نوع
آخر
64- Diğer Bir Dua
أنا عمرو بن
علي قال حدثنا
عبد الرحمن
قال حدثنا عبد
العزيز بن أبي
سلمة قال
حدثني عمي
الماجشون بن
أبي سلمة عن
عبد الرحمن
الأعرج عن عبيد
الله بن أبي
رافع عن علي
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم كان إذا
سجد قال اللهم
لك سجدت ولك
أسلمت وبك
آمنت سجد وجهي
للذي خلقه
فصوره فأحسن
صوره وشق سمعه
وبصره تبارك
الله أحسن
الخالقين
[-: 715 :-] Ali (r.a.)'in
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) secde ettiğinde:
''Allahım! Sadece senin
için secde ettim, sana teslim oldum ve sana iman ettim. Özüm kendisini yaratan,
şekil veren ve bu şekli en güzel yapan, göz ve kulak veren Allah'a secde
etmektedir. Yaratanların en güzeli olan Allah'ın şanı ne yücedirf" diye
dua ederdi.
Diğer Tahric: Buhari,
Reful-yedeynus-salat 1,9; Müslim 771/201, 202; Ebu Davud 744, 760, 671, 1509;
İbn Mace 864, 1054; Tirmizi 266, 3421, 3422, 3423; Ahmed b. Hanbel 802
نوع
آخر
65- Diğer Bir Dua
أنبأ يحيى بن
عثمان قال
حدثنا أبو
حيوة قال حدثنا
شعيب بن أبي
حمزة عن محمد
بن المنكدر عن
جابر عن النبي
صلى الله عليه
وسلم بنحو أن
النبي صلى الله
عليه وسلم كان
يقول في سجوده
اللهم لك سجدت
وبك آمنت ولك
أسلمت وأنت
ربي سجد وجهي
للذي خلقه
وصوره وشق
سمعه وبصره
تبارك الله
أحسن الخالقين
[-: 716 :-] Cabir'in bildirdiğine
göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) secdesinde şöyle dua ediyordu:
"Allahım! Sadece
senin için secde ettim, sana iman ettim ve sana teslim oldum. Sen, benim
Rabbimsin. Özüm, kendisini yaratan ve şekil veren, göz ve kulak veren Allah'a
secde etmektedir. Yaratanların en güzeli olan Allah'ın şam ne yücedir!"
أنبأ يحيى بن
عثمان قال
حدثنا بن حمير
قال حدثنا
شعيب عن محمد
بن المنكدر
وذكر آخر قبله
عن عبد الرحمن
بن هرمز
الأعرج عن
محمد بن مسلمة
أن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم كان إذا
قام يصلي
تطوعا قال إذا
سجد اللهم لك
سجدت وبك آمنت
ولك أسلمت
اللهم أنت ربي
سجد وجهي للذي
خلقه وصوره
وشق سمعه وبصره
تبارك الله
أحسن
الخالقين
[-: 717 :-] Muhammed b. Mesleme'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) nafile namaz kılmaya
kalktığında ve secde ettiğinde şöyle dua ederdi:
"Allahım! Sana
secde ettim, iman ettim, sana teslim oldum. Allahım! Sen benim Rabbimsin. Özüm,
kendisini yaratan, şekil veren, göz ve kulak veren Allah'a secde etmektedir.
Yaratanların en güzeli olan Allah'ın şanı ne yücedir!"
نوع
آخر
66- Diğer Bir Dua
أنا سوار بن
عبد الله بن
سوار القاضي
وابن بشار عن
عبد الوهاب
قال حدثنا
خالد عن أبي
العالية عن
عائشة أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم كان
يقول في سجود
القرآن
بالليل سجد
وجهي للذي خلقه
وشق سمعه
وبصره بحوله
وقوته
[-: 718 :-] Hz. Aişe'nin
bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) gece kıldığı namazlarında
secde ederken:
"Özüm; verdiği güç
ve kuvvetiyle, kendisini yaratan, kulak ve göz veren Allah'a secde etti"
diye dua ederdi.
Diğer Tahric: Ebu
Davud 1414; Tirmiz1580, 3425; Ahmed b. Hanbel.
نوع
آخر
67- Diğer Bir Dua
Çeşidi
أنبأ إسحاق
قال أنبأ جرير
عن يحيى بن
سعيد عن محمد
بن إبراهيم عن
عائشة قالت
فقدت رسول الله
صلى الله عليه
وسلم ذات ليلة
فوجدته وهو
ساجد وصدور
قدميه نحو القبلة
فسمعته يقول
أعوذ برضاك من
سخطك وأعوذ بمعافاتك
من عقوبتك
وأعوذ بك منك
لا أحصي ثناء
عليك أنت كما
أثنيت على
نفسك
[-: 719 :-] Hz. Aişe anlatıyor: Bir
gece Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'i yatağımda bulamadım. Bulduğumda
ayaklarının üst tarafı kıbleye dönük vaziyette secde halindeydi ve şöyle dua
ediyordu:
"Gazabından rızana,
azabından affına, senden Sana szğınırım. Sana gerçek şekilde hamd ve senada
bulunamam. Sen kendini övdüğün gibisin. "
Diğer Tahric: Tirmizi
3493.
نوع
آخر
68- Diğer Bir Dua
Çeşidi
أنبأ محمود
بن غيلان قال
حدثنا وكيع عن
سفيان عن
منصور عن أبي
الضحى عن
مسروق عن
عائشة قالت
كان رسول الله
صلى الله عليه
وسلم يقول في
ركوعه وسجوده
سبحانك اللهم
ربنا ولك
الحمد اللهم
اغفر لي يتأول
القرآن
[-: 720 :-] Hz. Aişe bildiriyor:
Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) rüku ve secdesinde: "Rabbimiz olan
Allahım! Seni tesbih eder, Sana hamd ederim. Allahım beni bağışla" diye
dua ederdi. Böyle dua etmekle Kur'an'ın emrine (Nasr suresine) uygun dua
ediyordu.
Diğer Tahric: Buhari
794,817,4293,4967,4968; Müslim 484/217,219; Ebu Davud 877; İbn Mace 889; Ahmed
b. Hanbel 24163; İbn Hibban 1929, 1930.