16- borcu gÜzelce Ödeme
(fazletnn beyan) i babi
حدّثنا
أَبُو بَكْرٍ
بْنُ أَبِي
شَيْبَةَ. حَدَّثَنَا
شَبَابَةُ، ح
وَحَّدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
بَشَّارٍ. ثنا
مُحَمَّدُ
بْنُ جَعْفَرٍ،
قَالاَ: ثنا
شُعْبَةُ
عَنْ
سَلَمَةَ
بْنِ
كُهِيْلٍ: سَمِعْتُ
أَبَا
سَلَمَةَ
بْنَ عِبْدِ
الْرَّحْمِنِ
يُحَدِّثُ
عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ؛ قَالَ:
قَالَ
رَسُولُ
اللهِ صلى
الله عليه وسلم:
((إِنَّ
خَيْرِكٌمْ
((أَوْ مِنْ
خَيْرُكُمْ))
أَحَاسِنُكُمْ
قَضَاءً)).
ebu hureyre (r.a.)'dea
rivayet edildiğine göre; resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle
buyurdu, demiştir: «Şüphesiz sizin en hayırlınız borcunu en güzel şekilde
verenlerinizdir. (veya borcunu en güzel şekilde verenleriniz sizin en hayırlı
olanlarınızdandır.)»
diğer tahric:
buhari. müslim, tirmizi ve nesai
aÇiklama:
2424’te