DEVAM: 2- Kelime-i Tevhid
أخبرنا
الحسين بن عبد
الله بن يزيد
القطان بالرقة
حدثنا هشام بن
عمار حدثنا
عيسى بن يونس
عن الأعمش عن
زيد بن وهب
قال أشهد
لسمعت أبا ذر بالربذة
يقول كنت أمشي
مع رسول الله
صلى الله عليه
وسلم بحرة
المدينة
فاستقبلنا
أحد فقال يا
أبا ذر ما
يسرني أن أحدا
لي ذهبا أمسي وعندي
منه دينار إلا
أصرفه لدين ثم
مشى ومشيت معه
فقال يا أبا
ذر قلت لبيك
يا رسول الله
وسعديك فقال
إن الأكثرين
هم الأقلون
يوم القيامة
ثم قال يا أبا
ذر لا تبرح
حتى آتيك ثم
انطلق حتى
توارى فسمعت
صوتا فقلت
انطلق ثم ذكرت
قول النبي صلى
الله عليه
وسلم لي فلبثت
حتى جاء فقلت
يا رسول الله
إني سمعت صوتا
فأردت أن
أدركك فذكرت
قولك لي فقال
ذلك جبريل
أتاني فأخبرني
أنه من مات من
أمتي لا يشرك
بالله شيئا
دخل الجنة قلت
يا رسول الله
وإن زنى وإن
سرق قال وإن
زنى وإن سرق
أخبرناه
القطان في
عقبه
(:-10-:) Ebu Zer' r.a. dediki: Ben, (bir defasında) Resulullah
Sallallahu Aleyhi ve Sellem ile birlikte Medine'nin Harre mevkisinde
yürüyordum. Derken Uhud Dağı bizim karşımıza çıkınca, Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem:
"Ey Ebu Zer! Benim
yanımda şu Uhud Dağı kadar altın dinar olup da ondan benim yanımda bir dinar
altın bulunduğu halde üzerimden bir aksam geçmesi beni sevindirmez. Ancak borç
için hazırlamakta olduğum miktar altın bundan müstesnadır" diye seslendi.
Sonra Resulullah
Sallallahu Aleyhi ve Sellem yürüdü ve ben de O'nunla birlikte yürüdüm. Derken
Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem:
"Ey Ebu.
Zer'!" buyurdu. Ben de:
"Buyur, ey Allah'ın
Resulü! Emret" dedim. Resulullah (sallallahu aleyhi vesellem):
"Malları çok olanlar kıyamet gününde sevapıarı az olanlardır"
buyurdu. Sonra Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem:
"Ey Ebu Zer! Ben
senin yanına geri gelinceye kadar olduğun yerden ayrılma!" buyurdu.
Sonra Resulullah
Sallallahu Aleyhi ve Sellem gözden kayboluncaya kadar gitti. Derken bir ses
işittim. (Kendi kendime): "Gideyim mi?" diye düşündüm. Sonra Nebi
s.a.v.'in (bana; "Ben gelinceye kadar buradan ayrılma" şeklindeki)
sözünü hatırladım. O gelinceye kadar yerimde bekledim. (Geldiğinde O'na):
"Ey Allah'ın
Resulü! Doğrusu ben, bir ses işittim. Senin yanına doğru gelmeyi istedim. Sonra
senin bana söylediğin sözü hatırladım" dedim. Bunun üzerine Nebi s.a.v.:
"O, Cebrail idi!
Bana gelip ümmetimden her kim Allah'a hiçbir şeyi şerik koşmadan ölürse cennete
gireceğini bana bildirdi" buyurdu. Bunun üzerine ben:
"Ey Allah'ın
Resulü! (Mu'min kul) zina etse de, hırsızlık yapsa da mı?" diye sordum.
Resulullah s.a.v.:
"(Evet,) zina etse de,
hırsızlık yapsa da (Allah'a hiçbir şeyi şerik koşmadığı müddetçe kişi cennete
girecektir)" buyurdu.
حدثنا
هشام بن عمار
حدثنا عيسى بن
يونس حدثنا الأعمش
عن أبي صالح
عن أبي
الدرداء عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم مثله
Ebu Salih kanalıyla
Ebu'd-Derda'dan yukarıdaki hadis’in misli ‘‘…Nebi Sallallahu Aleyhi ve
Sellem... ‘‘ şeklinde rivayet edilmiştir.
isnadı sahihtir.
Tahric: ibn Hibban,
Sahıh (170); Ahmed, Müsned (5/152), Buhari, Müslim (zekat; Nesai, Amelu'l-Yevm
ve'l-Leyle