mÜsned-İ hanbel

hac

 

ana sayfa      kur’an      hadis      sözlük      biyografi

 

devam: 44- sadece hacer-i esved ile rükn-ü yemani'yi selamlama; hacer-i esved'i selamlama, Öpme, yanında tekbir getirme ile ilgili hususlar

 

4. Ömer b. el-hattab (r.a.)

 

11789 (1) abis b. rabia der ki: hz. Ömer'in hacer-i esved'e baktığını ve: "vallahi resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in seni öptüğünü görmeseydim seni öpmezdim" dediğini gördüm. ardından da onu öptü.

 

[-sahih-]

 

diğer tahric: buhari (1597), müslim (3046), ebu davud (1873), tirmizi (860) ve nesai (5/227) rivayet ettiler.

 

 

 

11790 (2)- İbn abbas bildiriyor: Ömer b. el-hattab, hacer-i esved'in üzerine doğru eğildi ve: "bir taştan ibaret olduğunu biliyorum ve sevdiğim kişinin (resulullah'ın) seni öpüp selamladığını görmemiş olsaydım seni selamlamaz ve öpmezdim" dedi. sonra: "andolsun ki, resulullah, sİzİn için, allah'a ve ahiret gününe kavuşmayı umanlar ve allah'ı çok zikredenler için güzel bir örnektir"[ahzab 21] ayetini okudu.

 

[sahih]

 

diğer tahric: bezzar (191) rivayet etti.

 

 

 

11791 (3)- abis b. rabia der ki: hz. Ömer'in hacer-i esved'i öptüğünü ve: "bir taş olduğunu bildiğim halde seni öpüyorum. resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in seni öptüğünü görmeseydim seni öpmezdim" dediğini gördüm.

 

[sahih]

 

 

 

11792 (4)- İbn Ömer bildiriyor: hz. Ömer, hacer-i esved'i öptü ve: "bir taş olduğunu biliyorum. ancak resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in seni öptüğünü görmeseydim seni öpmezdim" dedi.

 

[sahih]

 

diğer tahric: bu kanalla abd b. humeyd (26) rivayet etti.

 

 

 

11793 (5)- abis b. rabia der ki: Ömer'in hacer-i esved'i öptüğünü ve: "bir taş olduğunu bildiğim halde seni öpüyorum. resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in seni öptüğünü görmeseydim seni öpmezdim" dediğini gördüm.

 

14495 (3)'te tekrar edecektir.

 

 

 

11794 (6)- suveyd b. gafele der ki: Ömer, hacer-i esved'i öptü ve: "faydası da zararı da olmayan bir taş parçası olduğunu biliyorum. ancak ebu'1-kasım (sallallahu aleyhi ve sellem)'in senin üzerine titrediğini gördüm" dedi.

 

[-sahih-]

 

diğer tahric: müslim (3047-8) ve nesai (5/226) rivayet ettiler.

 

 

 

11795 (7)- abis b. rabia der ki: hz. Ömer, hacer-i esved'in yanına gelip: "vailahi faydası da, zararı da olmayan bir taş parçası olduğunu biliyorum. resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in seni öptüğünü görmeseydim seni öpmezdim" dedi. sonra yaklaşıp onu öptü.

 

[-sahih-]

 

 

 

11796 (8)- abdullalı b. sercis der ki: kel adamın yani Ömer b. el-hattab'ın hacer-i esved-i öptüğünü ve: "bir taş parçası olduğunu biliyorum, ancak resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in seni öptüğünü gördüm" dediğini gördüm.

 

[sahih]

 

diğer tahric: müslim (3045), İbn mace (2943) ve nesai, es-sünenu'l-kübra'da (3904) rivayet ettiler.

 

 

 

11797 (9)- hişam, babasından bildiriyor: hz. Ömer, hacer-i esved'e: "bir taş parçasısın! ancak resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in seni öptüğünü görmeseydim seni öpmezdim" dedi, sonra da onu öptü.

 

[sahih]

 

diğer tahric: malik (1/367) rivayet etti.

 

 

 

11798 (10)- hişam, babasından bildiriyor: hz. Ömer, hacer-i esved'in yanına geldi. "faydası da, zararı da olmayan bir taş parçası olduğunu biliyorum. resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in seni öptüğünü görmeseydim seni öpmezdim" dedi, sonra da onu öptü.

 

[sahih]

 

 

 

11799 (11)- suveyd b. gafele bildiriyor: hz. Ömer, hacer-i esved'in yanında durup onu öptü ve: "ebu'l-kasım (sallallahu aleyhi ve sellem)'in, üzerine titrediğini gördüm" dedi.

 

[-sahih-]

 

 

 

11800 (12)- ebu ya'[ur el-abdi der ki: haccac'ın valiliği zamanında mekkeli bir ihtiyarın bana bildirdiğine göre resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem), Ömer b. el-hattab'a: ''ey Ömer! sen gÜçlÜ bir adamsm. bunun için hacer-i esved'in yanında insanları slkıştırıp zayıf olanlara zarar verme. Şayet bir boşluk bulursan yanaşıp selamlarsın. boşluk bulamazsan da karşısında dur ve tehlil edip tekbir getir'' buyurmuştur.

 

[hasen]

 

diğer tahric: Şafii, sünen'de (510) rivayet etti ve o ihtiyarın ismini abdurrahman b. nafi b.

abdilharis olarak verdi.

 

 

sonrakİ