ما
يقول إذا قام
122- kişi bir yerden
kalkıp ayrılacağı zaman ne deri
حدثنا أبو
عبد الرحمن
أحمد بن شعيب
بن علي النسائي
قال أخبرني
زكريا بن يحيى
حدثني أحمد بن
حفص بن عبد
الله حدثني
أبي حدثني جدي
إبراهيم قال
حدثني يعقوب
بن زيد أبو
يوسف عن سعيد
بن أبي سعيد
المقبري عن
أبي هريرة قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم إذا جاء
أحدكم إلى
المجلس فيه
القوم فليسلم
فإن جلس معهم
فإذا قام
فليسلم ما
يجعل الأولى
أولى من
الآخرة
[-: 10128 :-] ebu hureyre'nin
bildirdiğine göre resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "biriniz bir
topluluğun yanına gittiği zaman oturacakken selam versin. aynı şekilde
ayrılırken de selam versin. gelirken verdiği selamı ayrılırken vereceği
selamdan daha değerli kılmasın" buyurdu.
10102. hadiste geçti,
10129, 10130 ile 10131. hadislerde yine gelecektir. -
tuhfe: 13080.
diğer tahric: hadisi
buhari, el-edebu'l-müfred (1007, 1008), ebu davud (5208), tirmizi (2706),
ahmed, müsned (7142), tahavi, Şerh müşkili'l-asar (1350, 1351, 1352, 1353,
1354, 1355) ve bn hibban (494,495,496) rivayet etmişlerdir.
أخبرني أحمد
بن بكار عن
مخلد عن بن
جريج قال أخبرني
محمد بن عجلان
أن سعيدا
أخبره
وأخبرنا قتيبة
قال حدثنا
الليث عن بن
عجلان عن سعيد
عن أبي هريرة
قال قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم إذا
انتهى أحدكم
إلى المجلس
فليسلم فإن
بدا له أن
يجلس فليجلس
ثم إذا قام
فليسلم فليست
الأولى بأحق
من الآخرة
اللفظ لقتيبة
خالفهم
الوليد
[-: 10129 :-] ebu hureyre'nin
bildirdiğine göre resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "biriniz bir
topluluğun yanına gittiği zaman selam versin, ondan sonra oturmak istiyorsa
otursun. aynı şekilde ayrılırken de selam versin. zira gelirken verilen selam,
ayrılırken verilen selamdan daha kıymetli değildir" buyurdu.
tuhfe: 13038.
أخبرنا
الجارود بن
معاذ قال
حدثنا الوليد
بن مسلم سمعت
محمد بن عجلان
يقول حدثني
سعيد المقبري
عن أبيه عن
أبي هريرة قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم إذا قعد
أحدكم فليسلم
وإذا قام فليسلم
فليست الأولى
بأحق من
الآخرة
[-: 10130 :-] ebu hureyre'nin
bildirdiğine göre resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "biriniz bir
yerde oturacağı zaman oradakilere selam verip otursun. aynı şekilde aynimak
için kalkınca da selam versin. zira otururken verilen selam, ayrılırken verilen
selamdan daha kıymetli değildir" buyurdu.
tuhfe: 14330.
أخبرنا
أخبرنا محمد
بن عبد الرحيم
قال حدثنا أبو
عاصم النبيل
الضحاك بن
مخلد عن يزيد
بن زريع عن
روح بن القاسم
عن بن عجلان
عن المقبري عن
أبي هريرة قال
قال رسول الله
صلى الله عليه
وسلم إذا
انتهى أحدكم
إلى المجلس
فليسلم فإذا
أراد أن يقوم
والقوم جلوس
فليسلم ما الأولى
بأحق منها
[-: 10131 :-] ebu hureyre'nin
bildirdiğine göre resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "biriniz bir
topluluğun yanına gittiği zaman selam verip otursun. herke. otururken kendi
kalkıp gitmek isterse yine selam verip ayrılsın. zira ilk selam, ayrılırken
verilen selamdan daha kıymetli değildir" buyurdu.
tuhfe: 14330.
10128. hadiste tahrici
yapıldı.