NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

EBVABU’L-ĞUSL

<< 94 >>

باب غسل الكافر إذا أسلم

1- Kafirin, Müslüman Olduğunda Ğusletmesi

 

أخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا يحيى قال حدثنا سفيان عن الأغر وهو بن الصباح عن خليفة بن حصين عن قيس بن عاصم أنه أسلم فأمره النبي صلى الله عليه وسلم أن يغتسل بماء وسدر

 

[-: 191 :-] Halife b. Husayn anlatıyor: Kays b. Asım müslüman olduğunda Allah Resulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem kendisine su ve sidr ile gusletmesini emretti.

 

 

Diğer tahric: Ebu Davud 355; Tirmizi 605; Ahmed b. Hanbel 20611; İbn Hibban 1240.

 

 

حدثنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا الليث عن سعيد بن أبي سعيد أنه سمع أبا هريرة يقول إن ثمامة بن أثال الحنفي انطلق إلى نخل قريب من المسجد فاغتسل ثم دخل إلى المسجد فقال أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله يا محمد والله ما كان على الأرض وجه أبغض إلي من وجهك فقد أصبح وجهك أحب الوجوه كلها إلي ووالله ما كان دين أبغض إلي من دينك فأصبح دينك أحب الدين كله إلي ووالله ما كان من بلد أبغض إلي من بلدك فأصبح بلدك أحب البلاد كلها إلي وإن خيلك أخذتني وأنا أريد العمرة فماذا ترى فبشره رسول الله صلى الله عليه وسلم وأمره أن يعتمر

 

[-: 192 :-] Ebu Hureyre anlatıyor: Sümame b. Usal el-Hanefı Mescid'in yakınındaki bir havuza gidip yıkandıktan sonra Mescid'e girerek: "Allah'tan başka ilah olmadığına, Muhammed'in de onun kulu ve Resulü olduğuna şehadet ederim" dedi ve şöyle devam etti:

 

"Ey Muhammed! Allah'a yemin ederim ki, yeryüzünde senden daha çok nefret ettiğim bir yüz daha yoktu. Fakat şimdi senin dinini bütün dinlerden daha sevimli buldum. Valiahi senin beldenden nefret ettiğim kadar hiçbir beldeden nefret etmiyordum. Artık senin belden bana bütün beldelerden daha sevimli geliyor. Umre yapmak istiyordum, atlı bir askerin beni yakaladı. Bu konuda ne buyurursun?" Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem bunun üzerine onu müjdeledi ve ona umre yapmasını emretti.

 

 

Diğer tahric: Buhari 463, 469, 2422, 2423,4372; Müslim 1764; Ahmed b. Hanbel 8037. Muhtasar olarak. 793'te gelecek.