NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
عُبَيْدُ
اللَّهِ بْنُ
عُمَرَ بْنِ
مَيْسَرَةَ
وَحُمَيْدُ
بْنُ مَسْعَدَةَ
قَالَا
حَدَّثَنَا
حَسَّانُ
بْنُ إِبْرَاهِيمَ
قَالَ
سَأَلْتُ
هِشَامَ بْنَ
عُرْوَةَ
عَنْ قَطْعِ
السِّدْرِ
وَهُوَ مُسْتَنِدٌ
إِلَى قَصْرِ
عُرْوَةَ
فَقَالَ
أَتَرَى
هَذِهِ الْأَبْوَابَ
وَالْمَصَارِيعَ
إِنَّمَا
هِيَ مِنْ
سِدْرِ
عُرْوَةَ
كَانَ
عُرْوَةُ
يَقْطَعُهُ
مِنْ
أَرْضِهِ
وَقَالَ لَا
بَأْسَ بِهِ
زَادَ
حُمَيْدٌ
فَقَالَ هِيَ
يَا عِرَاقِيُّ
جِئْتَنِي
بِبِدْعَةٍ
قَالَ قُلْتُ
إِنَّمَا
الْبِدْعَةُ
مِنْ
قِبَلِكُمْ
سَمِعْتُ
مَنْ يَقُولُ
بِمَكَّةَ
لَعَنَ
رَسُولُ
اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
مَنْ قَطَعَ
السِّدْرَ
ثُمَّ سَاقَ
مَعْنَاهُ
Hassan b. İbrahim dedi
ki: "Ben Hişam b. Urve'ye (babası) Urve'nin köşküne dayanmış bir halde
iken arabistan kirazı ağaçlarını kesmenin hükmünü sordum da (bana):
Şu kapıları ve kanatları
görüyor musun? İşte onlar(ın maddesi) Urve'nin arabistan kirazı ağaçlarıdır.
Urve onu kendi arsasından keser ve bunda bir sakınca yoktur- derdi.
(Musannif Ebu Davud'a bu
hadisi rivayet eden) Humeyd (b. Mesade bu rivayete şunları da) ekledi: Bunun
üzerine (Hişam bu soruyu kendisine soran Hassan'a):
Ey Iraklı! Sen (bana bid'at
(bir mesele) getirdin" dedi. (Hadisin kalan kısmını Hassan) şöyle
anlattı. Ben de Hişam'a
"Bid'at sizin
tarafınızdan (geldi); (çünkü) ben Mekke'de bir kimseyi Rasûlullah (s.a.v.):
"Arabistan kirazı ağacını kesen kimseye lanet etti" derken işittim (siz
ise onu kesmenin caiz olduğunu söylüyorsunuz)" dedim. Sonra (Hassan bir
önceki 5240. hadisin) manasını rivayet etti.
İzah:
Bu hadisle, ilgili
açıklama (5239) nolu hadisin şerhinde geçmiştir. Münzirî'nin açıklamasına göre,
bu hadis Muzdaribtir. Çünkü Hişam'dan rivayet edilen bazı hadislerde bu
hadisin tersine olarak Urve'nin
arabistan kirazı ağaçlarını kestiği ifade edilmektedir. Bu zıt rivayetlerden birini diğerine tercih
etmek mümkün olmuyor.