sÜnen bn- mace

bablar konular numaralar

ktabu’l-chad

<< 2764 >>

6- mazeret kendsn chad'dan alikoyan kmse (hakkinda gelen hadsler) babi

 

حدّثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى. ثنا ابْنُ عَديٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ؛ قَالَ: لَمَّا رَجَعَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَزْوَةِ تَبوُكَ، فَدَنا مِنْ الْمَديْنَةِ، قَالَ:  ((إِنَّ بِالْمَدِينَةِ لَقَوْماً، مَا سِرْتُمْ مِنْ مِسِيرٍ، ولاَ قَطَعْتُمْ وَادياً، إِلاَ كَانُوا مَعَكُمْ فيِهِ)) قَالُوا يا رَسُولَ الله! وِهُمْ بِالْمَدِينَةِ. قَالَ:(( وِهُمْ بِالْمَدِينَةِ. حَبَسَهُمُ الْعُذْرُ))

 

enes bin mâlik (r.a.)'den; Şöyle demiştir: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) tebûk savaşından dönüp medîne-i münevvere'ye yaklaşınca  (sahâbîlere): «Şüphesiz, medine'de öyle bir (erkek) cemaati var ki, yürüdüğünüz yol boyunca ve geçtiğiniz her derede sizlerle (sevâb bakımından) beraber idiler» buyurdu. sahâbîler: ya resûlallah! onlar medine'de oldukları halde (mii) diye sordular. resul-i ekrem (sallallahu aleyhi ve sellem): ‘‘(evet). onlar medine'de oldukları halde. (hastalık ve güçsüzlük gibi meşru) mazeret, onları (savaşa katılmaktan) alakoydu.’’ buyurdu.

 

aÇiklama:     2765’te