12. harcler
hakkindak hadsler
حَدَّثنَا
أَبُو بَكْرِ
بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ.
حَدَّثنَا
إِسْمَاعِيْلُ
بْنُ عُلَيَّةَ،
عَنْ
أَيُّوبَ،
عَنْ
مُحَمَّدِ
بْنِ سِيرِينَ،
عَنْ
عَبِيدَةَ،
عَنْ عَلِيّ
بْنِ أَبِي
طَالِبٍ؛
قَالَ،
وَذَكَرَ
الْخَوَارِجَ.
-
فَقَالَ:
فِيهِمْ
رَجُلٌ
مُخَدجُ الْيَدِ،
أَوْ مُودَنُ
الْيَدِ.
وَلَوْلاَ أَن
تَبْطَرُوا
لَحَدَّثْتُكُمْ
بِمَا وَعَدَ
اللَّهُ
الَّذيِنَ
يَقْتلُونَهُمْ،
عَلَى
لِسَانِ
مُحَمَّدٍ
صَلى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَمْ. قُلْتُ:
أَنْتَ
سَمِعْتَهُ
مِنْ
مُحَمَّدٍ صَلَى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمْ؟
قَالَ: أَي،
وَرَبِّ
الْكَعْبَةِ.
ثَلاَثَ
مَرَّاتِ.
abide (bin amr
es-selmani r.a.’den
ali r.a.’den
haricilerden bahs ederken: şöyle söyledi, dediği rivayet olunmuştur :
«hariciler
arasında kolları doğuştan çok kısa olan bir adam vardır. eğer sizlerin amelleri
bırakacak ve günahları işlemeye cesaret edecek derecede sevinmeniz endişesi
olmasaydı haricileri öldüren kimseler için allah’ın (hz.) muhammed sallallahu
aleyhi ve sellem’in (mübarek) dili üzerinde söz verdiği mükafata ait hadisi
size rivayet edecektim.»
(ravi abide diyor
ki: ) ben (hz.) ali’ye :
- (kasd ettiğin)
hadisi muhammed sallallahu aleyhi ve sellem’den sen işittin (mii) diye
sordum.(hz.) ali, üç defa:
- evet! (ben
bizzat resulullah sallallahu aleyhi ve sellem’den işittiğime) «kabe rabb’ine
and olsun, dedi. »
diğer tahric: müslim,
zekat; ebu davud, sunne; ahmed, i, 88, 95, 108
bu hads’n mÜslm rvayet ve zah Çn buraya tiklayin
bu hads’n ebu davud rvayet ve zah Çn buraya
tiklayin