NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
133 - (441) حدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة.
حدثنا وكيع عن
سفيان، عن أبي
حازم، عن سهل
بن سعد؛ قال:
لقد
رأيت الرجال
عاقدي أزرهم
في أعناقهم،
مثل الصبيان،
من ضيق الأزر،
خلف النبي صلى
الله عليه
وسلم. فقال
قائل: يا معشر
النساء! لا
ترفع رؤوسكن
حتى يرفع
الرجال.
[ش (عاقدي
أزرهم) الأزر
جمع إزار. مثل
كتب في جمع كتاب.
قال القاضي
عياض: فعلوا
ذلك لضيق
الأزر، وخوف
الانكشاف.
ولهذا أمر
النساء أن لا
يرفعن قبلهم
لئلا تقع
أبصارهن على
ما ينكشف من
الرجال. وكان
هذا في بدء
الإسلام لضيق
الحال].
{133}
Bize Ebu Bekir b.Ebi
Şeybe rivayet etti (Dediki): Bize Veki, SÜfyan'dan, o da Ebu Hâzim'den, o da
Sehl b. Sa'd'dan naklen rivayet etti. Sehl şöyle demiş:
«Vallahi ben bazı
kimseleri elbiselerinin darlığından dolayı çocuklar gibi boyunlarına asmış
oldukları halde Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in arkasında (Namaz
kılarken) gördüm. Bir sözcü (kadınlara hitaben):
Ey kadınlar cemâati!
Erkeklerden önce başlarınızı (secdeden kaldırmayın) dedi.»
İzah:
Erkeklerin elbiselerini
çocuklar gibi boyunlarına asmaları hadîste de beyân olunduğu vecihle
elbiselerin darlığındandır. Bu hâl islâmiyetin ilk devirlerinde müslümanların
pek ziyâde sıkıntı ve zaruret içinde bulundukları zamanlar vâki olmuştur.
Ashabı kiramın bu şekil hareketleri, elbiseleri açılarak avret mahalleri
görülmesin, diyedir. Kadınlara da erkeklerden evvel başlarını secdeden
kaldırmamaları bundan dolayı emredilmiştir.
Hadîsi şerîfde zikri
geçen sözcüden murâd: Hafız ibn-i Hacer el-Askalânî'nin tahminine göre Hz.
Bilâl-i Habeş'dir,