.
[58] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/346-347.
[59] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/347.
[60] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/347-348.
[61] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/348.
[62] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/348.
[63] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/349.
[64] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/349-350.
[65] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/350.
[66] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/351.
[67] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/351.
[68] Hadis, Müsned'de... شهوات
الف في بطونهم
şeklinde biraz
farkla gelmiştir.
[69] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/351.
[70] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/352.
[71] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/352-353.
[72] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/353-354.
[73] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/354.
[74] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/354-355.
[75] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/355.
[76] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/355-356.
[77] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/356.
[78] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/356.
[79] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/357.
[80] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/357.
[81] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/358.
[82] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/358.
[83] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/358.
[84] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/358.
[85] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/359.
[86] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/359.
[87] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/359.
[88] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/359-360.
[89] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/360.
[90] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/360-361.
[91] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/361.
[92] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/361.
[93] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/361.
[94] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/361.
[95] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/362.
[96] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/362-363.
[97] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/364.
[98] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/364.
[99] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/365.
[100] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/365-366.
[101] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/366.
[102] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/366-367.
[103] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/367.
[104] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/367-368.
[105] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/368-369.
[106] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/369-370.
[107] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/370.
[108] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/370.
[109] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/371.
[110] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/371-372.
[111] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/372.
[112] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/372.
[113] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/372.
[114] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/372.
[115] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/373.
[116] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/373.
[117] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/373.
[118] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/373.
[119] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/374.
[120] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/374.
[121] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/375.
[122] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/375.
[123] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/376.
[124] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/376.
[125] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/376.
[126] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/377.
[127] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/377.
[128] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/377-378.
[129] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/379.
[130] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/379-380.
[131] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/380.
[132] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/381.
[133] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/381.
[134] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/381.
[135] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/381-382.
[136] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/382.
[137] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/382-383.
[138] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/383.
[139] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/383-384.
[140] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/384-386.
[141] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/386-387.
[142] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/387.
[143] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/388.
[144] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/388.
[145] Sual bahsine daha önce de temas ettiğimiz
halde burada bir kere daha temas edip meselenin bir başka buudunu belirtmeye
bizi sevkeden sebeplerden biri, zamanımızda, gizli şer güçlerin, okuyan
gençlerimizi, gerçek meselelerden uzaklaştırmak, dinlerini, millî kültürlerini,
memleketimizin gerçek problemlerini ve sağlıklı çözüm yollarını öğrenmelerine
mâni olmak, kafalarını karıştırarak dinlerinde şüphelere sevketmek için, her
yıl, ciddiyet ve faideden uzak bir kısım sualleri piyasaya sürerek, onlarla
meşgul etmeyolunu tutmalıdır. Bu ince husus iyi anlaşılmalı, soru geldiği
zaman, soru meselesinin iç yüzü açıklanmalıdır.
[146] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/389-390.
[147] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/390.
[148] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/390.
[149] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/391.
[150] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/391.
[151] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/391-392.
[152] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/392.
[153] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/392.
[154] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/392-393.
[155] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/393.
[156] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/393.
[157] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/393.
[158] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/394.
[159] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/394.
[160] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/394-395.
[161] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/395.
[162] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/395-396.
[163] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/396.
[164] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/397.
[165] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/397.
[166] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/398.
[167] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/398.
[168] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/398.
[169] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/398-399.
[170] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/399.
[171] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/399-400.
[172] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/400.
[173] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/4/1.
[174] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/403-404.
[175] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/406-407.
[176] Hadisteki hacer mahrumiyetten başka taş
manasına da geldiği için "zâniye taşlama ile öldürme (recm) var"
manası da analşılmıştır.
[177] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/407-408.
[178] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/408-409.
[179] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/409.
[180] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/409-411.
[181] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/411.
[182] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/411.
[183] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/412.
[184] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/412.
[185] Bu ağaç, Diyanet İşleri Başkanlığı'nın
neşreddiği mealde sedir olarak tercüme edilmiştir (Sebe 16, Vâkı'a 28),
yanlıştır, sidre ağacı sedir ağacı değildir.
[186] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/412-413.
[187] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/413.
[188] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/413-414.
[189] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/414.
[190] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/414.
[191] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/414.
[192] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/415.
[193] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/415-416.
[194] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/416.
[195] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/416-417.
[196] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/417.
[197] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/417.
[198] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/418.
[199] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/418-420.
[200] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/421.
[201] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/421.
[202] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/421-422.
[203] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/422.
[204] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/423.
[205] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/423.
[206] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/423-424.
[207] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/425.
[208] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/425.
[209] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/425-426.
[210] M. Hamidullah ismin Pervîz olduğunu
belirtir.
[211] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/426-427.
[212] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/429-430.
[213] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/430-431.
[214] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/432-433.
