NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’T-TALAK

<< 1642 >>

باب الرجعة

77- Boşanan Kadının Geri Döndürülmesi

 

أخبرنا محمد بن المثنى قال حدثنا محمد قال حدثنا شعبة عن قتادة قال سمعت يونس بن جبير قال سمعت بن عمر قال طلقت امرأتي وهي حائض فأتى النبي صلى الله عليه وسلم عمر فذكر له ذلك فقال النبي صلى الله عليه وسلم مره فليراجعها فإذا طهرت يعني فإن شاء فليطلقها قلت لابن عمر فاحتسب بها فقال ما يمنعها أرأيت إن عجز واستحمق

 

[-: 5718 :-] Yunus b. Cübeyr'in bildirdiğine göre ibn Ömer anlatıyor: Karımı hayızlı iken boşadım. Babam Ömer, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gelip durumu anlatınca, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Onu geri döndürsün. Hayızlık dönemi bitince yine istiyorsa boşasın" buyurdu. Yunus der ki: ibn Ömer'e: ''Peki, bunu talak olarak saydın mı?" diye sorduğumda: ''Neden olmasın! Kişinin iradesizliği ile ahmaklığı, yaptığı talak geçerli kılmayacak mı?" karşılığını verdi.

 

Mücteba: 6/212; Tuhfe: 5873.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5252, 5258, 5333), Müslim 1471 (7, 8, 9, 10), Ebu Davud (2183, 2184), İbn Mace (2022), Tirmizi (1175) ve Ahmed, Müsned (5025) rivayet etmişlerdir.

 

 

حدثنا بشر بن خالد العسكري قال أنبأنا يحيى بن آدم عن بن إدريس عن محمد بن إسحاق ويحيى بن سعيد وعبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر

 

وأخبرنا زهير عن موسى بن عقبة عن نافع عن بن عمر قالوا عن بن عمر طلق امرأته وهي حائض فذكر عمر رضى الله تعالى عنه للنبي صلى الله عليه وسلم فقال مره فليراجعها حتى تحيض حيضة أخرى فإذا طهرت فإن شاء طلقها وإن شاء أمسكها فإنه الطلاق الذي أمر الله عز وجل به قال تعالى فطلقوهن لعدتهن

 

[-: 5719 :-] Nafi' bildiriyor: ibn Ömer karısını hayızlı iken boşadı. Babası Hz. Ömer bunu Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e zikredince, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "Ona söyle, kansını geri döndürsün ve ikinci hayızından da temizleninceye kadar yanında tutsun. İkinci hayızından temizlendiği zaman ister boşar, isterse de yanında tutar. Allah Teala'nın emrettiği boşama şekli de budur ki şöyle buyurmuştur: ''Ey Peygamber! Kadınları boşayacağınızda, onları iddetlerini gözeterek boşayın ... ''" (Talak 1) buyurdu.

 

Mücteba: 6/212; Tuhfe: 7922, 8506.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5251, 5332), Müslim 1471 (1, 2, 3), Ebu Davud (2179, 2180), İbn Mace (2019), Ahmed, Müsned (4500) ve İbn Hibban (4263) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا علي بن حجر قال أنبأنا إسماعيل عن أيوب عن نافع قال كان بن عمر إذا سئل عن الرجل طلق امرأته وهي حائض فيقول أما إن طلقها واحدة أو اثنتين فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمره أن يراجعها ثم يمسكها حتى تحيض حيضة أخرى ثم تطهر ثم يطلقها قبل أن يمسها وأما أن يطلقها ثلاثا فقد عصيت الله فيما أمرك به من طلاق أمرأتك وبانت منك امرأتك

 

[-: 5720 :-] Nafi' anlatıyor: ibn Ömer'e, karısını hayızlı iken boşayan kişinin durumu sorulduğu zaman derdi ki: Şayet, karısını bir veya iki talakla boşamışsa Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in emrine göre adam karısını geri döndürür ve bir hayız daha görene kadar yanında tutar. Bu hayızından da temizlendiği zaman onunla ilişkiye girmeden başar. Fakat üç talakla boşamışsa Allah Teala'nın kadını boşama konusundaki emrine karşı gelmiş ve artık ona bir daha dönmemek üzere boşamış olur.

 

Mücteba: 6/213; Tuhfe: 7544.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5251, 5332), Müslim 1471 (1, 2, 3), Ebu Davud (2179, 2180), İbn Mace (2019), Ahmed, Müsned (4500) ve İbn Hibban (4263) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا يوسف بن عيسى المروزي قال حدثنا الفضل بن موسى قال حدثنا حنظلة عن سالم عن بن عمر أنه طلق امرأته وهي حائض فأمره رسول الله صلى الله عليه وسلم فراجعها

 

[-: 5721 :-] Salim'in bildirdiğine göre ibn Ömer, karısını hayızlı iken boşamış, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) de onu geri döndürmesini söylemiştir.

 

Mücteba: 6/213; Tuhfe: 6758.

 

5554. hadiste tahrid yapıldı.

 

 

أخبرنا عمرو بن علي قال حدثنا أبو عاصم قال بن جريج قال أخبرني بن طاوس عن أبيه أنه سمع عبد الله بن عمر يسأل عن رجل طلق امرأته حائضا فقال أتعرف عبد الله بن عمر قال نعم قال فإنه طلق امرأته حائضا فأتى عمر النبي صلى الله عليه وسلم وأخبره الخبر فأمره أن يراجعها حتى تطهر ولم أسمعه يزيد على هذا

 

[-: 5722 :-] ibn Tavus, babasından bildiriyor: Bir adamın, Abdullah b. Ömer'e karısını hayızlı iken boşayan kişinin durumunu sorarken işittim. Abdullah adama: "Abdullah'ı tanır mısın?'' deyince, adam: "Evet!'' karşılığını verdi. Bunun üzerine Abdullah dedi ki: ''O da karısını hayızlı iken boşamıştı. Babası Ömer, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'e gidip durumu anlatınca, Allah Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem), kadının geri döndürülmesini ve boşamak için hayızının bitmesinin beklenmesini emretti.'' Abdullah adama bundan başka bir şey de demedi.

 

Mücteba: 6/213; Tuhfe: 7101.

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 1471 (13) ve Ahmed, Müsned (6329) rivayet etmişlerdir.

 

Önceki iki hadise ve 5552. hadisin tahricine bakınız.

 

 

أخبرنا عبدة بن عبد الله البصري قال أنبأنا يحيى بن آدم وأنبأنا عمر بن منصور النسائي قال حدثنا سهل بن محمد أبو سعيد قال نبئت عن يحيى بن زكريا عن صالح بن صالح هو بن أخي والد الحسن وعلي بن صالح الكوفي عن سلمة بن كهيل عن سعيد بن جبير عن بن عباس عن بن عمر أن النبي صلى الله عليه وسلم وقال عمرو إن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان طلق حفصة ثم راجعها والله أعلم

 

[-: 5723 :-] Hz. Ömer'in bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) eşi Hafsa'yı boşamış, sonra geri döndürmüştür.

 

Mücteba: 6/213; Tuhfe: 10493.

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (2283), İbn Mace (2016), Tahavi, Şerh Müşkili'l-Asar (4611) ve İbn Hibban (4275) rivayet etmişlerdir.