NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حدثنا
الحسين بن
حريث حدثنا
معاوية بن
عمرو عن أبي
إسحاق
الفزاري عن
سفيان الثوري
عن حبيب بن
أبي عمرة عن
سعيد بن جبير
عن بن عباس في
قول الله
تعالى { الم
غلبت الروم في
أدنى الأرض } قال
غلبت وغلبت
كان المشركون
يحبون أن يظهر
أهل فارس على
الروم لأنهم وإياهم
أهل أوثان
وكان
المسلمون
يحبون أن يظهر
الروم على
فارس لأنهم
أهل كتاب
فذكروه لأبي بكر
فذكره أبو بكر
لرسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال أما
إنهم سيغلبون
فذكره أبو بكر
لهم فقالوا
أجعل بيننا
وبينك أجلا
فإن ظهرنا كان
لنا كذا كذا
وإن ظهرتم كان
لكم كذا وكذا
فجعل أجل خمس
سنين فلم
يظهروا فذكر
ذلك للنبي صلى
الله عليه
وسلم قال ألا
جعلته إلى دون
قال أراه
العشر قال أبو
سعيد والبضع
ما دون العشر قال
ثم ظهرت الروم
بعد قال فذلك
قوله تعالى { الم
غلبت الروم }
إلى قوله {
يفرح
المؤمنون
بنصر الله
ينصر من يشاء } قال
سفيان سمعت
أنهم ظهروا
عليهم يوم بدر
قال أبو عيسى
هذا حديث حسن
صحيح غريب
إنما نعرفه من
حديث سفيان
الثوري حبيب
بن أبي عمرة
İbn Abbâs (r.a.), Rûm
sûresi 1-3. ayetleri hakkında “ğalebet” ve “ğulibet” şeklinde okumuştur.
Müşrikler; İranlıların,
Rumları mağlub etmelerini isterlerdi. Çünkü kendileri de onlar gibi put'a tapan
kimselerdi.
Müslümanlar ise kitap
ehli olduklarından Rumların İranlılara gâlib gelmelerini istemekte idiler.
Müşrikler bunu Ebû
Bekir’e söylediler. Ebû Bekir de Nebi (s.a.v)’e söyledi ve Rasûlü Ekrem
muhakkak Rumlar gâlib gelecektir, buyurdu.
Ebû Bekir Nebi (s.a.v)’in
sözünü müşriklere anlattı. Bunun üzerine müşrikler seninle bizim aramızda bir
müddet tayin et şayet biz bahsi kazanırsak şu ve şu kadar deve bizim olacak
eğer siz bahsi kazanırsanız şu ve şu kadar deve sizin olacaktır, dediler.
Ebû Bekir süreyi beş yıl
olarak tayin etti. Fakat Rumlar gâlib gelemediler. Durumu Nebi (s.a.v)’e
anlattılar. Rasûlullah (s.a.v.) buyurdu ki:
Bu süreyi on yıla kadar
uzatsaydın.
Ebû Saîd diyor ki:
“Bıd’ı” ondan aşağı
demektir. İbn Abbâs diyor ki: Bundan sonra Rumlar gâlib geldiler. İşte Allah’ın
Rum sûresi 1-5. ayetleri bundan dolayı inmiştir.
Sûfyân diyor ki:
Rumların, Bedir günü İranlılara gâlib geldiklerini işittim.
İzah:
(Tirmizî rivâyet
etmiştir.)
Tirmizî: Bu hadis
hasen sahih garibtir. Bu hadisi sadece Sûfyân’ın Habib b. ebî Amre’den
rivâyetiyle bilmekteyiz.