DEVAM: 1. ZİMMiLERDEN ALINAN CİZYE VE DÜŞMAN ÜLKELERİ İLE
YAPILAN ANLAŞMALAR
حدثنا
أبو اليمان:
أخبرنا شعيب،
عن الزهري قال:
حدثني عروة
ابن الزبير،
عن المسور بن
مخرمة أنه
أخبره: أن
عمرو بن عوف
الأنصاري،
وهو حليف لبني
عامر بن لؤي،
وكان شهد
بدرا، أخبره: أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم بعث أبا
عبيدة بن
الجراح إلى
البحرين يأتي
بجزيتها،
وكان رسول
الله صلى الله
عليه وسلم هو
صالح أهل البحرين
وأمر عليهم
العلاء بن
الحضرمي،
فقدم أبو
عبيدة بمال من
البحرين،
فسمعت
الأنصار بقدوم
أبي عبيدة
فوافت صلاة
الصبح مع
النبي صلى
الله عليه
وسلم، فلما
صلى بهم الفجر
انصرف،
فتعرضوا له
فتبسم رسول
الله صلى الله
عليه وسلم حين
رآهم، وقال:
(أظنكم قد
سمعتم أن أبا
عبيدة قد جاء بشيء).
قالوا: أجل يا
رسول الله،
قال: (فأبشروا
وأملوا ما
يسركم،
فوالله لا
الفقر أخشى
عليكم، ولكن
أخشى عليكم أن
تبسط عليكم الدنيا،
كما بسطت على
من كان قبلكم،
فتنافسوها كما
تنافسوها،
وتهلككم كما
أهلكتهم).
[-3158-] Amr İbn Avf'ın -Amir İbn Luey oğullarının müttefikidir ve Amr Bedir
savaşına katılmıştır - şöyle dediği nakledilmektedir: «Resulullah Sallallahu
Aleyhi ve Sellem, Ebu Ubeyde İbnü'l-Cerrah'ı cizyeleri toplayıp getirmesi için
Bahreyn'e göndermişti. O sırada Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in Bahreyn
halkı ile anlaşması bulunuyordu. Resul-i Ekrem Sallallahu Aleyhi ve Sellem
Bahreyn yöneticisi (emir) olarak Ala İbnü'l-Hadramı'yi atamıştı. Ebu Ubeyde
Bahreyn'den topladığı mallarla sabah namazı vaktinde Medine'ye döndü. Onun
döndüğünü ensar da duymuş ve sabah namazı için mescide gelmişti. Resul-i Ekrem
Sallallahu Aleyhi ve Sellem cemaate sabah namazını kıldırdıktan sonra döndü
gidiyordu. Orada bulunanlar hemen O'na s.a.v. doğru koşuşturup önünde durdular.
Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem da onları görünce tebessüm etti ve şöyle
dedi: "Sanırım, Ebu Ubeyde'nin bir şeyler getirdiğini duydunuz!"
Onlar da: "Evet, ey Allah'ın Resulü" diye cevap verdiler. Bunun
üzerine Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem şöyle buyurdu: "Müjdeler olsun
size, bundan böyle sizi sevindirecek şeyleri de umabilirsiniz. Vallahi, sizin
hakkınızda beni endişeye sevk eden fakirlik değildir. Ancak dünyanın sizden
öncekilere olduğu gibi size de olanca genişliği ile açılmasından, onların bu
dünyalığı elde etmek için birbirleriyle kıran kırana yarıştıkları gibi sizin de
yarışmanızdan ve dünyanın onları helak ettiği gibi sizi de helak etmesinden
korkuyorum"
Tekrar: 4015, 6425
AÇIKLAMA: Ayrıntılı açıklama
için bkz. Kitabü'r-rikak, Bab, 7.
Diğer tahric edenler: Tirmizi Kıyame; Müslim, Zühd
AÇIKLAMA: 1307. SAYFADA