ZİKİR DUA TEVBE VE İSTİĞFAR BAHSİ
NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
89 - (2734) حدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة وابن
نمير (واللفظ لابن
نمير). قالا:
حدثنا أبو
أسامة ومحمد
بن بشر عن
زكرياء بن أبي
زائدة، عن
سعيد بن أبي
بردة، عن أنس
بن مالك. قال: قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم "إن الله
ليرضى عن
العبد أن يأكل
الأكلة
فيحمده عليها.
أو يشرب
الشربة
فيحمده عليها".
{89}
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe
ile İbnİ Numeyr rivayet ettiler. Lâfız İbni Numeyr'indir, (Dedilerki): Bize Ebû
Usâme ile Muhammed b. Bişr, Zekeriyya b. Ebî Zâide'den, o da Saîd b. Ebî
Bürde'den, o da Enes b. Mâlik'den naklen rivayet ettiler. (Şöyle demiş):
Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Şüphesiz ki, Allah
yemeği yedikten sonra, ondan dolayı Allah'a hamd-eden yahut suyu için de ondan
dolayı Allah'a hamdeden kuldan razı olur.» buyurdular.
89-م - (2734) وحدثنيه
زهير بن حرب.
حدثنا إسحاق
بن يوسف الأزرق.
حدثنا
زكرياء، بهذا
الإسناد.
{m-89}
Bu hadîsi bana Züheyr b.
Harb da rivayet etti. (Dedikî): Bize îshâk b. Yûsuf El-Ezrak rivayet etti.
(Dediki): Bize Zekeriyya bu isnadla rivayet etti.
İzah:
Ekle: Bir defa yenilen
yemektir. Sabah akşam yemekleri gibL Hadîs-i şerîf yemek yedikten veya su
içtikten sonra Allah'a hamdetmenin müstehab olduğuna delildir. Buhârî'nin
Sahîh'inde Allah'a nasıl hamdedileceği muhtelif şekillerde beyan edilmiştir.
Maamafih «Elhamdülillah» demekle de sünnet yerini bulur.