MÜSNED-İ HANBEL

BABLAR    KONULAR    NUMARALAR

ORUÇ

<< 1507 >>

28- Visal Orucu

 

1. Ebu Hureyre (r.a.)

 

- - (-)

10304 (1)- Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) üç defa:

''Visal orucundan uzak durun!'' buyurdu. Ashab: "Ey Allah'ın Resulü! Ama sen visal yapıyorsun?" deyince, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Sizler bu konularda benim gibi değilsiniz. Ben yemek yemesem dahi Rabbim bana yedirir ve içirir. Sizler de gücünüzün yeteceği amelleri yapın'' dedi.

 

[Sahih]

 

Diğer tahric: Bu kanalla Müslim (2535) rivayet ettiler.

 

 

 

10305 (2)- Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Visal orucundan uzak durun! Visal orucundan uzak durun! Visal orucundan uzak durun!'' buyurdu. Ashab: "Ey Allah'ın Resulü! Ama sen visal yapıyorsun?" deyince, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Bu konularda sizler gibi değilim. Ben yemek yemesem dahi Rabbim bana yedirir ve içirir'' dedi. 

 

[Sahih]

 

Diğer tahric: Buhari (4/179-181), Müslim (1/304) ve Malik, Muvatta'da (s. 301) rivayet ettiler.

 

 

 

10306 (3)- Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Visal orucundan uzak durun'' buyurdu. Ashab: "Ey Allah'ın Resulü! Ama sen visal yapıyorsun?" deyince, Allah Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Bu konularda sizler gibi değilim. Ben yemek yemesem dahi Rabbim bana yedirir ve içirir'' dedi.

 

[-Sahih-]

 

 

 

10307 (4)- Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Visal orucundan uzak durunf'' buyurdu. Ashab: "Ey Allah'ın Resulü! Ama sen visal yapıyorsun?" deyince, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Sizler bu konularda benim gibi değilsiniz. Ben yemek yemesem dahi Rabbim bana yedirir ve içirir. Sizler de gücünüzün yeteceği amelleri yapın'' dedi.

 

[-Sahih-]

 

 

 

10308 (5)- Ebu Hureyre der ki: "Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ashabına visal orucunu yasakladı. Onlar: "Ama sen visal yapıyorsun" deyince, Allah Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Sizler benim gibi değilsiniz, zira sevdiğim Allah bana yedirip içirmektedir'' buyurdu." Yezid rivayetinde: "Ben yemek yemesem dahi Rabbim bana yedirir ve içirir'' ibaresi geçmiştir. 

 

[-Sahih-]

 

Diğer tahric: Bu kanalla Buhari (1965, 6851, 7299), Müslim (3/133) ve Nesai, es-Sünenu'l-kübra'da (3251) rivayet ettiler.

 

 

 

10309 (6)- Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Visal orucundan uzak durun’’ buyurdu. Ashab: "Ey Allah'ın Resulü! Ama sen visal yapıyorsun?" deyince, Allah Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Sizler bu konularda benim gibi değilsiniz. Ben yemek yemesem dahi Rabbim bana yedirir ve içirir'' dedi. Ancak ashab visal orucunu tutmakta ısrar edince onlara ders verircesine geceleriyle birlikte iki gün visalorucu tutturdu. Üçüncü gün Şevval ayının hilali görününce: ''Şayet hilal görünmemiş olsaydı bu günleri daha da artırırdım!'' buyurdu.

 

[-Sahih-]

 

Diğer tahric: Buhari (4/304, 13/234) ve Müslim (1/303,304) rivayet ettiler.

 

 

 

10310 (7)- Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Visal orucundan uzak durunl Visal orucundan uzak durun’’ buyurdu. Ashab: "Ey Allah'ın Resulü! Ama sen visal yapıyorsun?" deyince, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Ben bu konularda sizler gibi değilim. Ben yemek yemesem dahi Rabbim bana yedirir ve içirir. Sizler de gücünüzün yeteceği amelleri yapın'' dedi. 

 

[Sahih]

 

Diğer tahric: Buhari (3/38, 4/179-181) rivayet etti.

 

 

 

10311 (8)- Ebu Hureyre der ki: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) iki defa: ''Visal orucundan uzak durun’’ buyurdu. Ashab: "Ey Allah'ın Resulü! Ama sen visal yapıyorsun?" deyince, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Ben bu konularda sizler gibi değilim. Rabbim bana yedirip ve içirmektedir. Sizler de gücünüzün yetmeyeceği amellerin altma girmeyin'' dedi.

 

[Sahih]

 

 

 

10312 (9)- Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Visal orucundan uzak durun’’ buyurdu. Ashab: "Ey Allah'ın Resulü! Ama sen visal yapıyorsun?" deyince, Allah Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Ben bu konularda sizler gibi değilim. Ben yemek yemesetlt dahi Rabbim bana yedirir ve içirir. Sizler de gücünüzün yeteceği amelleri yapın'' dedi.

 

[Sahih]

 

Diğer tahric: Buhari, savm (3/49) ve Müslim, savm 22/774 (1103) rivayet ettiler.

 

 

 

10313 (10)- Ebu Hureyre bildiriyor: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) ashabına visal orucunu yasaklamak istedi. Ashab: "Ama sen visal yapıyorsun" deyince, Allah Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Ben bu konularda sizler gibi değilim. Rabbim bana devamlı olarak yedirip içirir. Sizler de gücünüzün yeteceği amelleri yapın'' dedi.

 

[-Sahih-]

 

 

 

10314 (11)- Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) visal orucunu ashabına yasaklamak istedi. Müslümanlardan bir adam: "Ama sen visal yapıyorsun?" deyince, Allah Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Sizler benim gibi değilsiniz. Ben yemek yemesem dahi Rabbim bana yedirir ve içirı/ dedi. Ancak ashab visal orucunu tutmakta ısrar edince onlara ders verircesine gecesiyle birlikte bir veya iki gün visalorucu tutturdu. Diğer gün Şevval ayının hilali görününce: ''Şayet hilal görünmemiş olsaydı bu günleri daha da arttırırdım’’ buyurdu.

 

[-Sahih-]

 

Diğer tahric: Nesai, es-Sünenu'l-kübra'da (3252) rivayet etti.

 

 

 

10315 (12)- Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) Ramazan ayında visal yaparak oruç tutunca bunu görerın ashab da visal yaparak oruç tutmaya başladılar. Allah Resulü (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bundan haberdar olunca onları bundan menetmek istedi ve: ''Ben sizler gibi değilimı zira Rabbim devamlı olarak bana yedirip içirir'' buyurdu.

 

[-Sahih-]

 

Diğer tahric: Müslim (1/304) rivayet etti.

 

 

 

10316 (13)- Ebu Hureyre der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) visal orueunu ashabına yasaklamak istedi. Ashab: "Ey Allah'ın Resulü! Ama sen visal yapıyorsun?" deyince, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): ''Ben sizler gibi değilimı zira Rabbim devamlı olarak bana yedirip içirir'' buyurdu.

 

[-Sahih-]

 

Diğer tahric: Müslim, savm 2/774 (1102) ve Ebu Davud, savm (2360) rivayet ettiler.