32- ORTAK VE KOMŞULAR
UZAKTA OLSALAR DAHİ BİRBİRLERİNE DAHA YAKINDIRLAR
حدثنا قتيبة
حدثنا خالد بن
عبد الله
الواسطي عن
عبد الملك بن
أبي سليمان عن
عطاء عن جابر
قال قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
الجار أحق
بشفعته ينتظر
به وان كان
غائبا إذا كان
طريقهما واحد
قال أبو عيسى
هذا حديث غريب
لا نعلم أحدا
روى هذا
الحديث من غير
عبد الملك بن
أبي سليمان عن
عطاء عن جابر
وقد تكلم شعبة
في عبد الملك
بن أبي سليمان
من أجل هذا
الحديث وعبد
الملك هو ثقة
مأمون عند أهل
الحديث لا
نعلم أحدا
تكلم فيه غير
شعبة من أجل
هذا الحديث
وقد روى وكيع
عن شعبة عن
عبد الملك بن
أبي سليمان
هذا الحديث
وروى بن
المبارك عن سفيان
الثوري قال
عبد الملك بن
أبي سليمان
ميزان يعني في
العلم والعمل
على هذا
الحديث عند أهل
العلم أن
الرجل أحق
بشفعته وإن
كان غائبا فإذا
قدم فله
الشفعة وإن
تطاول ذلك
Câbir (r.a.)’den
rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurmuştur:
“Komşu,
komşusunun malı satılığa çıktığında öncelikli olarak satın alma hakkına
sahiptir. Diğer alıcılar tarafından o komşunun Şüf’a hakkını kullanması
beklenir. Aynı yolu kullanacak kadar birbirlerine yakın iseler ve komşuda çok
uzak yerlerde ve kayıp olsa bile en fazla o hak sahibidir.”
Diğer tahric: Ebû
Dâvûd, Buyu’; İbn Mâce, Şüf’a
Tirmizî: Bu hadis
garibtir. Bu hadisi Abdulmelik b. ebî Sûfyân’dan başka Atâ’dan ve Câbir’den
rivâyet eden bir kimse bilmiyoruz. Şu’be: Abdulmelik b. ebî Süleyman hakkında
bu hadisten dolayı söz etmiştir.
Abdulmelik
hadisçilerce güvenilir ve emin bir kimsedir. Buradaki rivâyetinden dolayı
Şu’be’den başkasından onun hakkında söz ettiğini bilmiyoruz. Vekî’ bu hadisi,
Şu’be yoluyla Abdulmelik b. ebî Süleyman’dan rivâyet etmiştir.
İbn’ül Mübarek’in,
Sûfyân es Sevrî’den şöyle dediği rivâyet edilmiştir: “Abdulmelik b. ebî
Süleyman ilimde mizan yani sağlam bir ölçüdür.”
İlim adamlarının uygulaması
bu hadise göre olup bir kimse satışa çıkarıldığı anda orada bulunmasa bile
komşunun Şüf’asına daha hak sahibidir. Yokluğu uzasa dahi geldiği vakit Şüf’a
hakkı onundur.