بَاب فِي
الرَّجُلِ
يُصَلِّي فِي
قَمِيصٍ وَاحِدٍ
80. Bir Tek Gömlekle
Namaz Kılan Kimsenin Durumu
حَدَّثَنَا
الْقَعْنَبِيُّ
حَدَّثَنَا عَبْدُ
الْعَزِيزِ
يَعْنِي
ابْنَ
مُحَمَّدٍ
عَنْ مُوسَى
بْنِ إِبْرَاهِيمَ
عَنْ
سَلَمَةَ
بْنِ
الْأَكْوَعِ
قَالَ قُلْتُ
يَا رَسُولَ
اللَّهِ
إِنِّي
رَجُلٌ
أَصِيدُ
أَفَأُصَلِّي
فِي الْقَمِيصِ
الْوَاحِدِ
قَالَ نَعَمْ
وَازْرُرْهُ
وَلَوْ
بِشَوْكَةٍ
Seleme b. el-Ekva'dan;
demiştir ki: Ya Resulullah, ben avcılık yapan bir adamım. Bir tek gömlek içinde
namaz kılabilir miyim? dedim. (Bana); “Evet (kılabilirsin) ve (lakin) bir
dikenle bile olsa onun uçlarını (birbirine) iliştir" cevabını verdi.
Diğer tahric: Buharî,
salat; Nesai, kıble, Ahmed, IV, 49, 54.
AÇIKLAMA: Seleme b. Ekva' (r.a.)
avcılık yapan bir kimse olduğundan bacaklarına dolaşarak avı yakalamasına mani
olur düşüncesiyle peştemal kullanmıyor, sadece bütün avret yerlerini örten bir
gömlek giyiniyor ve namazını da onunla kılıyordu. Birgün böyle bir gömlek
içinde namaz kılmanın hükmünü Resul-i Ekrem (s.a.v.)'e arzedince, Efendimiz bunda
bir sakınca olmadığını beyan etmiş, fakat gömlek olarak kullandığı bu uzunca
kumaşın iki yakasını mutlaka bir dikenle bile olsa birbirine iliştirerek hem
kendinin avret yerlerini görmesini hem de namaz esnasında açılarak avret
yerlerinin görülmesini önlemesini tenbih etmiştir.