ترك
القنوت
30- Kunut Okumamak
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
أنبأ معاذ بن
هشام قال
حدثني أبي عن
قتادة عن أنس
بن مالك أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قنت
شهرا يدعو على
حي من أحياء
العرب ثم تركه
[-: 670 :-] Enes b. Malik'in
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bir ay boyunca Arap
kabilelerinden bir kabileye beddua etti, daha sonra bunu terk etti.
Diğer Tahric: Buhari
4089; Müslim 677/303, 304; İbn Mace 1243; Ahmed b. Hanbel 12150; İbn Hibban
1982.
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
حدثنا خلف بن
خليفة عن أبي
مالك الأشجعي
عن أبيه قال
صليت خلف
النبي صلى
الله عليه وسلم
فلم يقنت
وصليت خلف أبي
بكر فلم يقنت
وصليت خلف عمر
فلم يقنت
وصليت خلف
عثمان فلم
يقنت وصليت
خلف علي فلم
يقنت ثم قال
يا بني إنها
بدعة
[-: 671 :-] Ebu Malik el-Eşcai,
babasından naklediyor: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in
arkasında namaz kıldım, kunut yapmadı. Ebu Bekr'in arkasında namaz kıldım, o da
kunut yapmadı. Ömer'in arkasında namaz kıldım, o da kunut yapmadı. Ali
(r.a.)'in arkasında kıldım, o da kunut yapmadı." Babam daha sonra bana:
"Oğlum! Bu kunut bid'attir" dedi.
Diğer Tahric: İbn Mace
1241; Tirmizi 402,403; Ahmed b. Hanbel 15879; İbn Hibban 1989.