FİTNE VE KIYAMET ALAMETLERİ BAHSİ
NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
1 - (2880) حدثنا
عمرو الناقد.
حدثنا سفيان
بن عيينة عن الزهري،
عن عروة، عن
زينب بنت أم
سلمة، عن أم حبيبة،
عن زينب بنت
جحش؛
أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم استيقظ
من نومه وهو
يقول "لا إله
إلا الله. ويل
للعرب من شر
قد اقترب. فتح
اليوم من ردم
يأجوج ومأجوج
مثل هذه" وعقد
سفيان بيده
عشرة. قلت: يا
رسول الله!
أنهلك وفينا
الصالحون؟
قال "نعم. إذا
كثر الخبث".
{1}
Bize Amru'n-Nâkıd
rivayet etti. (Dediki): Bize Süfyan b. Uyeyne, Zührî'den, o da Urve'den, o da
Zeyneb binti Ümmii Seleme'den, o da Ümmii Habibe'den, o da Zeyneb binti
Cahş'dan naklen rivayet ettiki,
Nebi (Sallallahu Aleyhi
ve Sellem) Uykusundan, «Allah'dan başka ilâh yoktur! Yaklaşan şer'den vay
Arab'ın haline! Bu gün Ye'cüc Me'cuc'un seddinden şu kadarı açıldı.» diyerek
uyandı. Süfyan eliyle on düğümü yapmıştır. Ben: Yâ Resûlallah! Aramızda suleha varken biz
helak mı olacağız? dedim.
«Evet! Fısku fücur
çoğaldığı vakit!» buyurdular.
1-م - (2880) حدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة
وسعيد بن عمرو
الأشعثي
وزهير بن حرب
وابن أبي عمر.
قالوا: حدثنا
سفيان عن
الزهري، بهذا
الإسناد.
وزادوا في الإسناد
عن سفيان،
فقالوا: عن
زينب بنت أم
سلمة، عن
حبيبة، عن أم
حبيبة، عن
زينب بنت جحش.
{m-1}
Bize Ebû Bekr b. Ebî
Şeybe ile Saîd b. Amr El-Eş'asî, Züheyr b. Harb ve İbni Ebî Ömer rivayet ettiler.
(Dedilerki); Bize Süfyan, Zührî'den bu isnadla rivayet etti.
Bu râviler Süfyan'dan
gelen isnadda ziyâde yaparak şöyle dediler: Zeyneb binti Ümmü Seleme'dcn, o da
Habibe'den, o da Ümmü Habibe'den, o da Zeyneb binti Cahş'dan.»
2 - (2880) حدثني
حرملة بن
يحيى. أخبرنا
ابن وهب.
أخبرني يونس
عن ابن شهاب.
أخبرني عروة
بن الزبير؛ أن
زينب بنت أبي
سلمة أخبرته؛
أن أم حبيبة
بنت أبي سفيان
أخبرتها؛ أن
زينب بنت جحش،
زوج النبي صلى
الله عليه
وسلم قالت:
خرج
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يوما
فزعا، محمرا
وجهه، يقول "لا
إله إلا الله.
ويل للعرب من
شر قد اقترب.
فتح اليوم من
ردم يأجوج
ومأجوج مثل
هذه" وحلق بإصبعه
الإبهام،
والتي تليها.
قالت فقلت: يا
رسول الله!
أنهلك وفينا
الصالحون؟
قال "نعم. إذا
كثر الخبث".
{2}
Bana Harmele b. Yahya
rivayet etti. (Dediki): Bize İbni Vehb haber verdi. (Dediki): Bana Yûnus, İbni
Şihab'dan naklen haber verdi. (Demişki): Bana Urve b. Zübeyr haber verdi. Ona
da Zeyneb binti Ebî Seleme haber vermiş. Ona da Ümmü Habibe binti Ebî Süfyan
haber vermişki, Nebi (Sallallahu Aleyhı ve Sellem)'in zevcesi Zeyneb binti Cahş
şöyle demiş: Bir gün Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) korkarak yüzü
kızarmış olduğu halde dışarı çıktı: «Allah'dan başka İlâh yoktur! Yaklaşan
şer'den vay Arab'ın haline! Bugün Ye'cuc Me'cuc seddinden şunun kadarı açıldı.»
diyordu.
Râvî baş parmağı ile
ondan sonra gelen parmağı halka yapmıştır. Zeyneb demiş ki: Ben: Yâ Resûlallah! Aramızda suleha varken biz
helak mı olacağız? dedim.
«Evet! Fısku fücur
çoğaldığı vakit!» buyurdular.
2-م - (2880) وحدثني
عبدالملك بن
شعيب بن
الليث. حدثني
أبي عن جدي.
حدثني عقيل بن
خالد. ح
وحدثنا عمرو
الناقد. حدثنا
يعقوب بن
إبراهيم بن
سعد. حدثنا
أبي عن صالح.
كلاهما عن ابن
شهاب. بمثل
حديث يونس عن
الزهري
بإسناده.
{m-2}
Bana Abdul-Melik b.
Şuayb b. Leys de rivayet etti. (Dediki): Bana babam dedemden rivayet etti.
Demişki): Bana UkayI b. Hâlid rivayet etti. H.
Bize Amru'n-Nâkıd dahî
rivayet etti. (Dediki): Bize Ya'kub b. İbrahim b. Sa'd rivayet etti. (Dediki):
Bize babam Sâlih'den rivayet etti. Her iki râvî İbni Şihab'dan, Yûnus'un,
Zührî'den onun isnadıyla rivayet ettiği hadîs gibi rivayette bulunmuşlardır.
İZAH 2881 DE