devam: 20- hacamatla
tedav olmak babi
حدّثنا
جُبَارَةُ
بْنُ
الْمُغَلِّسِ.
حدّثنا
كَثِيرُ بْنُ
سُلَيْمٍ.
سَمِعْتُ
أَنَسَ بْنَ
مَالِكٍ
يَقُولُ:
قَالَ
رَسُولُ
اللهِ صلى
الله عليه
وسلم: ((مَامَرَرْتُ
لَيْلَةَ
أُسْرِيَ بِي
بِمَلإٍ،
إِلاَّ
قَالُوا:
يَامُحَمَّدُ!
مُرْ
أُمَّتَكَ بِالْحِجَامَةِ)).
في الزوائد:
قلت وإن ضعف
جبارة وكثير
في إسناد حديث
أنس، فقد رواه
في حديث ابْنِ
مسعود، الترمذيّ
في الجامع
والشمائل،
وقال: حسن
غريب. ورواه
الحاكم في
المستدرك من
حديث ابْنِ
عباس، وقال:
صحيح الإسناد.
ورواه البزار
في مسنده من
حديث ابْنِ
عمر.
enes bin mâlik
(r.a.)'den rivayet edildiğine göre; resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)
şöyle buyurmuştur: «(mescidi haramdan mescid-i aksâ'ya) götürüldüğüm gece
(mi'râc gecesi) yanlarından geçtiğim göz doyurucu kalabalık her cemâat bana
şöyle diyordu: yâ muhammed! Ümmetine hacâmet olmayı emret.»
not.- zevâid'de
şöyle denilmiştir : ben derim ki, enes (r.a.)'ın hadisinin bu senedinde bulunan
râvi cubâre ve kesir zayıf seler de tirmizi, el-câmi ve eş-Şemâil'de aynı
hadisi bn-i mes'ûd (r.a.)'den rivayet ederek hasen-ğarib olduğunu söylemiş,
el-hâkim de aynısını el-müstedrak'te bn-i abbâs (r.a.)'dan rivayet etmiş ve
el-bezzâr da kendi müsned'inde bn-i Ömer (r.a.)'dan rivayette bulunmuştur.
aÇiklama: 3480’de