musannef

abdurrezzak

tahare

 

ana sayfa      kur’an      hadis      sözlük      biyografi

 

köpeklerin ve yırtıcı hayvanların da içtiği sular

 

247- ikrime bildiriyor: Ömer b. el-hattab bir suyun başına geldi. ona: "bu sudan köpekler ve yırtıcı hayvanlar da içiyor" denilince, Ömer: "onların dokunduğu su midelerine gitti (tekrar suya karışmadı)" karşılığını verdi. 

 

tahric: beyhaki de (1/259) buna işaret etmiştir. ayrıca İbn ebi Şeybe (s. 95) "huşeym-İkrime" kanalıyla rivayet etmiştir.

 

 

 

248- ...  kendisine: "köpek mecenne'den içti" denilince, Ömer: "köpek dilinden başka bir şeyle mi içtii" karşılığını verdi ve hem kendisi o sudan içti, hem de ordakilere içirdi. ravi der ki: "mecenne, bir havuzun adıdır."

 

 

 

249- ikrime bildiriyor: Ömer b. el-hattab, mecenne adındaki su havuzuna geldi. kendisine: "ey müminlerin emiri! demin bu havuzdan bir köpek su içti" denilince, Ömer: "köpek sadece dilini dokundurdu. bu sudan içebilir ve abdest alabilirsiniz" karşılığını verdi. 

 

tahric: beyhaki (1/259), humeydi kanalıyla ve İbn ebi Şeybe (s. 95) meymun b. Şebib kanalıyla rivayet etmiştir.

 

 

 

250- yahya b. abdirrahman b. hatib bildiriyor: Ömer b. el-hattab'ın maiyetinde gidiyorduk. yanımızda amr b. el-as da vardı. bir havuzun başında durduğumuzda amr: "ey havuzun sahibi! bu havuzuna yırtıcı hayvanlar da gelip su içiyor mui" diye sordu. ancak Ömer: "ey havuzun sahibi! buna cevap verme! zira biz yırtıcı hayvanların su içtiği yerden içiyoruz, onlar da bizim su içtiğimiz yerden içiyorlar" dedi. 

 

tahric: muvatta (1/23).

 

 

 

251- abdürrezzak başka bir kanalla yukarıdakini aynısını bildirir.

 

 

 

252- cabir b. abdillah bildiriyor: "resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) yırtıcı hayvanların içtiğinden arta kalan sudan abdest aldı. ''

 

tahric: abdürrezzak ve Şafii kanalıyla da darakutni (s. 23) ile beyhaki (1/249) rivayet ettiler.

 

 

 

253- İbn cüreyc bildiriyor: bana ulaşan habere göre resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), ebu bekr ve Ömer'le birlikte bir havuzun başına geldi. havuzun sahipleri çıkıp: "ya resulallah! köpekler ve yırtıcı hayvanlar da gelip bu sudan içiyorlar" deyince, allah resulü (sallallahu aleyhi ve sellem): "onların içtikleri kendilerine, geriye kalanı ise bizim için içecektir ve temizdir" buyurdu. ancak bunu bana bildiren kişi bu havuzun ebva havuzu olup olmadığı konusunda tereddüt etti. 

 

tahric: hadisi başka bir lafızla İbn ebi Şeybe (s. 95), ebu said kanalıyla da merfu mevsul ve zayıf bir isnadla beyhakı (1/258); ayrıca ebü said'den İbn mace (519) rivayet etti.

 

sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

hiçbir Şeyin suyu necis kılmayacağına dair rivayetler