EK SAYFA – 1758-3
ALA SURESİ
وقال مجاهد:
{قدر فهدى} /3/: قدر
الإنسان
الشقاء والسعادة،
وهدى الأنعام
لمراتعها.
وقال ابن عباس:
{غثاء أحوى} /5/:
هشيما متغيرا.
Mücahid şöyle demiştir: ........Fekaddera feheda [ifadesindeki
kaddera fiili] "Allah Teala insan
için mutsuzluğu ve mutluluğu takdir etti,".........heda fiili ise
"hayvanlara otlaklarını gösterdi" anlamına gelir. (A'la 3)
حدثنا عبدان
قال: أخبرني
أبي، عن شعبة،
عن أبي إسحاق،
عن البراء رضي
الله عنه قال:
أول
من قدم علينا
من أصحاب
النبي صلى
الله عليه
وسلم مصعب بن
عمير وابن أم
مكتوم، فجعلا
يقرئاننا القرآن،
ثم جاء عمار
وبلال وسعد،
ثم جاء عمر بن
الخطاب في
عشرين، ثم جاء
النبي صلى
الله عليه وسلم،
فما رأيت أهل
المدينة
فرحوا بشيء
فرحهم به، حتى
رأيت الولائد
والصبيان
يقولون: هذا
رسول الله قد
جاء، فما جاء
حتى قرأت: {سبح
اسم ربك
الأعلى}. في
سور مثلها.
[-4941-] Bera’ r.a.'ın şöyle söylediği rivayet
edilmiştir:
Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in ashabından bize ilk gelenler,
Mus'ab İbn Umeyr ile İbn Ümmi Mektum idi. Her ikisi de bize Kur'an öğretiyordu.
Sonra Ammar, Bilal ve Sa'd, daha sonra yirmi kişi ile birlikte Ömer
İbnu'l-Hattab geldi. Nihayet Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem geldi. Medine
halkının onun gelişine sevindikleri kadar başka bir şeye sevindiklerini
görmedim. Hatta kız ve erkek çocukları "İşte bu Allah'ın elçisi! [şükürler
olsun] geldi" diyorlardı. Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem gelmeden önce
A'la suresi ile bu sureye benzer sureleri okumuştum.
AÇIKLAMA:
Said İbn Mansur sahih bir senetle Said İbn Cübeyr'in şöyle
söylediğini nakletmiştir:
"İbn Ömer'in [A'la suresinin başını] ............ subhane
rabbiye'l-a'la ellezi halake fesevva şeklinde okuduğunu işittim. Bu, Ubey İbri
Ka'b'ın kıraatidir.
İmam Buhari bu başlık altında Medine'ye ilk gelen muhacirler konusunda
Bera'dan nakledilen hadisi verdi. Bu hadisin açıklaması "İlk Hicret Eden
Müslümanlar" bahsinde geçmişti. (Hadis no: 3924)