devam: 3- slamyet'ten
baŞka br dn Üzerne yemn edenn (hÜkmÜnÜn beyani) babi
حَدَّثَنَا
هشام بن عمار.
حَدَّثَنَا
بقية عن عبد
اللَّه بن
محرر، عن
قتادة، عن
أنس؛ قَالَ:
-
سمع
النَّبِيّ
صَلَى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَم رجلا
يقول: أنا، إذا،
ليهودي، فقال
رَسُولَ
اللَّهِ
صَلَى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَم
((وجبت)).
فِي
الزَوَائِد:
في إِسْنَاده
بقية بن الوليد
مدلس. وقد
رواه
بالعنعنة.
enes (r.a.)'den;
Şöyle demiştir: bir adam: ben o zaman şüphesiz yahûdi olayım, derken nebi
(sallallahu aleyhi ve sellem) onun sözünü işitti. bunun üzerine resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem): «yahudilik tahakkuk etmiş oldu,» buyurdu.
not: zevaid'de
şöyle denilmiştir: bunun senedinde bulunan bakiyye bin el-velid tedlisçidir ve
bunu an'ane ile rivayet etmiştir.