EK SAYFA – 1626-2
باب: مقام
النبي صلى
الله عليه
وسلم زمن
الفتح.
52. NEBİ S.A.V.'İN FETİH ZAMANINDA MEKKE'DE
KALDIĞI SÜRE
حدثنا أبو
نعيم: حدثنا
سفيان: وحدثنا
قبيضة: حدثنا
سفيان، عن
يحيى بن أبي
إسحاق، عن أنس
رضي الله عنه
قال: أقمنا مع
النبي صلى
الله عليه وسلم
عشرا نقصر
الصلاة.
[-4297-] "Biz Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem ile birlikte on gün
ikamet ettik. (Bu sürede) hep namazı kısaıtarak kılardık."
حدثنا عبدان:
أخبرنا عبد
الله: أخبرنا
عاصم، عن
عكرمة، عن ابن
عباس رضي الله
عنهما قال:
أقام
النبي صلى
الله عليه
وسلم بمكة
تسعة عشر يوم
يصلي ركعتين.
[-4298-] İbn Abbas r.a. dedi ki: "Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem
Mekke'de 19 gün ikamet etti. (Dört rekatlı farzları) ikişer rekat olarak
kılıyordu."
حدثنا أحمد
بن يونس:
حدثنا أبو
شهاب، عن
عاصم، عن
عكرمة، عن ابن
عباس قال:
أقمنا
مع النبي صلى
الله عليه
وسلم في سفر
تسع عشرة نقصر
الصلاة. قال
ابن عباس:
ونحن نقصر ما بيننا
وبين تسع
عشرة، فإذا
زدنا أتممنا.
[-4299-] İbn Abbas r.a. dedi ki: "Biz Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem
ile birlikte bir seferde ondokuz gün ikamet ettik, namazı hep kasrettik. Bizler
de ondokuz güne kadar (ikamet ettiğimiz takdirde) hep kasr ile kılarız. Daha
fazla ikamet edersek tamam kılanz."
Fethu'l-Bari Açıklaması:
"Nebi s.a.v.'in Mekke fethi sırasında Mekke'deki
ikameti" Benim kanaatime göre Enes'in rivayet ettiği hadis Veda haccı ile
ilgilidir. Çünkü Nebi s.a.v.'in Mekke'de on gün süre ile ikamet ettiği yolculuk
Veda haccıdır. Zira o Mekke'ye (Zilhiccenin) dördüncü günü girdi ve ondördüncü
günü çıktı. İbn Abbas'ın hadisi ise Mekke'nin fethi ile alakalı olandır. Ben
bunu delilleriyle birlikte daha önce Kasru's-salat bölümünde (1080 nolu
hadiste) açıklamış bulunuyorum.
53. BAB
وقال الليث:
حدثني يونس،
عن ابن شهاب:
أخبرني عبد
الله بن ثعلبة
بن صعير، وكان
النبي صلى الله
عليه وسلم قد
مسح وجهه عام
الفتح.
[-4300-] İbn Şihab: "Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in Fetih yılı yüzünü
sıvazladığı kişi olan Abdullah b. Sa'lebe b. Suayr bana haber verdi. .. "
dedi.
Bu Hadis 6356 numara ile gelecektir.
حدثني
إبراهيم بن
موسى: أخبرنا
هشام، عن معمر،
عن الزهري، عن
سنين أبي
جميلة قال:
أخبرنا ونحن
مع ابن
المسيب، قال:
وزعم أبو
جميلة أنه
أدرك النبي
صلى الله عليه
وسلم وخرج معه
عام الفتح.
[-4301-] Ma'mer, Zühri'den, o Süneyn Ebu Cemile'den haber verdi.
(Zührl) : Biz İbnu'l-Müseyyeb ile birlikte iken (Ebu Cemile) bize
haber verdi, dedi. Yine Zühri dedi ki: Ayrıca Ebu Cemile, fetih yılı Nebi
Sallallahu Aleyhi ve Sellem'i yetişerek onunla birlikte çıktığını
söylemiştir."
Fethu'l-Bari Açıklaması:
"Bab" Asıl nüshalarda başlık adı yazılmaksızın bu
şekilde bırakılmıştır.