باب: قول
الله تعالى:
{وإذا رأوا
تجارة أو لهوا
انفضوا
إليها}.
/الجمعة: 11/.
6- Yüce Allah'ın Onlar Bir Ticaret Veya Eğlence Gördüklerinde
Hemen (Dağılıp) Ona Giderler ayeti
حدثنا
طلق بن غنام:
حدثنا زائدة،
عن حصين، عن
سالم قال:
حدثني جابر رضي
الله عنه قال: بينما
نحن نصلي مع
النبي صلى
الله عليه
وسلم إذ أقبلت
من الشأم عير
تحمل طعاما،
فالتفتوا إليها،
حتى ما بقي مع
النبي صلى
الله عليه
وسلم إلا اثنا
عشر رجلا،
فنزلت: {وإذا
رأوا تجارة أو
لهوا انفضوا
إليها}.
[-2058-] Cabir r.a. şöyle demiştir: Biz Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem
ile birlikte (Cuma) namazını kılarken, Şam'dan yiyecek getiren bir kervan
geldi. İnsanlar ona doğru gitti. Öyle ki Hz. Nebi ile birlikte on iki kişi
kaldı. Bunun üzerine "Onlar bir ticaret veya eğlence gördüklerinde hemen
(dağılıp) ona giderler..." ayeti indi.[Cuma 11]
AÇIKLAMA: Buhari bu konu başlığı ile sanki şuna işaret
etmektedir: Ticaret, helal olan kazanç yollarından olması itibarıyla övülen bir
şey olmakla birlikte, kendisinden öne alınması gereken bir şeyin önüne
alındığında yerilebilir. Buradaki hadis hakkında geniş açıklama Cuma bölümünde
geçmişti. Diğer bazı açıklamalar da Cuma Suresi'nin Tefsiri bölümünde
gelecektir.
باب: من
لم يبال من
حيث كسب المال.
7- Kişinin Nereden Kazandığına Aldırış Etmemesi
حدثنا
آدم: حدثنا
ابن أبي ذئب:
حدثنا سعيد
المقبري، عن
أبي هريرة رضي
الله عنه،
عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال:
(يأتي على الناس
زمان، لا
يبالي المرء
ما أخذ منه،
أمن الحلال أم
من الحرام).
[-2059-] Ebu Hureyre r.a., Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'den şunu
rivayet etmiştir: "İnsanlar üzerine öyle bir zaman gelecek ki kişi
aldığının helal'den mi yoksa haram'dan mı olduğuna aldırış etmeyecek."
AÇIKLAMA: Konu başlığı, kazanç konusunda kişinin
araştırma yapmamasını yermektedir.