FİTNE VE KIYAMET ALAMETLERİ BAHSİ
NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
98 - (2932) حدثنا
عبد بن حميد.
حدثنا روح بن
عبادة. حدثنا هشام
عن أيوب، عن
نافع، قال:
لقي
ابن عمر ابن
صائد في بعض
طرق المدينة.
فقال له قولا
أغضبه. فانتفخ
حتى ملأ
السكة. فدخل ابن
عمر على حفصة
وقد بلغها.
فقالت له:
رحمك الله! ما
أردت من ابن
صائد؟ أما
علمت أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
"إنما يخرج من
غضبة يغضبها؟"
[ش
(فانتفخ حتى
ملأ السكة)
السكة الطريق.
وجمعها سكك.
قال أبو عبيد:
أصل السكة
الطريق
المصطفة من
النخل قال:
وسميت الأزقة
سككا،
لاصطفاف الدور
فيها].
{98}
Bize Abd b. Humeyd
rivayet etli. (Dediki): Bize Ravh b. Ubâde rivayet etti. (Dediki): Bize Hişam,
Eyyub'dan, o da Nâfİ'den naklen rivayet etti. Nâfi' şöyle demiş:
ibni Ömer Medine yollarından
birinde ibni Sâid'e rastladı da, ona kızdıracak söz söyledi. O da burnunu attı.
Hattâ sokağı doldurdu. Müteakiben ibni Ömer Hafsa'nın yanına girdi. Bunu o da
duymuştu. Ona:
— Allah iyiliğini
versin! ibni Sâid'den ne istedin? Bilmez misin ki, Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) ;
«Bu ancak kişinin
kızdığı bir öfke sebebiyle çıkar.» buyurdular.
99 - (2932) حدثنا
محمد بن
المثنى. حدثنا
حسين (يعني
ابن حسن بن
يسار). حدثنا
ابن عون عن
نافع، قال:
كان
نافع يقول:
ابن صياد، قال
قال ابن عمر:
لقيته مرتين.
قال فلقيته
فقلت لبعضهم:
هل تحدثون أنه
هو؟ قال: لا.
والله! قال
قلت: كذبتني.
والله! لقد
أخبرني بعضكم
أنه لن يموت
حتى يكون
أكثركم مالا وولدا.
فكذلك هو
زعموا اليوم.
قال فتحدثنا
ثم فارقته.
قال فلقيته
لقية
أخرى وقد
نفرت عينه.
قال فقلت: متى
فعلت عينك ما
أرى؟ قال: لا
أدري. قال قلت:
لا تدري وهي
في رأسك؟ قال:
إن شاء الله
خلقها في عصاك
هذه. قال فنخر
كأشد نخير
حمار سمعت.
قال فزعم بعض
أصحابي أني
ضربته بعصا
كانت معي حتى
تكسرت. وأما
أنا، فوالله!
ما شعرت. قال
وجاء حتى دخل
على أم
المؤمنين. فحدثها
فقالت: ما
تريد إليه؟
ألم تعلم أنه
قد قال "إن أول
ما يبعثه على
الناس غضب
يغضبه".
[ش
(فلقيته لقية
أخرى) قال
القاضي في
المشارق:
رويناه لقية،
بضم اللام.
وثعلب يقوله
لقيه، بالفتح.
هذا كلام
القاضي.
والمعروف، في
اللغة
والرواية
ببلادنا،
الفتح. (نفرت
عينه) أي ورمت
ونتأت. (فنخر
كأشد نخير
حمار) النخير
صوت الأنف].
{99}
Bize Muhammed b. Müsennâ
rivayet etti. (Dediki): Bize Hüseyn (yâni; ibni Hasen b. Yesâr) rivayet etti.
(Dediki): Bize ibni , Avn, Nâfi'den rivayet etti. (Demişki):
Nâfi', ibni Sayyâd'ın
lâfını ediyordu. ibni Ömer dediki: Ben ona iki defa rastladım. Bir defa
rastlaIiğimda bir zata: Bunun o (Deccal) olduğunu mu konuşuyorsunuz? dedim.
— Hayır vallahi! cevâbını verdi.
— Bana yalan söyledin. Vallahi bana bîriniz
haber verdi ki, o sizin hepinizden çok mal ve çocuk sahibi olmadıkça
ölmeyecektir, Söylendiğine göre bugün o da öyledir, dedim. Müteakiben hiraz
konuştuk, sonra ondan ayrıldım. ibni Sayyâd'a başka bir defa daha rastladım.
Gözü şişmişti :
— Bu gördüğümü gözün ne zaman yaptı? diye
sordum.
— Bilmiyorum! diye cevâb verdi,
— Gözün başında olduğu halde bilmiyorsun ha!
dedim.
— Allah dilerse onu senin şu sopanda da
halkeder, dedi ve işittiğim en şiddetli eşek anırması gibi anırdı. Bazı
dostlarını onu elimdeki sopayla sopa kırılıncaya kadar dövdüğümü söylediler.
Ama ben vallahi hatırlamıyorum, dedi.
Râvî diyor ki, İbni Ömer
gelerek Ümmü'l-Mü'minîn'in yanına girdi ve hâdiseyi ona anlattı.
Ümmü'l-Mü'minin (Hafsa) :
— Ondan ne istiyorsun? Bilmez misin ki,
Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem):
«Hiç şüphe yok ki, onu
insanlar üzerine gönderecek olan ilk şey kızdığı gadab olacaktır.» buyurdular, dedi.