EN’AM 133 |
وَرَبُّكَ
الْغَنِيُّ
ذُو
الرَّحْمَةِ
إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ
وَيَسْتَخْلِفْ
مِن بَعْدِكُم
مَّا
يَشَاءُ
كَمَا أَنشَأَكُم
مِّن
ذُرِّيَّةِ
قَوْمٍ
آخَرِينَ |
133. Rabbin hiç bir
şeye muhtaç olmayandır. Rahmet sahibidir. Eğer dilerse sizi giderir, yerinize
sizden sonra dilediğini halife yapar. Nitekim sizi de başka bir kavmin soyundan
yaratmıştır.
Yüce Allah: "Rabbin
hiç bir şeye muhtaç olmayandır." Yani O'nun, yarattıklarına,
yarattıklarının amellerine ihtiyacı yoktur. "Rahmetsahibidir." O,
dostlarına ve kendisine itaat edenlere rahmet ile ihsanda bulunur. "Eğer
dilerse sizi" öldürmek ve azap ile kökten imha etmek suretiyle
"giderir, yerinize sizden sonra dilediğini halife yapar." Yani,
sizden daha iyi ve daha itaatkar insanları getirir.
"Nitekim sizi de
başka bir kavmin soyundan yaratmıştır." Buyruğundaki benzetme edatı olan
"kef" nasb mahallindedir. Yani sizi, başka bir kavmin soyundan
yaratmış olduğu gibi, sizden sonra dilediklerini sizin yerinize halife yapar.
Şu buyruklar da buna
benzemektedir: ''Eğer O dilerse ey insanlar, sizi yok eder. Başkalarım
getirir" (en-Nisa, 133); ''Eğer yüz çevirirseniz, yerinize sizden başka
bir kavmi getirir ... "(Muhammed, 38) Buna göre buyruğun anlamı şöyle
olur: Sizin yerinize sizden başkasını getirir, sizinle onları değiştirir. Bu;
"Dinarına karşılık (onun yerine) sana bir elbise verdim," demeye
benzer.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN