sÜnen bn- mace

bablar konular numaralar

ktabu’l-menask

<< 2947 >>

28- hacer- esved' mihcen (deĞneĞ) le stlam (yani deĞneĞn ona sÜrmek sÜretyle zyaret) eden'e at bab

 

حدّثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ. حدّثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ. حدّثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ صَفِيَّة بِنْتِ شَيْبَةَ؛ قَالَتْ: لَمَّا اطْمَأَنَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ، طَافَ عَلَى بَعِيِرهِ يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ بِمِحْجَنٍ بِيَدِهِ. ثُمَّ دَخَلَ الْكَعْبَةَ فَوَجَدَ فيهَا حَمَامَةَ عَيْدَانٍ. فَكَسَرَهَا. ثُمَّ قَامَ عَلَى بَابِ الْكَعْبَةِ فَرَمَى بِهَا. وَأَنَا أَنْظُرُهُ.

 

safiyye bint-i Şeybe (r.a.)'dan; Şöyle demiştir: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) mekke'nin fetih yılı (fetih işini tamamlamakla) sükûnete kavuşunca devesi üzerinde ka'be'yi tavaf etti. hacer-i esved'i de mıhcen ile istilâm etti. sonra ka'be-i muazzama'nın içine girdi. orada aydan (denilen hurma ağacından mamul) güvercin suretinde bir put buldu. o'nu kırdıktan sonra ka'be'nin kapısında durup kırdığı putu (dışarı) attı. ben de o'na bakıyordum.

 

aÇiklama:     2949’da