SAHİH-İ BUHARİ

Bablar - Konular - Numaralar

KİTABU MEVAKİTİS-SALAT

<< 322 >>

باب: الإبراد بالظهر في السفر.

10. Seferde İken Öğle Namazını Serinlik Düşünce Kılmak

 

حدثنا آدم بن أبي إياس قال: حدثنا شعبة قال: حدثنا مهاجر، أبو الحسن، مولى لبني تيم الله، قال: سمعت زيد بن وهب، عن أبي ذر الغفاري قال: كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم في سفر، فأراد المؤذن أن يؤذن للظهر، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: (أبرد). ثم أراد أن يؤذن، فقال له: (أبرد). حتى رأينا فيء التلول، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: (إن شدة الحر من فيح جهنم، فإذا اشتد الحر فأبردوا بالصلاة).وقال ابن عباس: "يتفيأ" يتميل.

 

[-539-] Ebu Zer' el-Ğıfarî'den şöyle nakledilmiştir: "Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem ile birlikte bir seferde idik. Müezzin öğle ezanını okumak İstedi. Allah Resulü (Sallallahu Aleyhi ve Sellem): 'Serinlik düşünceye kadar bekle!' buyurdu. Bir müddet sonra müezzin, tekrar ezan okumak istedi. Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem yine: 'Serinlik düşünceye kadar bekle!' buyurdu. Nihayet tepenin gölgesinin uzadığını gördüğümüz bir vakitte (müezzin ezan okudu)."

 

İbn Abbâs demiştir ki; gölge düşer kelimesi, yani güneş batıya doğru kayar manasına gelir.

 

 

Diğer tahric: Tirmizi Salat; Ebû Dâvûd, Salat

 

AÇIKLAMA:     (Seferde İken Öğle Namazını Serinlik Düşünce Kılmak) İmam Buhârî bu başlık ile, öğle namazının sıcak günlerde serinlik düşünceye kadar ertelenme­lin ikamet haline mahsus olmadığını belirtmek istemiştir. Tabi bu durum, konaklamaları durumunda geçerlidir. Eğer yolcular seyir halinde ursa, bu durumda cem-İ takdim veya cem-i te'hîr yaparlar. Nitekim bu konu ileride gelecektir.

 

Zeval vaktinden sonra çıkan gölgeye denir.

 

(İbn Abbâs demiştir ki; ... kelimesi, manasına gelir.) İbn Abbâs bu Izü, "Onun gölgeleri, küçülerek ve Allah'a secde ederek sağa sola döner [Nahl 4S] ayetini tefsir ederken söylemiştir. Öyle anlaşılıyor ki, öğleden sonra ortaya çıkan gölgeye denme nedeninin güneşin bir yönden diğer yöne, doğudan batıya meyletmesi olduğunu belirtmek istemiştir.