sÜnen bn- mace

bablar konular numaralar

ktabu’l-tcarat

<< 2140 >>

devam: 1- rizik temn Çn meŞru ÇaliŞma yollarina teŞvk babi

 

حدّثنا يَعْقُوبُ بْنِ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ. حدّثنا عَبْد الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي الْغَيْثِ مَوْلَى ابْنِ مُطِيع، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ؛

 - أَنَّ النَّبِيَّ صَلَى اللّهِ عَلَيهِ وَسَلَمْ قَالَ ((السّاعِي عَلَى الأَرْمَلَةِ وَالْمِسْكِينِ كَالْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللّهِ، وَكَالَّذِي يَقُومُ الَّليْلَ وَيَصُومُ النَّهَارَ))

 

ebu hureyre (r.a.)'den rivayet edildiğine göre resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu demiştir: «kocasız fakir kad-nın ve günlük geçimi olmayan kimsenin nafakalarını kazanmaya çalışan müslüman, allah yolunda savaşan mücahid gibi ve gece namaz kılıp gündüz oruç tutan kişi gibidir.»

 

 

diğer tahric: bu hadisi buhari, müslim ve tirmizi de rivayet etmişlerdir.

 

aÇiklama: buhari ve tirmizi'deki metinde "ya mücahid gibi veya ... '' ifadesi bulunur. ayni: buradaki tereddüt raviye aittir, demiştir.

 

nevevi bu hadisin şerhinde şöyle der: "ermele: kocasız kad-n, demektir. dul, evlenmemiş kad-n ve kızlar bu kelimenin manasına dahildir. bir kavle göre bu kelime yalnız, kocasından ayrılan kad-na mahsustur. rmal, fakirlik demektir. kocasının olmayışı nedeni ile nafakasız kalan kad-na, fakirliğinden dolayı ermele denilmiştir."

 

tuhfe yazarı da nevevi'nin yukardaki sözlerini naklettikten sonra: zengin ve kocasız kad-na ermele denilmez. miskin ise hiç bir şeyi olmayan veya az geçimi olan fakire denilir. hadisin manası şudur: kocasız fakir kad-n ve yoksul kimsenin işlerini gören, onların nafakasını temine çalışan ve onlara yardımcı olan bir müslümanın ecir ve sevabı, mücahidin allah yolunda savaşmaktan elde ettiği sevab ve geceleyin ibadete kalkıp, gündüz de oruç tutan bir kimsenin bu ibadetlerden kazandığı sevab gibidir, demiştir.