NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
قَالَ
أَبُو دَاوُد
قَرَأْتُ
عَلَى سَعِيدِ
بْنِ
يَعْقُوبَ
الطَّالْقَانِيِّ
قُلْتُ لَهُ
حَدَّثَكُمْ
ابْنُ
الْمُبَارَكِ
عَنْ سَعِيدٍ
أَبِي
شُجَاعٍ
حَدَّثَنِي
عُثْمَانُ
بْنُ سَهْلِ
بْنِ رَافِعِ
بْنِ خَدِيجٍ
قَالَ إِنِّي
لَيَتِيمٌ
فِي حِجْرِ رَافِعِ
بْنِ خَدِيجٍ
وَحَجَجْتُ
مَعَهُ فَجَاءَهُ
أَخِي
عِمْرَانُ
بْنُ سَهْلٍ
فَقَالَ
أَكْرَيْنَا
أَرْضَنَا
فُلَانَةَ
بِمِائَتَيْ
دِرْهَمٍ
فَقَالَ
دَعْهُ
فَإِنَّ النَّبِيَّ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
نَهَى عَنْ كِرَاءِ
الْأَرْضِ
Ebû Dâvûd şöyle dedi:
Saîd b. Ya'kub et-Tâlekanî'ye okudum; dedim ki:
Îbnü'l-Mübârek size
Şüca'ın babası Saîd'den, "Bana Osman b. Sehl b. Râfi' b. Hadîc haber
verdi" diyerek şöyle rivayette bulundu mu?
Ben (dedem) Râfi' b.
Hadîc'in yanında bir yetimdim. Onunla birlikte haccettim. Kardeşim İmrân b.
Sehl, Râfi'a gelip;
Tarlamızı ikiyüz dirheme
filân kadına kiraya verdik, dedi. O ise:
Bırak onu. Çünkü
Rasûlullah (s.a.v.) tarlayı kiraya vermeyi nehyetti, dedi.
İzah:
Nesâî, eymân
Bu haber, para ile de olsa
tarlayı kiralamanın caiz olmadiğına delalet etmektedir. Oysa, daha önce gecen
birçok hadiste, para karşılığında tarla kiralamanın caiz olduğu ifade
edilmişti. Bu durumda hadisler arasında bir çelişki göze çarpmaktadır. Ancak
bundan sonraki hadisin açıklamasında ulemamızın konuya bakış açıları hakkında
genel bir fikir verilmiştir.