[215] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/433-434.
[216] Atasözü şeklinde umumilik kazanan bu çeşit
nasihatlar bazı yörelerimizde "evvel adam demiş ki" diyerek
anlatılır.
[217] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/435.
[218] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/436.
[219] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/436-437.
[220] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/438.
[221] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/438.
[222] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/439.
[223] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/439.
[224] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/439-440.
[225] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/440.
[226] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/441.
[227] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/441.
[228] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/442.
[229] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/442.
[230] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/442.
[231] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/442-443.
[232] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/444.
[233] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/444.
[234] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/444-446.
[235] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/446.
[236] Hadiste gelen, "cinin iştiraki"
meselesinin, cinin suyu ile insanın suyunun karışması şeklinde
maddileştirilmesi "bazı" şârihlerin şahsi kanaatidir. Bunlar, lafzın
zahirinden ayrılamayan yorumculardır. Belirtmek isteriz: Hadisin medninde
böylesine bir maddileştirme mevcut değildir. Meselenin bu kadar
maddileştirilmesine katılamadığımızı belirtmek isteriz.
[237] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/446-447.
[238] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/448.
[239] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/448.
[240] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/449-450.
[241] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/450-451.
[242] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/451.
[243] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/451-452.
[244] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/452.
[245] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/452.
[246] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/452.
[247] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/453.
[248] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/453.
[249] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/453-454.
[250] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/454.
[251] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/454-455.
[252] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/456.
[253] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/456.
[254] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/457.
[255] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/457.
[256] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/458.
[257] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/458.
[258] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/458.
[259] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/459.
[260] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/460.
[261] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/460-461.
[262] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/462.
[263] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/462.
[264] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/462-463.
[265] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/463.
[266] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/463.
[267] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/463-464.
[268] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/464.
[269] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/464-465.
[270] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/466-467.
[271] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/467-469.
[272] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/469.
[273] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/469-470.
[274] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/470-471.
[275] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/471.
[276] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/472.
[277] Resûlullah'ın köleye iyi
muamele mevzuunda ne kadar hassasiyetle durduğunu göstermek için birkaç hadis
kaydedeceğiz: "Resûlullah: "Kölelerine kötü muamelede bulunan cennete
giremez" buyurmuştu ki "Ey Allah'ın Resulü! Bu ümmetin en çok köle ve
yetimi olan ümmet olduğunu siz haber vermemiş miydiniz? Dediler.
"Evet!" buyurdu. Öyleyse siz kölelerinize, aynen çocuklarınıza olan
davranışınız gibi iyi davranın, yediğinizden yedirin." Tekrar sordular:
"Dünyada bize en faydalı şey nedir?" Şu cevabı vartdi: "Allah
yolunda cihad etmek üzere beslediğiniz at ve sizin işinizi gören köleniz. O bir
de namazını kıldımı artık kardeşinizdir." (İbnu Mâce).Ebu Hüreyre
anlatıyor: "Resûlullah aleyhissalâtu vesselâm buyurdular ki: "Biriniz
için hizmetçisi yemeğini yapıp getirince, o yemeğin sıcaklığını ve kokusunu almış
(canı çekmiştir). Öyleyse yanına oturtup onunla birlikte yesin. Eğer yemek azsa
hiç olsun eline bir veya birkaç lokmalık koysun." (Sahiheyn).Yine Ebu
Hüreyre anlatıyor: "Resûlullah aleyhisselâtu vesselâm buyurdular ki:
"Kölenin yemek, içmek (efendi üzerindeki) hakkıdır. Ona gücü yeten iş
verilmelidir" (Müslim).Ebu Hüreyre diyor ki: "Aleyhissalâtu vesselâm
şöyle buyurdular: "Salih bir kölenin ecri (Allah indinde) iki
kattır." Ebu Hüreyre'nin ruhunu kudret elinde tutan Allah'a yemin olsun
"Şayet Allah yolunda cihad, hacc ve anneme hizmet olmasaydı köle olarak
ölmeyi tercih ederdim" (Müslim).Ebu Mûsa el-Eş'arî, Aleyhissalâtu
vesselâm'ın şu sözünü nakletmiştir: "Rabbine ibadetini iyi yapan,
efendisine karşı üzerindeki hakkı, hayırhahlığı, itaati tam eda eden kölenin
ecri iki kattır" (Buhârî, aynı manada Müslim).
[278] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/472-473.
[279] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/473-475.
[280] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/475-476.
[281] Teysiru'l-Vüsûl'ün muhtelif baskıları
yapılmıştır. Bizim tercümede esas aldığımız nüsha 1390/1970 tarihli Kahire
tab'ıdır.
[282] İbrahim Canan, Kutub-i Sitte
Tercüme ve Şerhi, Akçağ Yayınları: 16/476.