DEVAM: 3. Abdest Suyunun Temiz Ve
Temizleyici Olması. Sayfa: 42, 43, 44, 45
وَحَدَّثَنِي
عَنْ
مَالِكٍ،
عَنْ يَحْيَى بْنِ
سَعِيدٍ،
عَنْ
مُحَمَّدِ
بْنِ إِبْرَاهِيمَ
بْنِ
الْحَارِثِ
التَّيْمِيِّ،
عَنْ يَحْيَى
بْنِ عَبْدِ
الرَّحْمَنِ
بْنِ حَاطِبٍ
: أَنَّ
عُمَرَ بْنَ
الْخَطَّابِ
خَرَجَ في
رَكْبٍ
فِيهِمْ
عَمْرُو بْنُ
الْعَاصِ،
حَتَّى
وَرَدُوا
حَوْضاً،
فَقَالَ
عَمْرُو بْنُ
الْعَاصِ
لِصَاحِبِ
الْحَوْضِ :
يَا صَاحِبَ
الْحَوْضِ
هَلْ تَرِدُ
حَوْضَكَ
السِّبَاعُ ؟
فَقَالَ
عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ
: يَا صَاحِبَ
الْحَوْضِ
لاَ تُخْبِرْنَا،
فَإِنَّا
نَرِدُ عَلَى
السِّبَاعِ
وَتَرِدُ
عَلَيْنَا
Yahya b.
Abdurrahman anlatıyor İbn-i Hatib dediki:
Ömer (r.a.) bir
kafile ile sefere çıktı. Amr b. el-As da kafilede idi. Bir havuzun başına
geldiler. Amr b. el-As havuz sahibine:
«— Bu havuz'dan yırtıcı
hayvanlar gelip içiyor mu? diye sorunca Ömer adam'a:
«— Bu soruya
cevap verme. Çünkü bu su'ya hayvanlar da gelir, biz de geliriz.» dedi.
Bu Hadis Sadece
Muvatta'da var.
İzah:
Hangi tür ve
miktar suyun temiz olacağı hükmü belli olduğu için Ömer r.a. şüpheye sebep
olacak konuşmaları kesmiştir.