NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU KASRU’S-SALAT Fİ’S-SEFER

<< 744 >>

باب ترك التطوع في السفر

5- Seferde Nafile Namaz Kılmamak

 

أخبرني أحمد بن يحيى قال أبو نعيم قال ثنا العلاء بن زهير قال نا وبرة بن عبد الرحمن قال كان بن عمر لا يزيد في السفر على ركعتين لا يصلى قبلها ولا بعدها فقيل له ما هذا فقال هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يصنع

 

[-: 1928 :-] Vebere b. Abdirrahman anlatıyor: ibn Ömer, seferde iki rekat'tan fazla kılmaz, ne öncesinde, ne de sonrasında başka namaz kılmazdı. Kendisine:

 

"Niçin böyle yapıyorsun?" denildiğinde şöyle derdi: "Ben, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in bu şekilde yaptığını gördüm."

 

Mücteba: 3/122 ; Tuhfe: 8556.

 

 

أخبرنا نوح بن حبيب قال نا يحيى بن سعيد قال نا عيسى بن حفص بن عاصم قال حدثني أبي قال كنت مع بن عمر في سفر فصلى الظهر والعصر ركعتين ثم انصرف إلى طنفسة له فرأى قوما يسبحون قال ما يصنع هؤلاء قلت يسبحون قال لو كنت مصليا قبلها أو بعدها لأتممتها صحبت رسول الله صلى الله عليه وسلم فكان لا يزيد على الركعتين وأبا بكر حتى قبض وعمر وعثمان كذلك

 

[-: 1929 :-] İsa b. Hafs b. Asım der ki: Babam bana şöyle anlattı: Bir yolculukta ibn Ömer ile beraberdim. Öğle ve ikindi namazlarını iki rekat olarak kıldı. Namazı kıldıktan sonra hasırının yanına gitti. Cemaatin hala nafile namaz kılmakta olduğunu gördü.

 

"Bunlar ne yapıyorlar?" diye sordu. "Nafile namaz kılıyorlar" dedim. Şu karşılığı verdi:

 

"Eğer farz namazından önce ya da sonra nafile namaz kılacak olsaydım, farzı dört rekat kılardım. Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) ile beraber bulundum. O, iki rekattan fazla kılmazdı. Vefat ettiği an'a kadar Ebu Bekr ile beraber bulundum, o da iki rekat'tan fazla kılmazdı. Ömer ve Osman da iki rekat kılarlardı."

 

Mücteba: 3/123 ; Tuhfe: 6693.

 

Diğer tahric: Buhari 1101, 1102; Müslim 689/8, 9; Ebu Davud 1223; İbn Mace 1071; Ahmed b. Hanbel 4761.