NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU AMELU’L-YEVM VE’L-LEYL

<< 2474 >>

9- Sabah ve Akşam Vakitlerinde Okunacak Başka Bir Dua

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا أنس بن عياض عن أبي مودود عن محمد بن كعب عن أبان بن عثمان عن النبي صلى الله عليه وسلم قال من قال باسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الأرض ولا في السماء وهو السميع العليم فقالها حين يمسي لم تفجأه فاجئة بلاء حتى يصبح وان قالها حين يصبح لم تفجأه فاجئة بلاء حتى يمسي خالفه عبد الله بن مسلمة رواه عن أبي مودود عن رجل عمن سمع أبان بن عثمان

 

[-: 9759 :-] Hz. Osman'ın bildirdiğine göre, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Kişi akşam vakti: ''İsmi anıldıktan sonra yerde ve gökte bulunan hiçbir şeyin zarar veremediği, her şeyi işiten ve bilen Allah Teala'nın adıyla ... '' dediği zaman sabaha kadar başına herhangi bir musibet gelmez. Bunu sabah vakti demesi halinde ise akşamı bulana kadar herhangi bir musibetle karşılaşmaz': buyurdu.

 

9760, 10106 ile 10107. hadislerde yine gelecektir.  -  Tuhfe: 9778.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (660), Ebu Davud (5088, 5089), İbn Mace (3869), Tirmizi (3388) ve Ahmed, Müsned (446) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرني محمد بن على قال حدثنا القعنبي قال حدثنا أبو مودود عن رجل قال حدثنا من سمع أبان بن عثمان يقول سمعت عثمان بن عفان يقول سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم نحوه قال لنا أبو عبد الرحمن وقد روي عن أبان بن عثمان بغير هذا اللفظ

 

[-: 9760 :-] Eban b. Osman, Osman b. Affan vasıtasıyla Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'den aynısını rivayet eder.

Nesai der ki: Eban b. Osman'dan bu yönde değişik lafızia da bir hadis rivayet edilmiş tir:'

 

Tuhfe: 9778.

 

 

أخبرنا يونس بن عبد الأعلى قال أخبرنا بن وهب قال أخبرني الليث عن العلاء بن كثير عن أبي بكر بن عبد الرحمن بن المسور بن مخرمة عن أبان بن عثمان انه قال من قال حين يمسي سبحان الله العظيم وبحمده لا حول ولا قوة الا بالله لم يضره شيء حتى يصبح وإن قال حين يصبح لم يضره شيء حتى يمسي فأصاب أبان فالج فجئته فيمن جاءه من الناس فجعل الناس يعزونه ويخرجون وأنا جالس فلما خف من عنده قال لي قد علمت ما أجلسك أما ان الذي حدثتك حق ولكني أنسيت ذلك تابعه الزهري على روايته فوقفه

 

[-: 9761 :-] Ebu Bekr b. Abdirrahman b. el-Misver b. Mahreme, Eban b. Osman'ın şöyle dediğini bildirir: Akşamı bulduğu zaman "Allah Teala'yı hamdiyle tesbih ederim. Allah'a dayanmayan hiçbir güç ve hareket yoktur" diyen kişiye sabaha kadar hiçbir şey zarar vermez. Sabah vakti söylemesi halinde ise akşama kadar kendisine hiçbir şey zarar vermez.

 

Ebu Bekr der ki: Sonraları Eban felç geçirdi. Müslümanlar onu ziyaret etmeye ve geçmiş olsun dilemeye başladılar. Ben de yanında oturuyordum. Gelip gidenler azalmaya başlayınca Eban bana: "Neden oturup kaldığını biliyorum. Sana aktardığım hadis doğrudur. Ancak felç olduğum gün ben bu duayı okumayı unutmuştum" dedi.

 

Tuhfe: 9778.

Önceki iki hadiste merfu olarak geçti.

 

 

أخبرني محمد بن يحيى بن عبد الله النيسابوري قال حدثنا يحيى بن يحيى قال حدثنا إسماعيل بن إبراهيم الصائغ عن الحجاج بن فرافصة عن عقيل عن الزهري عن أبان بن عثمان قال من قال حين يمسي وحين يصبح ثلاث مرات سبحان الله العظيم وبحمده لا حول ولا قوة الا بالله لم يصبه شيء يضره فدخلنا عليه وقد أصابه الفالج فقال بن أخي أما إني لم أكن قلتها حين أصابني

 

[-: 9762 :-] Zühri, Eban b. Osman'ın şöyle dediğini bildirir: Her kim akşam ve sabah vakitlerinde üç defa: "Allah Teala'yı hamdiyle tesbih ederim. Allah'a dayanmayan hiçbir güç ve hareket yoktur" derse, o gün kendisine hiçbir zarar gelmez.

Zühri der ki: Daha sonraları felç olan Eban'ın yanına ziyarete gittiğimizde bana: "Yeğenim! Felç olduğum gün ben bu duayı okumamıştım, onun için bu durumdayım" dedi.

 

Tuhfe: 9778.

İki hadis öncesinde merfu olarak geçti.