musannef

abdurrezzak

ehl-i kitab’a dair

 

ana sayfa      kur’an      hadis      sözlük      biyografi

 

müşrik medine'ye, harem'e giremez

 

müşrik, medine'ye giremez

 

9977- nafi der ki: "hz. Ömer, yahudi, hıristiyan ve mecusinin medine'ye girmesine izin vermezdi. bunlar medine'ye girdikleri zaman sadece mallarını satabilecekleri müddet olan üç gün kalabilirlerdi. hz. Ömer hançerlenince şöyle dedi: "onlardan kimsenin medine'ye girmesine izin vermemenizi emretmiştim. eğer hançerlenen benden başkası olsaydı beni yaralayana farklı karşılık verirdim." ayrıca "medine'de iki din bir araya gelmez" denirdi.

 

tahric: beyhaki (9/209), malik kanalıyla Ömer'in azatlısı eslem' den başka bir lafızla rivayet etti.

 

 

 

9978- eyyub der ki: hz. Ömer hançerlenince, aralarında hz. ali'nin de bulunduğu muhacirlerden bazılarını çağırdı ve: "beni hançerleyen sizden biri miydii" diye sordu. hz. ali: "bizden birinin olmasından allah'a sığınırız. eğer ömrümüzden ömrüne katmaya gücümüz yetseydi yapardık" karşılığını verince, hz. Ömer: "yanımıza (medine'ye) onlardan (acemlerden) kimsenin girmesine izin vermemenizi istemiştim" dedi. 

 

tahric: İbn sa'd (31348), cafer b. muhammed kanalıyla babasından aynısını rivayet etti.

 

 

 

9979- İbn Ömer der ki: "yahudi, hıristiyan ve başka kafirlerden medine'ye gelenler, hz. Ömer zamanında orada üç günden fazla kalamazlardı. daha önce onlara böyle bir kural konulup konulmadığını bilmiyorum.''

 

tahric: beyhaki (9/208), hafs b. meysere kanalıyla musa b. ukbe' den bu isnadla rivayet etti.

 

 

 

müşrik, harem'e giremez

 

9980- ata (b. ebi rebah): "müşrik, harem'in hiçbir yerine giremez" deyip: "onun için bu yıllarından sonra mescid-i haram'a yaklaşmasınlar"[tevbe, 28] ayetini okudu.

 

 

 

9981- ata (b. ebi rebah) ve amr b. dinar: "onun için bu yıllarından sonra mescid-i haram'a yaklaşmasınlar"[tevbe, 28] ayetinden, harem'in tümünün kastedildiğini söylediler.

 

 

 

9982- cabir b. abdillah: "müşrikler ancak bir pisliktir. onun için bu yıllarından sonra mescid-i haram'a yaklaşmasınlar''[tevbe, 28] ayetini açıklarken: "sadece köle veya cizye ahalisinden olan girebilir" demiştir.

 

 

 

9983- İbn ebi necih der ki: "hiçbir yahudi ve hıristiyanın harem'e girmesine izin verilmediği zamana yetiştim. oraya sadece gizlice ayak basabiliyorlardı."

 

sonraki sayfa için aşağıdaki link’i kullan:

 

yahudilerin medine'den sürülmesi