ktabu’l-cenaz ve’t-temennu’l-mevt
أين
يدفن الشهيد
82- Şehit nereye
defnediliri
أنبأ إسحاق
بن إبراهيم
قال أنبأ وكيع
قال حدثنا
سعيد بن
السائب عن رجل
يقال له عبيد
الله بن معية
قال أصيب
رجلان من
المسلمين يوم
الطائف فحملا
إلى رسول الله
صلى الله عليه
وسلم فأمر أن
يدفنا حيث
أصيبا وكان بن
معية ولد على
عهد النبي صلى
الله عليه
وسلم
[-: 2141 :-] said b. es-saib'in
birisi kanalıyla bildirdiğine göre ubeydullah b. muayya anlatıyor: müslümanlardan
iki kişi taif kuşatmasında şehit edilmişti. allah resulü'nün (s.a.v.) yanına
kadar taşındılar. nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) onların vuruldukları yere
defnedilmelerini emretti. said dedi ki: ''muayya, resulullah (sallallahu aleyhi
ve sellem) zamanında doğmuştur.''
mücteba: 4/79 ; t
uhfe: 9741.
diğer tahric: bn
sa'd, tabakat 5/517; bn ebi Şeybe 3/395; 14 ve 15.
أنبأ محمد بن
منصور قال ثنا
سفيان قال ثنا
الأسود بن قيس
عن نبيح
العنزي عن
جابر بن عبد
الله أن النبي
صلى الله عليه
وسلم أمر
بقتلى أحد أن
يردوا إلى
مصارعهم
وكانوا قد
نقلوا إلى المدينة
قال لنا أبو
عبد الرحمن
نبيح العنزي
لم يرو عنه
غير الأسود بن
قيس
[-: 2142 :-] cabir b. abdillah der
ki: "nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) uhud şehitlerinin vuruldukları
yere geri götürülmelerini emretti. bundan önce medine'ye getirilmişlerdi."
hadis 10184 te
gelecek. - mücteba: 4/79; tuhfe: 3117.
diğer tahric: ebu
davud 1433, 3165; bn mace 1516; tirmizi 1717; Şemail179; ahmed b. hanbel
14169.
حدثنا أحمد
أنبأ محمد بن
عبد الله بن
المبارك قال
حدثنا وكيع عن
سفيان عن
الأسود بن قيس
عن نبيح عن
جابر أن النبي
صلى الله عليه
وسلم قال
ادفنوا
القتلى في
مصارعهم
[-: 2143 :-] cabir'in bildirdiğine göre
resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Şehitleri
vuruldukları yere defnedin" buyurdu .
nesai bize dedi ki:
"esved b. kays'tan başkası nubeyh el-anezi'den hadis rivayet
etmemiştir."
mücteba: 4/79; tuhfe:
3117.