NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
عُبَيْدٍ
حَدَّثَنَا
حَمَّادُ
بْنُ زَيْدٍ
عَنْ جَمِيلِ بْنِ
مُرَّةَ
قَالَ
حَدَّثَنَا
أَبُو الْوَضِيءِ
قَالَ قَالَ
عَلِيٌّ
عَلَيْهِ
السَّلَام
اطْلُبُوا
الْمُخْدَجَ
فَذَكَرَ
الْحَدِيثَ
فَاسْتَخْرَجُوهُ
مِنْ تَحْتِ
الْقَتْلَى
فِي طِينٍ
قَالَ أَبُو
الْوَضِيءِ
فَكَأَنِّي
أَنْظُرُ
إِلَيْهِ
حَبَشِيٌّ
عَلَيْهِ
قُرَيْطِقٌ
لَهُ إِحْدَى
يَدَيْنِ
مِثْلُ
ثَدْيِ
الْمَرْأَةِ
عَلَيْهَا
شُعَيْرَاتٌ
مِثْلُ
شُعَيْرَاتِ
الَّتِي
تَكُونُ
عَلَى ذَنَبِ
الْيَرْبُوعِ
Ebulvadî, Ali (a.s.)
Haricilerle savaşı sona erdikten sonra):
"Sakat adamı
arayınız" dediğini söyledi. Sonra (bir önceki 4768.) hadisi (sonuna kadar)
rivayet etti (ve şunları söyledi:
Hz. Ali'nin bu emri
üzerine) onu çamurda (yatan) ölülerin altından çekip çıkardılar. Ben hala onu
görür gibiyim. (O) bir Habeşli (idi), üzerinde kerte denilen bir kaftan vardı.
Ellerinin biri kadın memesi gibi idi. (O elin) üzerinde de tarla faresinin
kuyruğundaki kıllar gibi kıllar vardı.