NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
104 - (975) حدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة
وزهير بن حرب.
قالا: حدثنا
محمد بن
عبدالله
الأسدي عن
سفيان، عن علقمة
بن مرثد، عن
سليمان بن
بريدة، عن
أبيه ؛ قال:
كان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يعلمهم
إذا خرجوا إلى
المقابر. فكان
قائلهم يقول
(في رواية أبي
بكر): السلام
على أهل
الديار. (وفي
رواية زهير):
السلام عليكم
أهل الديار،
من المؤمنين
والمسلمين.
وإنا، إن شاء
الله،
للاحقون. أسأل
الله لنا ولكم
العافية.
{104}
Bize Ebû Bekir b. Ebî
Şeybe ile Züheyr b. Harb rivayet ettiler. Dedilerki: Bize Muhammed b. Abdillâh
El-Esedî, Süfyân'dan, o da Âlkametü'bnü Mersed'den, o da Süleyman b.
Büreyde'den, o da babasından naklen rivayet etti. Babası şöyle demiş.
Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem), kabristana çıktığımız vakit ne söyliyeceğimizi bize
öğretirdi. İçimizden birimiz [Ebû Bekir'in rivayetinde):
-Bu diyardakilere
selâm* (Züheyr'in rivayetinde ise):
«Selâm size ey bu
diyarın mü'min ve müslim olan halkı! Bizler de inşaallah (Size) katılacağız.
Allah'dan bize ve size afiyet dilerim.» derdi.
İzah:
Bu ve yukarki
rivayetler Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) ile ashâb-ı kiramın kabir
ziyaretine gittiklerini ve kabirde yatanlara selâm verip, duâ ettiklerini
bildirmektedirler.