DEVAM: 56. Buruna Su
Verip Dışarı Atmak
حَدَّثَنَا
عُقْبَةُ
بْنُ
مُكْرَمٍ
حَدَّثَنَا
يَحْيَى بْنُ
سَعِيدٍ
حَدَّثَنَا
ابْنُ
جُرَيْجٍ
حَدَّثَنِي
إِسْمَعِيلُ
بْنُ كَثِيرٍ
عَنْ عَاصِمِ
بْنِ لَقِيطِ
بْنِ صَبْرَةَ
عَنْ أَبِيهِ
وَافِدِ
بَنِي
الْمُنْتَفِقِ
أَنَّهُ
أَتَى
عَائِشَةَ
فَذَكَرَ
مَعْنَاهُ
قَالَ فَلَمْ
يَنْشَبْ
أَنْ جَاءَ
رَسُولُ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
يَتَقَلَّعُ
يَتَكَفَّأُ
وَقَالَ عَصِيدَةٌ
مَكَانَ
خَزِيرَةٍ
Asim b. Lakit'in
Müntefik oğulları elçisi olan babası Lakit b. Sabre'den rivayet ettiğine göre:
Lakit, Aişe (r.anha)'ya gelmiş ve bir evvelki hadisin manasını nakletmiştir.
(Bir evvelki hadise ilave olarak şunları) söylemiştir.
"(Çok) beklemeden
Rasulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) sert ve mertçe yürüyerek geldi"
(Bir de) Hazire (denilen et ve undan yapılan yemek) yerine (Yağ ve undan
yapılan) Aside demiştir.