TEVBE 87 / 89 |
رَضُواْ
بِأَن
يَكُونُواْ
مَعَ
الْخَوَالِفِ
وَطُبِعَ
عَلَى
قُلُوبِهِمْ
فَهُمْ لاَ
يَفْقَهُونَ
{87} لَـكِنِ
الرَّسُولُ
وَالَّذِينَ
آمَنُواْ
مَعَهُ جَاهَدُواْ
بِأَمْوَالِهِمْ
وَأَنفُسِهِمْ
وَأُوْلَـئِكَ
لَهُمُ
الْخَيْرَاتُ وَأُوْلَـئِكَ
هُمُ
الْمُفْلِحُونَ
{88} أَعَدَّ
اللّهُ
لَهُمْ
جَنَّاتٍ
تَجْرِي مِن
تَحْتِهَا
الأَنْهَارُ
خَالِدِينَ
فِيهَا
ذَلِكَ
الْفَوْزُ
الْعَظِيمُ {89} |
87. Geri
kalanlarla birlikte olmaya razı oldular. Kalplerine de mühür vuruldu. Artık
onlar anlamazlar.
88.
Fakat Peygamber ve beraberindeki mü'minler mallarıyla ve canlarıyla cihad ettiler.
İşte onlar için hayırlar vardır ve onlar kurtuluşa erenlerin ta kendileridir.
89.
Allah onlara altından nehirler akan cennetler hazırlamıştır. Orada ebediyyen
kalıcıdırlar. İşte en büyük kurtuluş budur.
Yüce Allah'ın:
"Geri kalanlarla birlikte olmaya razı oldular" buyruğundaki
"geri kalanlar" anlamındaki; (...) kelimesi, (...)'nin çoğuludur.
Yani onlar, kadınlarla, çocuklarla ve özür sahibi erkeklerle birlikte kalmaya
razı oldular. Önceden de geçtiği gibi, eğer erkekte asal et yoksa, ona; (...) da,
(...) da denilir. Mesela, eğer bir kimse aile halkından daha aşağı bir
mertebede ise, "Filan kişi aile halkından geride kalan bir kimsedir,"
denilir.
en-Nehhas der ki: Bu
kelimenin aslı, uzun süre kaldığından dolayı ekşiyen süt için kullanılan:
(...)'den alınmadır. (...) ise, oruçlunun ağzının kokusu değişti, demektir.
"Filan kişi kötü bir haleftir", ifadesi de buradan gelmektedir. Şu
kadar var ki, "fevail" şeklindeki çoğul, "faile" veznindeki
kelimeler içindir. Hiçbir zaman "fail" veznindeki bir kelime sıfat
olarak "fevail" şeklinde -şiir müstesna- getirilmez. Ancak,
"faris ve halik: süvari ve helak olan" kelimeleri böyle değildir.
(Yani bunların çoğulu fevail vezninde gelir).
Yüce Allah'ın,
mücahidlerin (mükafatının) niteliği ile ilgili olarak: "İşte onlar için
hayırlar vardır" buyruğundaki "hayırlar"ın güzel kadınlar olduğu
söylenmiştir. Bu görüş el-Hasen'den rivayet edilmiştir. Buna dair delili ise
Yüce Allah'ın: "içlerinde güzel yüzlü, güzel huylu (kadın)lar vardır"
(er- Rahman, 70) buyruğudur.
Nitekim; "O
kadınların en hayırlısıdır," denilir. (Hayırlı anlamındaki kelimenin) aslı
ise; (...) şeklinde olup şeddesi hafifletilmiştir. "Kolay" kelimesi
gibi. Bunun (...)'ın çoğulu olduğu da söylenmiştir. Buna göre buyruğun anlamı şöyledir:
Mücahidler için dünyanın da ahiretin de pek çok faydaları vardır.
"Kurtuluş (felah)"ın anlamına dair açıklamalar daha önceden
(el-Bakara, 5'te) geçmiş bulunmaktadır.
"Cennetler"
bahçeler demektir, yine buna dair açıklamalar daha önceden (el-Bakara, 25'te)
geçmiş bulunmaktadır.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN