sÜnen bn- mace

bablar konular numaralar

ktabu’s-syam

<< 1757 >>

50- ÖlÜp de boynunda ÖzÜrsÜz olarak tutmadiĞl ramazan orucu bulunanlarin babi

 

حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن يحيى. حَدَّثَنَا قتيبة. حَدَّثَنَا عبثر، عَن أشعث، عَن مُحَمَّد بْن سيرين، عَن نافع، عَن ابن عمر؛ قَالَ:  - قال رَسُول اللَّهِ صَلَى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسلَّمْ: ((من مات وعليه صيام شهر، فليطعم عنه، مكان كل يوم، مسكين)).

 

قَالَ المزي في الأطراف: قوله عَن مُحَمَّد بْن سيرين وهم. فإن الترمذي رواه ولم ينسبه. ثم قال الترمذي: هو عندي مُحَمَّد بْن عَبْدُ الرحمن بْن أبي ليلى. قَالَ الترمذي، بعد تخريجه هذا الحديث: لا نعرفه مرفوعاً إلا من هذا الوجه.

 

bn-i Ömer (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «kim ki üzerinde bir ayın oruç (borc)u varken ölürse, ondan bedel olarak her gün yerine bir yoksula (yemek) yedirilsin.»

 

not: ei-mlzzi el-etraf'ta: müellifin; «muhammed bin sirin'den» sözü bir vehimdir. Çunkü tirmizi bunu rivayet etmiş de muhammed'in kimin oğlu olduğunu belirtmemiş, sonra: bence bu zat, muhammed bin abdirrahman bin ebi leyla'dır, demiştir, diye bilgi vermiştir.

tirmizi bu hadisi tahric ettikten sonra: biz bu hadisi merfu' olarak yalnız bu yoldan tanırız. sıhhatli olan durum. bunun mevkuf olmasıdır, demiştir.

 

diğer tahric: tirmizi.

 

aÇiklama 1759’da.