nesa sÜnen- kÜbra

bablar    konular    numaralar

ktabu fttah’s-salat

<< 448 >>

قول المأموم إذا عطس خلف الإمام

36- mam'a uyan kimse aksırdığında ne deri

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال نا رفاعة بن يحيى بن عبد الله بن رفاعة بن رافع عن عم أبيه معاذ بن رفاعة بن رافع عن أبيه قال صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فعطست فقلت الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه مباركا عليه كما يحب ربنا ويرضى فلما صلى رسول الله صلى الله عليه وسلم انصرف فقال من المتكلم في الصلاة فلم يكلمه أحد ثم قالها الثانية من المتكلم في الصلاة فقال رفاعة بن رافع بن عفراء أنا يا رسول الله قال كيف قلت قال قلت الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه مباركا عليه كما يحب ربنا ويرضى فقال النبي صلى الله عليه وسلم والذي نفسي بيده لقد ابتدرها بضعة وثلاثون ملكا أيهم يصعد بها

 

[-: 1005 :-] rifaa b. rafi' anlatıyor: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in arkasında namaz kıldığımda birden aksırıverdim. bunun üzerine "ei-hamdu lillahi hamden tayyiben kesiran mubareken fih, mubareken aleyhi kema yuhibbu rabbuna ve yerda" dedim. allah resulü (sallallahu aleyhi ve sellem) namazı bitirince dönerek: "bu sözleri namazda söyleyen kimdiri" diye sordu. bu soruya hiç kimse cevap vermedi. nebi (s.a.v.) ikinci kez: "bu sözleri namazda söyleyen kimdiri" diye sordu. bunun üzerine rifaa b. rafi' b. afra (ravi kendisini kastediyor):

 

"ben ya resulailah " dedi. allah resulü (s.a.v.): "nasıl dedini" diye sordu. o da (rifaa b. rafi' yine kendisini kastediyor) şöyle dedi:

 

"Şöyle dedim: «ei-hamdü lillahi hamden tayyiben kesiran mubareken fih, mubareken aleyhi kema yuhibbu rabbuna ve yerda.»" bunun üzerine resulullah (s.a.v.):

 

"canım elinde olan allah'a yemin ederim ki otuz küsür melek bu duayı birbiriyle yarış edercesine allah'a çıkarıyorlardı" buyurdu.

 

mücteba: 2/145 ; tuhfe: 2606.

 

diğer tahric: ebu davud 773; tirmizi 404.

 

yukarıdaki metnin meali: rabbimizin sevdiği ve razı olduğu gibi tam, eksiksiz, pek çok, tertemiz, kendisinde bereket bulunan ve kendisi üzerine bereket yağdırılan bütün hamdler allah'a mahsustur.

 

 

أخبرنا عبد الحميد بن محمد قال نا مخلد قال نا يونس عن أبيه عن عبد الجبار بن وائل عن أبيه قال صليت خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما كبر رفع يديه أسفل من أذنيه فلما قرأ { غير المغضوب عليهم ولا الضالين } قال آمين فسمعته وأنا خلفه قال فسمع رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا يقول الحمد لله حمدا كثيرا طيبا مباركا فيه فلما سلم النبي صلى الله عليه وسلم من صلاته قال من صاحب الكلمة في الصلاة فقال الرجل أنا يا رسول الله ما أردت بها بأسا قال النبي صلى الله عليه وسلم لقد ابتدرها اثنا عشر ملكا فما نهنهها شيء دون العرش

 

[-: 1006 :-] vail anlatıyor: resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in arkasında namaz kıldım. allah resulü (s.a.v.) tekbir getirince ellerini kulaklarının altına kadar kaldırdı. "ğayril mağdubi aleyhim ve leddallln" ayetini okuyunca "amin" dedi. arkasında olduğum için bunu işitmiştim. nebi (s.a.v.) bir adamın "ei-hamdu lillahi hamden tayyiben kesiran mubareken fih" dediğini işitti. allah'ın resulü (s.a.v.) namazını bitirip selam verince:

 

"namazda söylenen bu sözün sahibi kimdiri" diye sordu. bir adam: "ben ya resulalıah! ben bununla herhangi kötü bir şey kastetmedim" dedi. allah resulü (sallallahu aleyhi ve sellem):

 

"on iki melek o sözü allah katına çzkarmakta yarış etti. arşa varıncaya kadar hiçbir şey de onlara engel olmadı" buyurdu.

 

mücteba: 2/145; tuhfe: 11764.

 

diğer tahric: bn mace 855, 3802; ahmed b. hanbel 18860. hadis muhtasar olarak 955 te geçti.