NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF’İN DEVAMI:
140 - (827) حدثنا
قتيبة بن
سعيد. حدثنا
جرير عن
عبدالملك (وهو
ابن عمير) عن
قزعة، عن أبى
سعيد رضي الله
عنه . قال: سمعت
منه حديثا
فأعجبني. فقلت
له: آنت سمعت
هذا من رسول
الله صلى الله
عليه وسلم ؟ قال: فأقول
على رسول الله
صلى الله عليه
وسلم ما لم أسمع
؟ قال: سمعته
يقول
" لا
يصلح الصيام
في يومين: يوم
الأضحى ويوم
الفطر، من
رمضان" .
{140}
Bize Kutaybetü'bnû Saîd
rivayet etti. (Dediki) Bize Cerîr,
Abdülmelik yâni ibnl Umeyr'den, o da Kazea'dan, o da Ebû Saîd (Radiyallahû
anh)'den naklen rivayet eyledi. Kazea Demişki: Ben, Ebû Saîd'den bir hadîs
dinledim de hoşuma gitti. Kendisine :
— «Bunu Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve
Sellem)'den sen mî işittin?» diye sordum, Ebu Saîd :
— «Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den
işitmediğim bir şeyi mi söyleceğim ? Ben, onu :
— İki günde oruç tutmak caiz değildir: Kurban
bayramı günü ile Ramazan bayramı günlerinde, buyururken işittim.» dedi.
141- (1138) وحدثنا
أبو كامل
الجحدري .
حدثنا
عبدالعزيز بن
المختار.
حدثنا عمرو بن
يحيى عن أبيه،
عن أبى سعيد الخدري
رضي الله عنه ؛ أن
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم نهى عن
صيام يومين :
يوم الفطر ويوم
النحر .
{141}
Bize Ebû Kâmil
El-Cahderî rivayet etti. (Dediki) Bize
Abdulazîz b. Muhtar rivayet etti. (Dediki)
Bize Amr b. Yahya babasımdan, o da Ebû Saîd-i Hudrî (Radiyallahû
anh)'dan naklen rivayet etti ki Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) iki
günde (yâni) ramazan ve kurban bayramı günlerinde oruç tutmaktan nehiy buyurmuş.
İzah 1140 ta