NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
88 - (2600) حدثنا
زهير بن حرب.
حدثنا جرير عن
الأعمش، عن أبي
الضحى، عن
مسروق، عن
عائشة. قالت:
دخل
على رسول الله
صلى الله عليه
وسلم رجلان. فكلمها
بشيء لا أدري
ما هو.
فأغضباه.
فلعنهما
وسبهما. فلما
خرجا قلت: يا
رسول الله! من
أصاب من الخير
شيئا ما أصابه
هذان. قال "وما
ذاك" قالت قلت:
لعنتهما
وسببتهما. قال
"أو ما علمت ما
شارطت عليه
ربي؟ قلت: اللهم!
إنما أنا بشر.
فأي المسلمين
لعنته أو سببته
فاجعله له
زكاة وأجرا".
{88}
Bize Züheyr b. Harb
rivayet etti. (Dediki): Bize Cerîr, A'meş'den, o da Ebu'd-Duhâ'dan, o da
Mesrûk'dan, o da Âişe'den naklen rivayet etti. Şöyle demiş:
Resûlullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem)'in yanına iki adam girdi. Ve onunla ne olduğunu bilmediğim
bir şey konuştular da gadablandırdılar. O da kendilerine lanet ve sitem etti.
Çıktıkları vakit ben :
— Yâ Resûlallah! Şu iki adamın kazandığı
bayırdan kim bir şey kazanabilir, dedim ;
«Ne o?» buyurdu.
— Sen onlara lanet ve sitem ettin! dedim.
«Sen benim Rabbîme
koştuğum şartı bilmiyor musun? Allahım! Ben ancak bir beşerim, müslümanlardan
hangisine lanet veya sitem edersem bunu onun için bir zekât ve ecir kıl,
dedim.» buyurdular.
88-م - (2600) حدثناه
أبو بكر بن
أبي شيبة وأبو
كريب. قالا:
حدثنا أبو
معاوية. ح
وحدثناه علي
بن حجر السعدي
وإسحاق بن
إبراهيم وعلي
بن خشرم.
جميعا عن عيسى
بن يونس.
كلاهما عن
الأعمش، بهذا
الإسناد، نحو
حديث جرير.
وقال في حديث
عيسى: فخلوا
به، فسبهما،
ولعنهما،
وأخرجهما.
{M-88}
Bize bu hadîsi Ebû Bekr
b. Ebî Şeybe ile Ebû Kureyb rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Ebû Muâviye
rivayet etti. H.
Bize bunu Ali b. Hucr
Es-Sa'dî ile İshâk b. İbrahim ve Ali b. Haşrem dahî hep birden İsâ b. Yûnus'dan
(Ebû Muâviye ile İsa b. Yûnus) ikisi birden A'meş'den bu isnadla Cerîr'in
hadîsi gibi rivayette bulunmuşlardır. İsa'nın hadîsinde râvi:
«Onunla başbaşa
kaldılar. O da kendilerine sitem ve lanet etti; onları dışarı çıkardı.»
demiştir.
İzah 2604 te