NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
41 - (543) حدثنا
عبدالله بن
مسلمة بن قعنب
وقتيبة بن سعيد.
قالا: حدثنا
مالك عن عامر
بن عبدالله بن
الزبير. ح
وحدثنا يحيى
بن يحيى. قال:
قلت لمالك: حدثك
عامر بن
عبدالله بن
الزبير عن
عمرو بن سليم
الزرقي، عن
أبي قتادة؛ أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم كان يصلي
وهو حامل
أمامه بنت
زينب بنت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم،
ولأبي العاص
بن الربيع،
فإذا قام
حملها وإذا
سجد وضعها؟
قال يحيى: قال
مالك: نعم.
{41}
Bize Abdullah b.
Meslemete'bnü Ka'neb ile Kuteybetü'bnü Saîd rivayet ettiler. Dedilerki: Bize
Malik, Âmir b. Abdillâh b. Zübeyr'den rivayet etti. H.
Bize Yahya b. Yahya da
rivayet etti. Dediki: Mâlik'e Sana Âmir b. Abdillâh b. Zübeyr, Amr b. Süleym
Ez-Zürakî'den, o da Ebu Katâde'den naklen:
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) Ebu'I-As b. Rabî'in ve Zeyneb binti Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'in kızı Ümâme kucağında olduğu hâlde namaz kılardı. Ayağa
kalktığı vakit onu kucağına alır; secdeye varınca bırakırdı.» Hadîsini rivayet
ettimi? dedim. Yahya: «Malik evet» cevâbını verdi., dedi.
42 - (543) حدثنا
محمد بن أبي
عمر. حدثنا
سفيان عن
عثمان بن أبي سليمان
وابن عجلان.
سمعا عامر بن
عبدالله بن الزبير
يحدث عن عمرو
بن سليم
الزرقي، عن
أبي قتادة
الأنصاري؛
قال:
رأيت
النبي صلى
الله عليه
وسلم يؤم
الناس وأمامه
بنت أبي العاص
وهي ابنة زينب
بنت النبي صلى
الله عليه
وسلم على
عاتقه. فإذا
ركع وضعها. وإذا
رفع من السجود
أعادها.
{42}
Bize Muhammed b. Ebî
Ömer rivayet etti. (Dediki) Bize Süfyan, Osman b. Ebî Süleyman ile îbn
Aclân'dan rivayet etti. Onlar da Âmir b. AbdiIIâh b. Zübeyr'i; Amr b. Süleym
Ez-Zürakî'den, o da Ebu Katâdete'l -Ensarî'den naklen rivayet ederken
işitmişler, Ebû Katâde şöyle demiş:
«Nebi (Sallallahu Aleyhi
ve Sellem)'i Umâme binti Ebîl-As — ki Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in
kerîmesi Zeyneb'in de kızıdır.— Omuzunda olduğu hâlde cemaata imam olurken
gördüm. Rükû'a vardığı vakit o'nu bırakıyor; secdeden başını kaldırdığı zaman
tekrar alıyordu.
43 - (543) حدثني
أبو الطاهر.
أخبرنا ابن
وهب عن مخرمة
بن بكير. ح قال
وحدثنا هارون
بن سعيد
الأيلي. حدثنا
ابن وهب.
أخبرني مخرمة
عن أبيه، عن
عمرو بن سليم
الزرقي. قال:
سمعت
أبا قتادة
الأنصاري
يقول: رأيت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يصلي
للناس وأمامه
بنت أبي العاص
على عنقه.
فإذا سجد
وضعها.
{43}
Bana Ebu't-Tâhir rivayet
etti. (Dediki) Bize İbni Vehb, Mahramatti'bnü Bükeyr'den naklen haber verdi. H.
Bize Hârûn b. Saîd
El-Eylî'de rivayet etti. (Dediki) Bize İbni Vehb rivayet etti. (Dediki) Bana
Mahrame, babasından, o da Amr b. Süleym EzZürakî'den naklen haber verdi. Amr,
şöyle demiş:
«Ben Ebu
Katâdetel-Ensâriyi şöyle derken işitdim:
«Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'i halk'a namaz kıldırırken gördüm. Ümâme binti Ebîl-Âs'da
boynunda idi. Secdeye gittimi onu bırakıyordu.» -
(543) حدثنا
قتيبة بن
سعيد. حدثنا
ليث. ح قال
وحدثنا محمد
بن المثنى.
حدثنا أبو بكر
الحنفي. حدثنا
عبدالحميد بن
جعفر. جميعا
عن سعيد
المقبري، عن
عمرو بن سليم
الزرقي. سمع
أبا قتادة
يقول:
بينا
نحن في المسجد
جلوس. خرج
علينا رسول
الله صلى الله
عليه وسلم،
بنحو حديثهم.
غير أنه لم
يذكر أنه أم
الناس في تلك
الصلاة.
{….}
Bize Kuteybetü'bnü Saîd rivayet
etti. (Dediki) Bize Leys rivayet etti. H.
Bize Muhammed b.
El-Müsennâ'da rivayet etti. (Dediki) Bize Ebî Bekir El-Hanefî rivayet etti.
(Dediki) Bize Abdülhamîd b. Ca'fer rivayet etti. Bunlar topdan Sâîd-i
Makburî'den, o da Amr b. Süleym Ez-Zürakî'den naklen rivayet etmişlerdir. Amr,
Ebu Katâde'yi:
«Bir defa biz mescidde
oturuyorken yaımıza Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) çıkageldi.- diyerek yukarkilerin badîs'i tarzında
rivayet ederken işitmiş. Yalnız o namazda Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem) in imam olduğunu söylememiştir.