NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
10 - (1822) حدثنا
قتيبة بن سعيد
وأبو بكر بن
أبي شيبة. قالا:
حدثنا حاتم
(وهو ابن
إسماعيل) عن
المهاجر بن
مسمار، عن
عامر بن سعد
بن أبي وقاص.
قال: كتبت إلى
جابر بن سمرة،
مع غلامي
نافع: أن
أخبرني بشيء
سمعته من رسول
الله صلى الله
عليه وسلم. قال:
فكتب لي:
سمعت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم، يوم
جمعة، عشية
رجم الأسلمي،
يقول (لا يزال
الدين قائما
حتى تقوم
الساعة. أو
يكون عليكم
اثنا عشر خليفة.
كلهم من قريش)
وسمعته يقول
(عصيبة من
المسلمين
يفتتحون
البيت الأبيض.
بيت كسرى. أو
آل كسرى).
وسمعته يقول
(إن بين يدي
الساعة
كذابين
فاحذروهم).
وسمعته يقول (إذا
أعطى الله
أحدكم خيرا
فليبدأ بنفسه
وأهل بيته).
وسمعته يقول
(أنا الفرط
على الحوض).
[ش
(عصيبة) تصغير
عصبة، وهي
الجماعة. أي
جماعة قليلة
من المسلمين.
(أنا
الفرط في
الحوض) الفرط
معناه السابق
إليه،
والنتظر
لسقيكم منه.
والفرط
والفارط هو
الذي يتقدم
القوم إلى الماء
ليهيء لهم ما
يحتاجون إليه].
{10}
Bize Kuteybetü'bnü Saîd
ile Ebû Bekir b. Ebî Şcybe rivayet ettiler. (Dediler ki) : Bize Hatim —ki İbni
İsmail'dir— Muhacir b. Mismâr'dan, o da Âmir b. Sa'd b. Ebî Vakkaas'dan naklen
rivayet etti. (Demişki):
Kölem Nâfi' ile birlikte
Câbir b. Semûra'ya : Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'den işittiğim bir
şeyi bana haber ver! diye yazdım. O da bana şunu yazdı:
Ben Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'i cum2a günü, Eslemî'nin recmolunduğunun akşamı:
«Bu dîn kıyamet
kopuncaya yahut sizin üzerinize, hepsi Kureyş'ten olmak üzere on iki halîfe
gelinceye kadar durmakta devam edecektir!» buyururken işittim. Onu:
«Müslümanlardan bir
çetecik Beyaz evi, Kisrâ'nın evini yahut Âl-i Kisrâ'nın evini fethedecekler!»
buyururken de işittim. Onu:
«Şüphesiz ki kıyametten
önce yalancılar çıkacaktır; onlardan korunuverin!» buyururken de işittim. Onu:
«Allah birinize bir
hayır verir (ise) kendinden ve ailesi efradından başlasın!» buyururken de
işittim. Onu:
«Havzın başına ilk
varacak benin!»buyururken de işittim.
(1822) - حدثنا
محمد بن رافع.
حدثنا ابن أبي
فديك. حدثنا
ابن أبي ذئب
عن مهاجر بن
مسمار، عن
عامر بن سعد؛
أنه أرسل إلى
ابن سمرة
العدوي: حدثنا
ما سمعت من
رسول الله صلى
الله عليه وسلم.
فقال: سمعت
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يقول.
فذكر نحو حديث
حاتم.
[ش
(العدوي) كذا
هو في جميع
النسخ:
العدوي. قال
القاضي: هذا
تصحيف، فليس
هو بعدوي،
إنما هو عامري
من بني عامر
بن صعصعة.
فتصحف
بالعدوي].
{…}
Bize Muhammed b. Râfi'
rivayet etti. (Dediki): Bize İbni Ebî Füdeyk rivayet etti. (Dediki): Bize İbni
Ebi Zi'b, Muhacir b. Mismâr'dan, o da Amir b. Sa'd'dan naklen rivayet etti ki, Âmir
Semuratü'l-Adevi'nin oğluna: Bize Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) 'den
işittiğini rivayet et! diye mektup göndermiş. O da :
— Ben Resûlullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) şöyle buyururken işittim... demiş. Ve râvi,
Hatim'in hadîsi gibi rivayette bulunmuştur.
İzah:
Bu hadîsi Buhâri
«Ahkâm» bahsinde tahrîc etmiştir: Muhtelif tarîklerinden birini Ebû Dâvûd da
tahrîc etmiştir.
Mânâsı hususunda kat'î
bir şey söyleyen olmamıştır. El-Mühelleb diyor ki: «Bu hadîste kat'î bir mânâ
üzerine duran bir kimseye rastlamadım. Bâzıları: Malûm hilâfetten sonra on iki
makbul emîr gelecek diyor. Bir takımları bunların emirliklerinin peşi peşine
geleceğini söylüyor. Kimisi hepsinin bir zamanda gelip emirlik iddia
edeceklerini ve hepsinin Kureyş'ten olacaklarını bildiriyor. En akla yatan
şudur ki, Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bu hadîsle kendinden sonra zuhur
edecek fitnelerin acâib ve garaibini haber vermiştir. Hattâ bir zamanda
insanlar on iki emîrin hükümetine dağılacaklardır...»
Kaadî İyâd'ın beyanına
göre burada iki suâl ortaya çıkar. Birincisi şudur:
Bir hadîste: «Benden
sonra hilâfet otuz sene sürecek; sonra kıralhk olacaktır.» buyurulmuştur. Bu
hadîs on iki halîfe hadîsine muhaliftir. Çünkü otuz senede ancak hulefâ-i
râşidîn denilen dört halîfe ile Hz. Hasan'in dört aylık hilâfeti vardır. Bunun
cevabı: Hilafetin otuz sene süreceğini bildiren hadîsten murâd, Nebilik
hilâfetidir. Nitekim rivayetlerin birinde :
«Benden sonra Nebilik
hilâfeti otuz senedir; sonra kıratlık olacaktır.» buyurularak bu cihet tefsir
olunmuştur. On iki halîfe hadîsinde ise böyle bir şart yoktur.
İkinci suâl: On ikden
fazla halîfe gelip geçmiş olmasıdır. Kaadi İyâd :
«Bu i'tiraz bâtıldır;
zîra Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) on ikiden başka halîfe gelmiyecektir
dememiş; on iki halîfe geleceğini söylemiştir. Bu kadar halîfe de gelmiştir.
Onlardan sonra başkalarının da gelmesinin zararı yoktur.
Mamafih on iki sözünden
gelişi güzel her vâlî değil, hilâfete lâyık âdil halîfeler de kasdedilmiş
olabilir. Böylelerinden malûm birkaç zât geçmiştir. Kıyamete kadar bu sayı
mutlaka tamamlanacaktır.» diyor.
Bâzı ulemâya göre on
iki halîfeden murâd, âhir zamanda çıkacak olan Mehdi'den sonra gelecek
halîfelerdir.
Hadîsin son
rivâyetindeki :
«Bir çetecik Kisrâ'nıın
evini fethedecektir.» cümlesi Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in
mu'cizelerindendir. Filhakika acem Kisrâsının sarayı Hz. Ömer zamanında
müslümanlar tarafından fethedilmiştir.