NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
166 - (757) وحدثنا
عثمان بن أبي
شيبة. حدثنا
جرير عن الأعمش،
عن أبي سفيان،
عن جابر؛ قال:
سمعت
النبي صلى
الله عليه
وسلم يقول "إن
في الليل
لساعة، لا
يوافقها رجل
مسلم يسأل
الله خيرا من
أمر الدنيا
والآخرة، إلا
أعطاه إياه، وذلك
كل ليلة".
{166}
Bize, Osman b. Ebî Şeybe
rivayet etti. (Dediki): Bize Cerîr, A'meş'den, o da Ebû Süfyân'dan, o da Câbir'den
naklen rivayet etti. Câbir şöyle demiş: Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'i:
«Gerçekden gecede öyle
bir saat vardır ki, müslüman bir kimse o saata rastlar da Allah'dan dünyâ ve
âhiret işlerine âid bir hayır isterse, o isteğini Allah kendisine verir. Bu her
gece (böyle) dir.» buyururken işittim.
167 - (757) وحدثني
سلمة بن شبيب.
حدثنا الحسن
بن أعين. حدثنا
معقل عن أبي
الزبير، عن
جابر؛ أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال:
"إن
من الليل
ساعة، لا
يوافقها عبد
مسلم يسأل الله
خيرا، إلا
أعطاه إياه".
{167}
Bana, Selemetü'bnü Şebîb
rivayet etti. (Dediki): Bize Hasen b. A'yen rivayet etti. (Dediki): Bize
Ma'kil, Ebû'z-Zübeyr'den, o da Câbir'den naklen rivayet ettiki, Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem):
«Gerçekden gecede öyle
bir saat vardır ki, müslüman bir kul o saata rastlar da ANah'dan bir hayır
isterse, o hayrı Allah kendisine verir.» buyurmuşlar.
İzah:
Bu hadîs her gece
duaların kabul edildiği bir icabet saati bulunduğunu mutlak bir sûretde ifâde
etmektedir. Binâenaleyh o saata tesadüf etmek ümidi ile mü'minlerin geceleri
ibâdet ve tâatla ihya etmeleri gerektiğine teşvik sayılır. Gecenin gündüzden
daha faziletli olduğunu iddia edenler bu hadîsle istidlal ederler. Zîra her
gecede bir icabet saati vardır. Gündüzün ise yalnız cuma gününde vardır.
Az sonra gelecek
rivayetler ise mezkûr saatin gecenin son üçte birinde yahut gece yarısından
sonra olduğuna işaret etmektedirler.