YUNUS 53 |
وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ
هُوَ قُلْ
إِي
وَرَبِّي
إِنَّهُ لَحَقٌّ
وَمَا
أَنتُمْ
بِمُعْجِزِينَ |
53. "O gerçek
midir?" diye senden haber almak isterler. De ki: "Evet, Rabbim hakkı
için elbette o haktır ve siz Allah'ı aciz bırakacak değilsiniz."
Yüce Allah'ın: ''...
senden haber almak isterler" yani, ey Muhhammed! Azabın geleceği ve
kıyametin kopacağına dair "o gerçek midir?" diye senden haber almak
isterler.
"Gerçekmidir"
mübtedadır. "O" ise haber yerini almıştır. Sibeveyh'in görüşü budur.
Bununla birlikte "O" anlamındaki zamirin mübteda, "gerçek
midir" anlamındakı ifadenin de onun haberi olması da mümkündür.
"De ki: Evet"
buyruğundaki: "Evet" kelimesi, "Evet" anlamında tahkik,
gerçeklik ve te'kid için kullanılan bir lafızdır "Rabbim hakkı için"
buyruğu da bir yemindir. "O elbette haktır" ise yeminin cevabıdır.
Yani, o gerçekleşecektir ve bunda hiç bir şüphe yoktur. "Ve siz Allah'ı
aciz bırakacak değilsiniz" O'nun azabından ve cezalandırmasından
kurtulamazsınız.
SONRAKİ SAYFA İÇİN AŞAĞIDAKİ LİNK’E
TIKLAYIN