sÜnen bn- mace

bablar konular numaralar

ktabu’l-menask

<< 3112 >>

devam: 104- medne- mÜnevvere'nn fazlet, babi

 

حدّثنا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ. حدّثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ. حدّثنا أَبِي عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ؛ قَالَ:

 قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ((مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَمُوتَ بِالْمَدِينَةِ، فَلْيَفْعَلْ. فَإِنِّي أَشْهَدُ لِمَنْ مَاتَ بِهَا)).

 

bn-i Ömer (r.a.)'dan rivayet edildiğine göre; resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu, demiştir: «kim medine'de (yerleşip ölünceye kadar orada oturmak suretiyle) ölebilirse yapsın. Çünkü ben orada ölen kimse için şüphesiz şehâdet ederim (yâni şefaat ederim).»

 

 

aÇiklama:     bu hadisi tirmizi, ahmed. bn-i hibban ve beyhaki de rivayet etmişlerdir. tirmizi'nin rivayetinde; "Çünkü ben orada ölen kimse, için şüphesiz şeheldet ederim'' cümlesi yerine; "Çünkü ben orada ölen kimse için şefaat ederim" cümlesi buyurulmuştur.

 

tuhfe yazarının beyanına göre tıybi: mü'min kişiye medine'de ölmek emri verilmiştir. halbuki ölmek mü'minin elinde değil. allah'ın takdirine bağlıdır. mü'min gücü dışında kalan bu emirden maksad. ölünceye kadar orada ikamet etmektir. bu itibarla hadis-i Şerif, medine-i münevvere'de ikamet etmeyi teşvik mahiyetindedir, der.

 

resul-i ekrem (s.a.v.)'in şefaatı bütün müslümanlar için umumidir. medine-i münevvere'de ölen mü'min için yapılacağı vaad buyurulan şefaat veya şehadet özel mahiyette yapılacak şefaat ve şehadet manasını ifade eder.